1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《俠客行》的原文及譯文

        時間:2024-03-24 15:03:49 古籍 我要投稿

        《俠客行》的原文及譯文

        《俠客行》的原文及譯文1

          出自唐代李白《俠客行》

          趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。

          銀鞍照白馬,颯沓如流星。

          十步殺一人,千里不留行。

          事了拂衣去,深藏身與名。

          閑過信陵飲,脫劍膝前橫。

          將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。

          三杯吐然諾,五岳倒為輕。

          眼花耳熱后,意氣素霓生。

          救趙揮金槌,邯鄲先震驚。

          千秋二壯士,烜赫大梁城。

          縱死俠骨香,不慚世上英。

          誰能書閣下,白首太玄經(jīng)。

          譯文

          趙國的俠客帽上隨便點綴著胡纓,吳鉤寶劍如霜雪一樣明亮。

          銀鞍與白馬相互輝映,飛奔起來如颯颯流星。

          十步之內(nèi),穩(wěn)殺一人,千里關(guān)隘,不可留行。

          完事以后,拂衣而去,不露一點聲,深藏身名。

          有時空閑,步過信陵郡,來點酒飲,脫劍橫在膝前。

          與朱亥一起大塊吃肉,與侯嬴一道大碗喝酒。

          三杯下肚,一諾千金,義氣重于五岳。

          酒后眼花耳熱,意氣勃勃勁生,氣吞虹霓。

          朱亥揮金槌殺大將竊兵符救趙,使邯鄲軍民大為震驚。

          朱亥與侯嬴真千秋萬古二壯士,聲名煊赫大梁城。

          身為俠客縱死俠骨也留香,不愧為一世英豪。

          誰能學(xué)楊雄那個儒生,終身在書閤上,頭發(fā)白了,還在書寫《太玄經(jīng)》。

          注釋

         。1)這是一首描寫和歌頌俠客的古體五言詩,是李白樂府三一首中的一首。行,這里不是行走的行,而是歌行體的行,等于說“俠客的歌”。

         。2)趙客,燕趙之地的俠客。自古燕趙多慷慨悲歌之士。《莊子·說劍》:“昔趙文王好劍,劍士夾門而客三千余人!笨z,沒有花紋。胡纓,古時將北方少數(shù)民族通稱為胡;纓,系冠帽的帶子?z胡纓,即少數(shù)民族做工粗糙的沒有花紋的帶子。這句寫俠客的冠帶。

         。3)吳鉤,寶刀名。霜雪明,謂寶刀的鋒刃像霜雪一樣明亮。

         。4)颯沓,群飛的樣子,形容馬跑得快。

         。5)這兩句原自《莊子·說劍》:“臣之劍十步一人,千里不留行!边@里是說俠客劍術(shù)高強(qiáng),而且勇敢。

         。6)信陵,信陵君,戰(zhàn)國四公子之一,為人禮賢下士,門下食客三千余人。

         。7)朱亥、侯嬴都是信陵君的門客。朱本是一屠夫,侯原是魏國都城大梁東門的門官,兩人都受到信陵君的禮遇,都為信陵君所用。炙,烤肉。啖,吃。啖朱亥,讓朱亥來吃。

         。8)這兩句說,幾杯酒下肚(古詩文中,三、九常是虛指)就作出了承諾,并且把承諾看得比五岳還重。

         。9)素霓,白虹。古人認(rèn)為,凡要出現(xiàn)不尋常的大事,就會有不尋常的天象出現(xiàn),如“白虹貫日”。這句意思是,俠客重然諾、輕死生的精神感動了上天。也可以理解為,俠客這一承諾,天下就要發(fā)生大事了。這樣與下文扣得更緊。

          (10)這兩句是說的朱亥錘擊晉鄙的故事。信陵君是魏國大臣,魏、趙結(jié)成聯(lián)盟共同對付秦國,這就是合縱以抗秦。信陵君是積極主張合縱的。邯鄲,趙國國都。秦軍圍邯鄲,趙向魏求救。魏王派晉鄙率軍救趙,后因秦王恐嚇,又令晉鄙按兵不動。這樣,魏趙聯(lián)盟勢必瓦解。信陵君準(zhǔn)備親率家丁與秦軍一拚,去向侯嬴辭行(實際是試探侯嬴),侯不語。信陵君行至半路又回來見侯嬴。侯笑著說:“我知道你會回來的!庇谑菫樾帕昃O(shè)計,串通魏王寵姬,盜得虎符,去到晉鄙軍中,假托魏王令代晉鄙領(lǐng)軍。晉鄙生疑,朱亥掏出40斤重的鐵錐,擊斃晉鄙。信陵君遂率魏軍進(jìn)擊秦軍,解了邯鄲的圍。

          (11)揚雄曾在皇帝藏書的天祿閣任?ぷ。《太玄經(jīng)》是揚雄寫的一部哲學(xué)著作。

          全文賞析

          李白這一首《俠客行》古風(fēng),抒發(fā)了他對俠客的傾慕,對拯危濟(jì)難、用世立功生活的向往。

          前四句從俠客的裝束、兵刃、坐騎描寫俠客的外貌。

          第二個四句寫俠客高超的武術(shù)和淡泊名利的行藏。

          第三個四句引入信陵君和侯嬴、朱亥的故事來進(jìn)一步歌頌俠客,同時也委婉地表達(dá)了自己的抱負(fù)。俠客得以結(jié)識明主,明主借助俠客的勇武謀略去成就一番事業(yè),俠客也就功成名就了。

          最后四句表示,即使俠客的行動沒有達(dá)到目的,但俠客的骨氣依然流芳后世,并不遜色于那些功成名就的英雄,寫史的人應(yīng)該為他們也寫上一筆。

          有人認(rèn)為這首《俠客行》僅僅是寫朱亥、侯嬴,是不對的。前八句寫的俠客的形象就與朱、侯兩人不符。朱并不會劍術(shù),而是力氣大、勇敢。侯主要是智謀取勝。一句“閑過信陵飲”不過是將俠客與信陵君這樣的“明君”聯(lián)系起來罷了,因朱、侯都不是以這種方式結(jié)識信陵君的。李白正是想結(jié)識像信陵君這樣的明主以成就自己“申管晏之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,海縣靖一”的政治抱負(fù)。

          前人有曰:借他人故事,澆自己塊壘。李白這首詩亦當(dāng)如是!

          我們知道,唐代游俠之風(fēng)頗為盛行,這是與唐代西域交通發(fā)達(dá),全國經(jīng)濟(jì)日益繁榮,城市商業(yè)興旺的盛唐時代有關(guān),所以,下僅是燕趙傳統(tǒng)的多任俠而已。特別是關(guān)隴一帶的風(fēng)習(xí)“融胡漢為一體,文武不殊途!保愐。骸短拼问肥稣撜摳濉罚└俪闪松倌晗矂πg(shù)、尚任俠的風(fēng)氣。李白少年時代,頗受關(guān)隴文化風(fēng)習(xí)的影響,因此,他自幼勤苦讀書“觀百家”外,“十五好劍術(shù)”(《與韓州書》)“高冠佩雄劍”(《憶襄陽舊游贈馬少府巨》)甚至,他一生都不離劍的:“撫劍夜吟嘯,雄心日千里!保ā顿洀埾噫》其二)“長劍一杯酒,男兒方寸心!保ā顿洿奘逃罚┛胺Q是“文武不殊途”,兼?zhèn)溆诶畎滓簧砹恕D敲,詩人李白何以如此愛劍呢?這和他輕財重義,尚任俠分不開。他說;“十五好劍術(shù),遍于諸侯!闭钱(dāng)時任俠流行的社會意識,為了事業(yè)心和抱負(fù)的驅(qū)使,尚任俠的少年都企求干一番豪縱、快意的事,得到社會上的普遍贊譽(yù)。李白這首《俠客行》就是以這任俠意識為旨的。

          《俠客行》是詩人李白以夸張的筆墨,從游俠的服飾開始:“趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。銀鞍照白馬,颯沓如流星!眱H二十個字,仿佛全是寫物而不寫人。但當(dāng)時游俠兒的氣勢、風(fēng)貌,就栩栩如生的展現(xiàn)在目前了。因為詩人并不是為物而夸張的寫物,而是處處著眼于人的精神氣勢而寫物!翱z胡”的“纓’,“霜雪明”的”吳鉤”,“颯沓如流星”的“白馬”這些當(dāng)時流行的任俠服飾,不僅具有典型性,而且流露出主人豪縱、慷慨之氣,把物都寫活了。

          詩人進(jìn)而寫游俠的行為:“十步殺一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身與名!币矁H是二十字,就高度概括了排憂解難、不圖名利、尚義氣、重承諾等等的高尚人格。詩人是以“縱死俠骨香,不慚世上英”的思想,加以歌贊的。事實上,詩人之所以少好任俠,乃是以此為理想人格而向往的,故能把一般的任俠社會意識,寫得如此深刻而生動。

          最后,詩人以戰(zhàn)國時“竊符救趙奪晉鄙軍”中的侯贏、朱亥”二壯士”例,闡明“縱死俠骨香,不慚世上英”之旨!伴e過信陵飲,脫劍膝前橫。將炙啖朱亥,持觴勸侯贏。三杯吐然諾,五岳倒為輕。眼花耳熱后,意氣紫霓生。救趙揮金槌,邯鄲先震驚。千秋二壯士,恒赫大梁城。縱死俠骨香,不慚世上英”這“三杯吐然諾,五岳為之輕。眼花耳熱后,意氣紫霓生!敝厝恢Z,尚意氣的任俠,真是“慷慨成素霓,嘯咤起清風(fēng)。”(張華《壯士篇》)的。震撼了大梁城:“千秋二壯士”,是當(dāng)之而不愧。“不慚世上英”!詩人對“二壯士”嘆服不已,情見于詞了。

          然而,詩人不僅在熱烈的.頌唱“二壯士”,同時也對校書天祿閣草《太玄經(jīng)》的揚雄輩,無情地加以蔑視:“誰能書閣下,白首《太玄經(jīng)》”是為壯夫所不為!

          《俠客行》詩,雖在歌頌任俠,但由于詩人就是尚任俠的,所以把詩人少年的豪情壯志,表現(xiàn)無遺了。

          俠客一道,是中國文化自遠(yuǎn)古遺留下來的寶貴的文化基因。這個文化基因的作用是,對于體制的強(qiáng)權(quán)保持一種個人的挑戰(zhàn),無論是真正武力上的,還是思想上的,使得體制的強(qiáng)權(quán)無法控制一切,使得這個文化不會完全喪失活力。到了宋代之后,在長期的王權(quán)的壓制下,這個基因已經(jīng)在很大程度上休眠了;而到了近代,更是又來了強(qiáng)勢的西方文明的壓制,中國人吃飯、穿衣、一舉手、一投足、一動念,都變得要想一想是否符合西方人的規(guī)范,是否有“紳士風(fēng)度”。因此,俠客一道的文化基因在現(xiàn)代中國也是離死不遠(yuǎn)了,F(xiàn)今的中國人還是非常喜歡武俠小說和武俠電影,但如果你真仔細(xì)想想武俠小說和武俠電影里的俠客,你會發(fā)覺那都只不過是一些可愛的小男人和小女人。作為消閑,可愛固然是可愛,但與李白詩中的那種豪俠境界卻根本不能相提并論。承平世界,一切都已經(jīng)由別人安排好了,管理好了,自己消閑就夠了;但如果我在前面所說的新的極權(quán)世界果真降臨,我們恐怕就更需要喚醒遠(yuǎn)古的基因了:“十步殺一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身與名!薄皞b客行”,就算是某一種“眼花耳熱后”的夢話吧!

        《俠客行》的原文及譯文2

          俠客行

          作者:溫庭筠

          原文:

          欲出鴻都門,陰云蔽城闕。

          寶劍黯如水,微紅濕馀血。

          白馬夜頻驚,三更霸陵雪。

          譯文:

          俠客經(jīng)鴻都門出城,當(dāng)時天空正彤云密布,整個城池都被遮蔽這一片陰暗之中。

          身上的寶劍在黯淡的'夜色中反射出如水的寒光,劍上還沾染著仇敵微紅的馀血。

          胯下的飛馬頻頻地發(fā)出驚叫,三更時分到達(dá)霸陵,這正是一個清冷孤寂的雪夜。

          注釋:

         、艂b客行:樂府舊題!稑犯肪砹唠s曲歌辭七載此首!恫耪{(diào)集》謂此首亦齊梁體。

         、气櫠奸T:東漢洛陽宮門名,其內(nèi)置學(xué)及書庫。

         、浅顷I:城門兩邊的望樓,此處指整座城樓。

          ⑷“寶劍”句:言寶劍在黯淡的夜色中反射出如水的寒光。

         、审@:《樂府詩集》作“嘶”。

         、拾粤辏簼h文帝的陵墓及陵邑。漢文帝霸陵在今陜西省西安市灞橋區(qū)毛西村,漢霸陵城在灞橋區(qū)謝王莊附近。

        【《俠客行》的原文及譯文】相關(guān)文章:

        俠客行原文及譯文06-25

        《俠客行》譯文及賞析07-25

        《俠客行》的譯文及賞析09-24

        關(guān)于俠客行譯文及注釋09-24

        俠客行原文及賞析07-01

        俠客行原文及賞析09-15

        俠客行原文翻譯及注釋09-24

        《俠客行》原文翻譯及賞析09-25

        俠客行原文,翻譯,賞析10-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>