1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《江城子 密州出獵》原文及翻譯賞析

        時(shí)間:2024-03-13 12:01:04 古籍 我要投稿

        《江城子 密州出獵》原文及翻譯賞析(精選)

          古詩簡介

          《·密州出獵》是宋代文學(xué)家于密州知州任上所作的一首詞。此詞表達(dá)了強(qiáng)國抗敵的政治主張,抒寫了渴望報(bào)效朝廷的壯志豪情。首三句直出會(huì)獵題意,次寫圍獵時(shí)的裝束和盛況,然后轉(zhuǎn)寫自己的感想:決心親自射殺猛虎,答謝全城軍民的深情厚意。下片敘述獵后的開懷暢飲,并以魏尚自比,希望能夠承擔(dān)衛(wèi)國守邊的重任。

          結(jié)尾直抒胸臆,抒發(fā)殺敵報(bào)國的豪情。全詞“狂”態(tài)畢露,雖不乏慷慨激憤之情,但氣象恢弘,一反詞作柔弱的,充滿陽剛之美。

          翻譯/譯文

          我姑且抒發(fā)一下人的狂傲之氣,左手牽著黃狗,右手托著蒼鷹。隨從的將士們頭戴華美艷麗的帽子,身穿貂皮做的衣服,浩浩蕩蕩的大部隊(duì)像疾一樣,席卷平坦的岡。為報(bào)答全城的百姓都來追隨我,我一定要像孫權(quán)一樣射殺一頭老虎給大家看看。

          喝喝到正高興時(shí),我的胸懷更加開闊,我的膽氣更加張揚(yáng)。即使頭發(fā)微白,又有什么關(guān)系呢?朝廷什么時(shí)候才能派人拿著符節(jié)來密州赦免我的罪呢?那時(shí)我定當(dāng)拉開弓箭,使之呈現(xiàn)滿的形狀,瞄準(zhǔn),把代表西夏的天星射下來。

          注釋

          ⑴、江城子:。

         、、密州:在今山東省諸城市。

         、恰⒗戏颍鹤髡咦苑Q,時(shí)年四十。聊:姑且,暫且?瘢嚎裢。

         、取⒆鬆奎S,右擎蒼:左手牽著黃狗,右臂托起蒼鷹,形容圍獵時(shí)用以追捕獵物的架勢(shì)。

          ⑸、錦帽貂裘:名詞作動(dòng)詞,頭戴著華美鮮艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。這是漢羽林軍穿的服裝。

         、、千騎卷平岡:形容多塵土飛揚(yáng),把山崗像卷席子一般掠過。千騎(jì):形容從騎之多。平岡:指山脊平坦處。

         、、為報(bào):為了報(bào)答。太守:古代州府的行政長官。

         、、孫郎:三國時(shí)期東吳的孫權(quán),這里作者自喻。《·吳志·孫權(quán)傳》載:“二十三年,權(quán)將如吳,親乘射虎于凌亭,為虎傷。權(quán)投以雙戟,虎卻廢。常從張世,擊以戈、獲之!

         、汀⒕坪ㄐ啬懮虚_張:盡情暢飲,胸懷開闊,膽氣豪壯。尚:更。

         、、鬢:額角邊的頭發(fā)。霜:白。

         、、持節(jié)中,何日遣馮唐:朝廷何日派遣馮唐去中郡赦免魏尚的罪呢?典出《·馮唐列傳》。時(shí),魏尚為云中(漢時(shí)的郡名,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)托克托縣一帶,包括山西西北部分地區(qū))太守。他愛惜士卒,優(yōu)待軍吏,遠(yuǎn)避。匈奴曾一度來犯,魏尚親率車騎出擊,所殺甚眾。后因報(bào)功文書上所載殺敵的與實(shí)際不合(虛報(bào)了六個(gè)),被削職。經(jīng)馮唐代為辨白后,認(rèn)為判的過重,文帝就派馮唐“持節(jié)”(帶著傳達(dá)圣旨的符節(jié))去赦免魏尚的罪,讓魏尚仍然擔(dān)任云中郡太守。此時(shí)因政治上處境不好,調(diào)密州太守,故以魏尚自許,希望能得到朝廷的信任。節(jié):兵符,帶著傳達(dá)命令的符節(jié)。持節(jié):是奉有朝廷重大使命。

         、、會(huì)挽雕弓如滿月:會(huì),應(yīng)當(dāng)。挽,拉。雕弓,弓背上有雕的弓。滿月:。

         、、天狼:星名,一稱犬星,舊說指侵掠,這里引指西夏!冻o··東君》:“長矢兮射天狼!薄丁ぬ煳闹尽吩疲骸袄且恍窃跂|井南,為野將,主侵掠。”詞中以之隱喻侵犯北宋邊境的遼國與西夏。

          賞析/鑒賞

          因此詞有別于“七郎()味”而頗為得意。他曾致書鮮于子駿表達(dá)這種自喜:“近卻頗作小詞,雖無柳七郎風(fēng)味,亦自是一家,數(shù)日前獵于郊外,所獲頗多。作得一闋,令東州抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節(jié),頗壯觀也!贝嗽~一反“莊詞媚”的傳統(tǒng)觀念,“一洗澤之態(tài),擺脫綢繆宛轉(zhuǎn)之度”,拓寬了詞的境界,樹起了詞風(fēng)詞格的別一旗幟。

          此詞開篇“老夫聊發(fā)少年狂”,出手不凡。這首詞通篇縱情放筆,氣概,一個(gè)“狂”字貫穿全篇。接下去的四句寫出獵的場(chǎng)面,表現(xiàn)了獵者威武豪邁的氣概:詞人左手牽黃犬,右臂駕蒼鷹,好一副出獵的雄姿!隨從武士個(gè)個(gè)也是“錦帽貂裘”,裝束。千騎奔馳,騰空越野,好一幅壯觀的出獵場(chǎng)面!為報(bào)全城士民盛意,詞人也要像當(dāng)年孫權(quán)射虎一樣,一顯身手。作者以少年英主孫權(quán)自比,更是顯出東坡“狂”勁和豪興來。

          以上主要寫“出獵”這一特殊場(chǎng)合下表現(xiàn)出來的詞人舉止神態(tài)之“狂”,下片更由實(shí)而虛,進(jìn)一步寫詞人“少年狂”的胸懷,抒發(fā)由打獵激發(fā)起來的壯志豪情!熬坪ㄐ啬懮虚_張”,東坡為人本來就豪放不羈,再加上“酒酣”,就更加豪情洋溢了。

          過片一句,言詞人酒酣之后,胸膽更豪,興致益濃。此句以對(duì)內(nèi)心世界的直抒,總結(jié)了上片對(duì)外觀景象的描述。接下來,作者傾訴了自己的雄心壯志:年事雖高,鬢發(fā)雖白,卻仍希望朝廷能像漢文帝派馮唐持節(jié)赫免魏尚一樣,對(duì)自己委以重任,赴邊疆抗敵。那時(shí),他將挽弓如滿月,狠狠抗擊西夏和遼的侵?jǐn)_。

          此作是千古傳誦的東坡豪放詞代表作之一。詞中寫出獵之行,抒興國安邦之志,拓展了詞境,提高了詞品,擴(kuò)大了詞的題材范圍,為詞的創(chuàng)作開創(chuàng)了嶄新的道路。作品融敘事、言志、用典為一體,調(diào)動(dòng)各種藝術(shù)手段形成豪放風(fēng)格,多角度、多層次地從行動(dòng)和心理上表現(xiàn)了作者寶刀未老、志在千里的英風(fēng)與豪氣。

        【《江城子 密州出獵》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

        江城子·密州出獵原文翻譯及賞析10-25

        《江城子 密州出獵》原文及翻譯賞析01-12

        江城子密州出獵原文翻譯賞析11-25

        江城子·密州出獵原文翻譯及賞析03-05

        《江城子密州出獵》原文及翻譯12-06

        《江城子·密州出獵》原文及翻譯08-29

        江城子·密州出獵原文及賞析12-09

        江城子·密州出獵原文及賞析10-09

        江城子·密州出獵原文翻譯及賞析3篇07-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>