1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 柳枝詞原文及賞析

        時間:2023-10-22 08:57:56 古籍 我要投稿

        (通用)柳枝詞原文及賞析

          原文

          大堤楊柳雨沉沉,萬縷千條惹恨深。

          飛絮滿天人去遠,東風無力系春心。

          譯文

          堤上夾道楊柳繁茂煙雨朦朧,那萬縷千條的柳枝讓人愁緒更深。

          飛絮滿天飄揚離人遠去,東風漸弱再難留住那美好的春天。

          注釋

          大堤:在襄陽城外,靠近橫塘。在今湖北省襄陽縣。

          賞析

          《柳枝詞》即《楊柳枝詞》,是中唐以后流行的歌曲之一,歌辭則由詩人創(chuàng)作翻新。借詠柳抒寫別情的,在其中占有很大比例。此詩即屬此類。

          大堤在襄陽城外,靠近橫塘。宋隨王劉誕《襄陽曲》云:“朝發(fā)襄陽來,暮止大堤宿。大堤諸女兒,花艷驚郎目!彼坪鯊倪@詩以后,大堤便成了情郎們尋花問柳的去處,唐人詩中寫到大堤,多有此意。如施肩吾《襄陽曲》:“大堤女兒郎莫尋,三三五五結(jié)同心。清晨對鏡理容色,意欲取郎千萬金!崩钯R《大堤曲》:“蓮風起,江畔春。大堤上,留北人。”由此推知,這首《柳枝詞》寫的,便是大堤女兒在暮春時分送別情人的情景。

          由于近水,堤上夾道的楊柳,枝條特別繁茂,絲條垂地,給人以嬝娜嬌怯之感!傲鴹l無力魏王堤”(白居易),寫的便是這種情景。“晴煙漠漠柳毿毿,不那離情酒半酣”(韋莊),每逢折柳送別,即使晴天,也不免令人感傷,何況雨霧迷濛,那是要倍增惆悵的!按蟮虠盍瓿脸痢,“沉沉”二字,既直接寫雨霧(這不是滂沱大雨,否則不能飛絮)沉沉,又兼關(guān)柳枝帶雨,顯得沉甸甸的。而人的心情沉重,也在景物的映襯下透露出來。送別情人,離恨自深,說“萬縷千條惹恨深”,不僅意味著看到那兩行象征離別的翠柳,又使愁情加碼,還無意中流露出女子因無奈而遷怨于景物的情態(tài),顯得嬌癡可愛。

          但此詩的精彩并不在前兩句,三句寫分手情景道:“飛絮滿天人去遠”,意境絕妙。前二句寫雨不寫風,寫柳不寫絮,到寫“人去遠”時,才推出“飛絮滿天”的畫面,這樣便使人事和自然間發(fā)生感應關(guān)系,其妙類似于“蒙太奇”手法。同時這句包含一隱一顯兩重意味,明說著“人去也”,而飛絮滿天,又暗示“春去也”。宋人王觀有“才始送春歸,又送君歸去”的名句,句下已有無盡惆悵;而兩事同時發(fā)生,情何以堪!詩人都說風雪送人,景最凄迷;而“楊花似雪”、“飛絮滿天”的景色,更易使人迷亂!叭巳ミh”,是就行者而言;還有一個站在原地未動的人,一任柳絮飛懷撲面,此種神情意態(tài),隱然見于言外。

          “東風無力系春心。”結(jié)句含蓄藉,耐人尋味。從上句的“飛絮滿天”看,這是就自然節(jié)物風光而言,謂東風無計留春長駐,春來春去,有其必然性在;從上句的“人去遠”看,“春心”二字雙關(guān),實指戀情,則此句又意味著愛情未必持久,時間會暗中偷換人心。前一重必然隱射著后一重必然。詩句既針對大堤男女情事,有特定的涵義;又超越這種情事,含有普遍的哲理。

          這首詩的詩味渾厚,一句比一句有味,讀之如嚼甘飴,其味無窮。

          何希堯

          何希堯,分水人,唐代詩人。字唐臣。生卒年不詳,唐憲宗時在世。今存詩四首。

        【柳枝詞原文及賞析】相關(guān)文章:

        柳枝詞原文翻譯及賞析11-23

        柳枝詞原文翻譯及賞析09-28

        詠柳 / 柳枝詞原文翻譯及賞析02-18

        詠柳 / 柳枝詞原文翻譯及賞析10-08

        柳枝詞原文翻譯及賞析6篇03-11

        柳枝詞原文翻譯及賞析(6篇)03-11

        詠柳柳枝詞原文翻譯及賞析05-22

        柳枝詞原文翻譯及賞析精選6篇11-09

        柳枝詞原文翻譯及賞析(精選6篇)11-09

        柳枝詞原文翻譯及賞析(集錦6篇)03-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>