1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 戰城南原文及賞析

        時間:2023-07-25 17:28:54 古籍 我要投稿

        戰城南原文及賞析【必備】

          原文:

          將軍出紫塞,冒頓在烏貪。

          笳喧雁門北,陣翼龍城南。

          雕弓夜宛轉,鐵騎曉參驔。

          應須駐白日,為待戰方酣。

          譯文:

          將軍騎馬出了紫塞長城,去與駐扎在烏貪的冒頓作戰。

          兩軍在雁門關的北面發起了戰爭,我軍與敵軍在城南布下了陣勢。

          戰爭一夜未停,戰士們的雕弓發出的鳴聲抑揚動聽,鐵騎的奔跑聲到次日天亮還未斷絕。

          戰士們晚上浴血奮戰,白天本應駐地休息,但他們并未停下來,只等作戰勝利再好好地睡上一覺。

          注釋:

          1、戰城南:漢樂府《鐃歌》名,內容描寫戰爭的傷亡景象。后人以此題作詩,亦多寫戰爭。

          2、紫塞:泛言邊塞。崔豹《古今注》卷上:“秦筑長城,土色皆紫,漢塞亦然,故稱紫塞焉。”

          3、冒頓(mò dú):即冒頓單于,秦末漢初匈奴的首領,此泛指敵酋。烏貪:漢西域國名,烏貪訾離國之省稱。《漢書·西域傳》下:“烏貪訾離國,王治于婁谷。”其境在今新疆伊犁河流域。此借指敵人的根據地。

          4、笳喧:胡笳的彈奏聲。笳:匈奴樂器,即胡笳。雁門:山名,亦關名,故址在今山西陽高縣北,自古即為戍守重地。

          5、陣翼:戰陣的兩側。龍城:此借指敵方的首府。

          6、雕弓:雕刻有花紋之弓,此代指攜帶雕弓的士兵。宛轉:猶蜿蜒,隊列行進曲折延伸的樣子。

          7、鐵騎:披掛鐵甲的精銳騎兵。驛:馬腳脛參有長毫之稱。參驔:檢查馬匹鎧甲等。參,檢驗。對于該詞組讀音有兩種看法,一說“cāndiàn”,另說“cāntán”。

          8、駐白日:用魯陽揮戈退日典故。魯陽,戰國時楚之縣公,傳說他曾揮戈使太陽退回。《淮南子·覽冥訓》:“魯陽公與韓構難,戰酣,日暮,援弓而揮之,日為之退三舍。”(一舍等于三十里)于是二人繼續戰斗。

          9、為待:為的是等待,戰方酣:戰斗正激烈。

          賞析:

          這是一首擬古詩,通過描寫漢初與匈奴的邊境戰爭,歌頌了當時邊防將士浴血奮戰,保衛疆土的功績,反映了唐初對外戰爭的某些現實。[10]

          詩的首聯是嚴整的對句。“將軍出紫塞,冒頓在烏貪”指出交戰的雙方,又介紹交戰的地理背景。能征善戰的單于冒頓,殺父自立,滅東胡,逐月支,征服丁零,侵入秦之河南(今內蒙古河套一帶)地,勢力強盛。西漢初年,不時進一步南下侵擾,嚴重影響西漢王朝。這里以“冒頓”對“將軍”,冒頓既已如此勇猛,那么“將軍”自然也是身手不凡的。這里為下文的酣戰作鋪墊。“烏貪”與“紫塞”相對,說明是在異域的。“紫塞”是古代人們對長城的習慣稱謂。紫色,象征著高貴、莊嚴,不可侵犯,正與烏相對。“烏”字后再加以“貪”字,更易使人產生鄙薄感。詩歌利用字詞的形、義及色彩在人們心中的定勢,巧妙地造成一種邪不壓正的氣勢,既為下文作鋪墊,又表現必勝的信心。

          “笳喧雁門北,陣翼龍城南”,照應首句,指出“將軍出紫塞”的原因。敵人如此猖狂,漢軍自然要奮起抗敵。下句的“陣翼龍城南”也因此有了著落。不但正面迎擊,還左右包圍,兩翼的戰陣已達“龍城南”——直搗敵巢。足見漢軍之強大,英勇抗擊外敵的浩然正氣充斥字里行間。

          “雕弓夜宛轉,鐵騎曉參驔”,進一步描寫抗敵將士的戰斗生活。他們嚴陣以待夜不釋弓,晨不離鞍,隨時準備飛矢躍馬,追奔逐北。比起“枕戈待旦”,“夜抱玉鞍”這樣的描寫新穎而有氣魄。“宛轉”“參驔”,既恰當地表現了前方將士緊張而又鎮定自若的心情,又充滿了必勝的信心。

          “應須駐白日,為待戰方酣”是流傳千古的名句。詩里雖沒具體說明這次交鋒是什么時候開始的,但白日即將結束,戰斗還在激烈地進行。將士們等待迎接決戰的勝利,因此從心底發出了呼喚:“太陽呀!請您留下來,讓我們與敵軍決一雌雄!”日出日落是不可改變的自然規律,“應須駐白日”的呼喚,表面悖理而近癡,實則生動地表現了將士們高昂的斗志。這是由“安得長繩系白日”詩句變化來的。結尾以“戰方酣”三字,并未直說戰爭的勝負,但孰勝孰負已然明了,因為第二聯已表明直搗敵巢——陣翼龍城南了。總體來說,這是一首裁樂府以入律的佳作。

        【戰城南原文及賞析】相關文章:

        戰城南原文及賞析07-20

        戰城南原文及賞析07-21

        戰城南原文及賞析12-26

        《戰城南》原文翻譯及賞析02-25

        戰城南原文翻譯及賞析05-06

        《戰城南》原文翻譯及賞析07-22

        戰城南原文、翻譯、賞析03-16

        戰城南原文翻譯及賞析03-01

        戰城南原文及賞析(優選)07-24

        戰城南原文翻譯及賞析【推薦】10-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲精品视频在线观看你懂的 | 尤物在线精品视频 | 亚洲欧美色一区二区三区 | 日韩免费Av中文字幕五月天 | 亚洲AV秘一区二区三区 | 五月丁香激情综合在线观看 |