- 《石榴》原文及翻譯賞析 推薦度:
- 侍宴詠石榴原文、翻譯及賞析 推薦度:
- 石榴原文翻譯注釋及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《石榴》原文及翻譯賞析[推薦]
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《石榴》是創(chuàng)作的一首。此是作者為其而寫,是美麗女子與純潔的象征,詩(shī)人前兩句盛贊了婀娜的榴枝、輕盈的榴膜等物象,表現(xiàn)了自己的愛(ài)慕之情,后兩句又深嘆人間易逝,抒發(fā)了其感慨。全詩(shī)運(yùn)用復(fù)詞重言手法,節(jié)奏回環(huán),詞脈婉曲。
翻譯/譯文
碧綠的石榴樹(shù)婀娜迎,鮮紅的石榴像掛滿燈籠。里面有一層透明的薄膜,白玉般的石榴子鮮美齊整。
的碧桃樹(shù)有什么值得羨慕,哪比得上石榴樹(shù)扎根民眾。碧桃雖美結(jié)果要經(jīng)千年,石榴每年都能帶來(lái)農(nóng)家小院的笑聲。
注釋
1.石榴:一種喬木或灌木,是從西域引進(jìn)中原的,《石榴》載:“張騫出使西域,得安涂林安石榴以歸,名為安石榴!
2.“榴膜”句:石榴夏季開(kāi),尊革質(zhì),宿存,后成果實(shí)的外皮。漿果近球形,秋季成熟內(nèi)部由薄膜狀心皮壁隔離為數(shù)室。外種皮肉質(zhì)半透明,多汁故稱“榴子鮮”。
3.“瑤池”句:《漢武內(nèi)傳》載:西王母命侍女索桃,須臾,以玉盤盛仙桃七顆,以五顆與武帝,帝輒收其核,欲種之。西王母曰:“此桃三干年一實(shí),中夏地薄,種之不生。”瑤池碧桃指此?闪w:何羨,豈羨。
4.碧樹(shù):傳說(shuō)中長(zhǎng)于仙的異樹(shù)。
賞析/鑒賞
表面上看這是一首關(guān)榴的。那作者具體是想表達(dá)什么呢?
一.石榴的隱喻
為什么要以《石榴》為題寫詩(shī)?石榴隱喻的是什么呢?據(jù)傳石榴是從西域引進(jìn)中原的,《博物志》載:“張騫出使西域,得安涂林安石榴以歸,名為安石榴!碧瞥瘯r(shí),女皇特別喜愛(ài)石榴,于是其栽培隨進(jìn)入繁榮發(fā)展的時(shí)期,一度出現(xiàn)“榴遍近郊”的盛況。當(dāng)年在時(shí),也特別石,親手在七圣殿周圍,栽植了很多石榴樹(shù),以觀賞石榴花的艷態(tài)美容,因此有了“花石榴”的美名。唐代詩(shī)人于蘭《千葉石榴花》詩(shī):“一朵花開(kāi)千葉紅,開(kāi)時(shí)又不藉。若教移在香閏畔,定與侍人艷態(tài)同!痹(shī)的末句把石榴花的嬌態(tài)與香閏中的相類比,浪漫的魏澹也將那榴花比作中的閨中人?梢(jiàn)石榴在的那個(gè)朝代絕非凡品,它是美麗女子與純潔愛(ài)情的象征。
二.的《石榴》為誰(shuí)而寫?
可以斷定李商隱的《石榴》是一首情詩(shī),可是他究竟寫給誰(shuí)的呢?李商隱在里也提到過(guò)石榴:“….曾是寂寥金燼暗,斷無(wú)石榴紅。斑騅只系岸,何處西南任好!备鶕(jù)詩(shī)意不難看出這詩(shī)是寫給他的初戀愛(ài)人的,而且這場(chǎng)愛(ài)情是失敗的,讓他刻骨銘心的。此“石榴”和彼“石榴”是同一個(gè)女子嗎?要解開(kāi)這疑問(wèn)還得先看一看李商隱的愛(ài)情經(jīng)歷。據(jù)說(shuō)他一生和多位女子有過(guò)情感,最早的是他與華陽(yáng)姊妹的情,相傳華陽(yáng)三姊妹是當(dāng)時(shí)有名的美女加才女,稱為“三英”,李寫給她們的里用的是桃:《重寄宋華陽(yáng)姊妹》
“ 偷桃竊藥事難兼,十二城中領(lǐng)彩蟾。應(yīng)共三英同賞,玉樓仍是!崩钌屉[當(dāng)年倜儻,他癡想坐擁三英,然三女卻不肯侍一夫,遂與義山?jīng)Q裂。與華陽(yáng)姊妹分手后,詩(shī)人又經(jīng)歷了一段讓他痛不欲生的感情。女主角名叫,初遇詩(shī)人時(shí)17歲,為一富戶之。李寫下了四首關(guān)于他與枝相愛(ài)的詩(shī)作。其中有:“柳枝井上蟠,蓮葉浦中干。錦鱗與繡羽,水陸有傷殘。 屏繡步障,物物自成雙。如何望,只是見(jiàn)。” 原本是天賜良緣,不料想造化弄人,在二人的感情正進(jìn)行得如火如荼的時(shí)候,柳枝卻被做主嫁給了東諸侯。 在此之后,李商隱又先后與兩名女子有過(guò)感情糾葛,但無(wú)奈的是這兩女子后來(lái)被送進(jìn)宮中做宮女。25歲才娶了王茂元的女兒為妻。因過(guò)屢屢失敗的感情經(jīng)歷,所以他倍加珍惜與王氏的婚姻生活,豈料天妒紅顏,王氏早逝,李商隱悲痛萬(wàn)分,他寫了《》《》《》等。此刻再細(xì)讀這首《石榴》似乎已經(jīng)可以揭開(kāi)謎底了——“榴枝娥娜榴實(shí)繁,榴膜輕明榴籽鮮?闪w瑤池碧桃樹(shù),碧桃紅頰一千年!彼柙伒氖鞘窕ǖ膵善G,贊美了石榴果實(shí)的豐滿、甘甜,還將石榴果的“紅”與桃紅相比較,暗示他心愛(ài)的女子比之王母娘娘瑤池中的碧桃還要俏麗高貴!可見(jiàn)詩(shī)人對(duì)她是多么愛(ài)慕,多么懷戀。 可是她再高貴嬌艷也不能像王母娘娘的碧桃那樣紅上“一千年”,又可見(jiàn)他對(duì)逝去的紅顏是多么哀痛,多么惋惜!這首詩(shī)是既可以說(shuō)是寫給華陽(yáng)三姐妹的,也可以說(shuō)是寫給柳枝的或者是他后來(lái)遇到的其他女子的,抑或可以說(shuō)是寫給他的亡妻的,總之李商隱是寫給曾經(jīng)在他的里燦爛過(guò)的所有女子的吧,這首《石榴》既是生命的挽歌也是愛(ài)情的詩(shī)!
三.李商隱《石榴》詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)
1.此詩(shī)運(yùn)用復(fù)詞重言手法,從而使節(jié)奏回環(huán),詞脈婉曲。李商隱寫過(guò)許多這樣的詩(shī)。有同步往復(fù)的,如“一弦一柱思華年”,“此花此葉長(zhǎng)相映”。有同句雙步往復(fù)的,如“一夕一葉!,“半留相送半迎歸”。這種同句不同音步的重疊往復(fù),又可以組成對(duì)仗的一聯(lián),如“昨夜星辰昨夜風(fēng),畫堂西畔桂堂東”;“縱使有花兼有,可堪無(wú)又無(wú)人”還有同聯(lián)內(nèi)前后一次單復(fù)的,“只知解道春來(lái)瘦,不道春來(lái)獨(dú)自多”;“劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬(wàn)重”。還有同聯(lián)前后聯(lián)的,如“巴江可惜柳,柳色綠侵江”;“在,日又斜”。也有同一聯(lián)前后句首尾銜顧,使回環(huán)增大,涵蓋全聯(lián)的,如“為開(kāi)了,卻擬笑春風(fēng)”;“回腸九回后,猶有;啬c”。惟獨(dú)這《石榴》一首詩(shī)內(nèi)多次連環(huán)回復(fù),大小回環(huán)相套,讀來(lái)意韻連綿,回味無(wú)窮,繞梁三日,揮之不去。
2.隱柔隱秀。李商隱一生由于沉淪使府,籬下,在與命運(yùn)的抗?fàn)幹袑以馐。栽谛睦矶▌?shì)上,他以微細(xì)為美,以弱小為美,以陰柔為美。他寫花為“”,寫荷是“枯荷”,寫則“為所敗”,寫則“定在天涯”,寫石榴也是“斷無(wú)消息”。此詩(shī)前兩句歌頌石榴的純潔美麗,讀來(lái)春風(fēng)撲面,可是后面又緊接著嘆息人間紅顏易逝。如同稿衣少女,即使有些許歡愉,亦不過(guò)是拈花微笑,即使艷若,亦難敵風(fēng)刀劍。紅顏易老,舊夢(mèng)難留!氨烫壹t頰一千年”,道出了詩(shī)人的夢(mèng)幻與渴望。
世上一切美好的事物都是短暫的,唯有詩(shī)人的不朽詩(shī)篇,唯有深藏于心底的真誠(chéng)與美好的情感才真的可以“碧桃紅頰一千年”!
【《石榴》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:
《石榴》原文及翻譯賞析09-06
石榴原文翻譯及賞析(8篇)04-12
石榴原文翻譯注釋及賞析10-01
石榴原文翻譯及賞析8篇04-12
侍宴詠石榴原文翻譯及賞析12-18
石榴原文翻譯及賞析(合集8篇)04-12
侍宴詠石榴原文、翻譯及賞析02-23
石榴原文翻譯及賞析通用8篇04-12
石榴原文及賞析04-12
侍宴詠石榴原文翻譯及賞析精選3篇11-29