1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 曉出凈慈寺送林子方原文翻譯及賞析

        時間:2023-10-15 14:00:32 古籍 我要投稿

        (優(yōu))曉出凈慈寺送林子方原文翻譯及賞析

        曉出凈慈寺送林子方原文翻譯及賞析1

          畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時同。

          接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。

          譯文

          到底是西湖六月天的景色,風(fēng)光與其它季節(jié)大不相同。

          密密層層的荷葉鋪展開去,一片無邊無際的青翠碧綠,像與天相接,陽光下的荷花分外鮮艷嬌紅。

          注釋

          曉:太陽剛剛升起。

          凈慈寺:全名“凈慈報恩光孝禪寺”,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。

          林子方:作者的朋友,官居直閣秘書。

          畢竟:到底。

          六月中:六月的時候。

          四時:春夏秋冬四個季節(jié)。在這里指六月以外的其他時節(jié)。

          同:相同。

          接天:像與天空相接。

          無窮:無邊無際。無窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現(xiàn)無窮的碧綠。

          映日:太陽映照。

          別樣:宋代俗語,特別,不一樣。

          別樣紅:紅得特別出色。

          賞析

          這是一首描寫西湖六月美麗景色的詩,這首詩是詩中有畫,畫中有詩的典范作品。

          詩人開篇即說畢竟六月的西湖景色,風(fēng)光不與其他季節(jié)相同,這兩句質(zhì)樸無華的詩句,更加說明夏天的西湖景色的與眾不同。這兩句是寫六月西湖給詩人的總的.感受。“畢竟”二字,突出了六月西湖風(fēng)光的獨特、非同一般,給人以豐富美好的想象。首句看似突兀,實際造句大氣,雖然讀者還不曾從詩中領(lǐng)略到西湖美景,但已能從詩人贊嘆的語氣中感受到了。詩句似脫口而出,是大驚大喜之余最直觀的感受,因而更強化了西湖之美。

          然后,詩人用充滿強烈色彩對比的句子,給讀者描繪出一幅大紅大綠、精彩絕艷的畫面:“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅!边@兩句具體地描繪了“畢竟”不同的風(fēng)景圖畫:隨著湖面而伸展到盡頭的荷葉與藍天融合在一起,造成了“無窮”的藝術(shù)空間,涂染出無邊無際的碧色;在這一片碧色的背景上,又點染出陽光映照下的朵朵荷花,紅得那么嬌艷、那么明麗。連天“無窮碧”的荷葉和映日“別樣紅”的荷花,不僅是春、秋、冬三季所見不到,就是夏季也只在六月中荷花最旺盛的時期才能看到。詩人抓住了這盛夏時特有的景物,概括而又貼切。這種在謀篇上的轉(zhuǎn)化,雖然跌宕起伏,卻沒有突兀之感。看似平淡的筆墨,給讀者展現(xiàn)了令人回味的藝術(shù)境地。

          詩人的中心立意不在暢敘友誼,或者糾纏于離愁別緒,而是通過對西湖美景的極度贊美,曲折地表達對友人的眷戀。從藝術(shù)上來說,除了白描以外,此詩還有兩點值得注意:一是虛實相生。前兩句直陳,只是泛說,為虛;后兩句描繪,展示具體形象,為實。虛實結(jié)合,相得益彰。二是剛?cè)嵯酀:髢删渌鶎懙纳徣~荷花,一般歸入陰柔美一類,而詩人卻把它寫得非常壯美,境界闊大,有“天”,有“日”。語言也很有氣勢:“接天”“無窮”。這樣,陽剛與柔美,就在詩歌中得到了和諧統(tǒng)一。

          創(chuàng)作背景

          林子方與詩人志同道合、互視對方為知己。后來,林子方被調(diào)離皇帝身邊,赴福州任職,職位知福州。林子方甚是高興,自以為是仕途升遷。楊萬里則不這么想,送林子方赴福州時,寫下此詩,勸告林子方不要去福州。

          楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學(xué)者稱其為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他創(chuàng)造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。

        曉出凈慈寺送林子方原文翻譯及賞析2

          朝代:宋代

          作者:楊萬里

          原文:

          畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時同。

          接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。

          譯文

          到底是西湖六月天的景色,風(fēng)光與其它季節(jié)確實不同。

          荷葉接天望不盡一片碧綠,陽光下荷花分外艷麗鮮紅。

          注釋

         、贂猿觯禾杽倓偵。

         、趦舸人拢喝皟舸葓蠖鞴庑⒍U寺”,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。

          ③林子方:作者的'朋友,官居直閣秘書。

         、墚吘梗 到底。

         、萘轮校毫碌臅r候。

          ⑥四時:春夏秋冬四個季節(jié)。在這里指六月以外的其他時節(jié)。

          ⑦同:相同。

          ⑧接天:像與天空相接。

          ⑨無窮:無邊無際。無窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現(xiàn)無窮的碧綠。

         、庥橙眨禾栍痴铡

          別樣:宋代俗語,特別,不一樣。別樣紅:紅得特別出色。

          創(chuàng)作背景

          林子方舉進士后,曾擔(dān)任直閣秘書(負責(zé)給皇帝草擬詔書的文官,可以說是皇帝的秘書)。時任秘書少監(jiān)、太子侍讀的楊萬里是林子方的上級兼好友,兩人經(jīng)常聚在一起暢談強國主張、抗金建議,也曾一同切磋詩詞文藝,兩人志同道合、互視對方為知己。

          后來,林子方被調(diào)離皇帝身邊,赴福州任職,職位知福州。林子方甚是高興,自以為是仕途升遷。楊萬里則不這么想,送林子方赴福州時,寫下此詩,勸告林子方不要去福州。

        【曉出凈慈寺送林子方原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        《曉出凈慈寺送林子方》原文翻譯及賞析08-21

        曉出凈慈寺送林子方原文翻譯及賞析01-28

        《曉出凈慈寺送林子方》原文及翻譯賞析04-26

        曉出凈慈寺送林子方原文翻譯及賞析04-15

        《曉出凈慈寺送林子方》翻譯賞析04-14

        曉出凈慈寺送林子方原文及賞析04-19

        曉出凈慈寺送林子方的原文及賞析04-25

        曉出凈慈寺送林子方原文及賞析10-15

        曉出凈慈寺送林子方原文翻譯及賞析2篇06-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>