1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《回鄉(xiāng)偶書(shū)·離別家鄉(xiāng)歲月多》原文及譯文賞析

        時(shí)間:2024-09-22 12:58:58 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《回鄉(xiāng)偶書(shū)·離別家鄉(xiāng)歲月多》原文及譯文賞析

          《回鄉(xiāng)偶書(shū)·離別家鄉(xiāng)歲月多》

        《回鄉(xiāng)偶書(shū)·離別家鄉(xiāng)歲月多》原文及譯文賞析

          唐:賀知章

          離別家鄉(xiāng)歲月多,近來(lái)人事半銷磨。

          唯有門(mén)前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。

          【翻譯】

          離別家鄉(xiāng)已很長(zhǎng)時(shí)間了,回家后才知道家鄉(xiāng)的人事發(fā)生了很大的變化。只有門(mén)前鏡湖的碧水,在春風(fēng)吹拂下,依然像往日那樣漾著清波。

          【鑒賞】

          詩(shī)人到家以后,通過(guò)與親朋的交談得知家鄉(xiāng)人事的種種變化,在嘆息久客傷老之余,又不免發(fā)出人事無(wú)常的慨嘆來(lái)!半x別家鄉(xiāng)歲月多”,相當(dāng)于上一首的“少小離家老大回”。詩(shī)人之不厭其煩重復(fù)這同一意思,無(wú)非是因?yàn)橐磺懈锌皇怯捎跀?shù)十年背井離鄉(xiāng)引起。所以下一句即順勢(shì)轉(zhuǎn)出有關(guān)人事的議論!敖鼇(lái)人事半消磨”一句,看似抽象、客觀,實(shí)則包含了許多深深觸動(dòng)詩(shī)人感情的具體內(nèi)容,“訪舊半為鬼”時(shí)發(fā)出的陣陣驚呼,因親朋沉淪而引出的種種嗟嘆,無(wú)不包孕其中。唯其不勝枚舉,也就只好籠而統(tǒng)之地一筆帶過(guò)了。

          三四句筆墨蕩開(kāi),詩(shī)人的目光從人事變化轉(zhuǎn)到了對(duì)自然景物的描寫(xiě)上。鏡湖,在今浙江紹興會(huì)稽山的北麓,周圍三百余里。賀知章的故居即在鏡湖之旁。雖然闊別鏡湖已有數(shù)十個(gè)年頭,而在四圍春色中鏡湖的水波卻一如既往。詩(shī)人獨(dú)立鏡湖之旁,一種“物是人非”的感觸自然涌上了他的心頭,于是又寫(xiě)下了“惟有門(mén)前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波”的詩(shī)句。詩(shī)人以“不改”反襯“半消磨”,以“惟有”進(jìn)一步發(fā)揮“半消磨”之意,強(qiáng)調(diào)除湖波以外,昔日的人事幾乎已經(jīng)變化凈盡了。從直抒的一二句轉(zhuǎn)到寫(xiě)景兼議論的三四句,仿佛閑閑道來(lái),不著邊際,實(shí)則這是妙用反襯,正好從反面加強(qiáng)了所要抒寫(xiě)的感情,在湖波不改的襯映下,人事日非的感慨顯得愈益深沉了。

        【《回鄉(xiāng)偶書(shū)·離別家鄉(xiāng)歲月多》原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

        《回鄉(xiāng)偶書(shū)》原文及譯文04-14

        《回鄉(xiāng)偶書(shū)》原文及譯文12-24

        回鄉(xiāng)偶書(shū)原文及賞析翻譯02-02

        回鄉(xiāng)偶書(shū)原文翻譯及賞析10-24

        回鄉(xiāng)偶書(shū)原文及賞析翻譯01-29

        回鄉(xiāng)偶書(shū)二首原文及譯文11-18

        賀知章《回鄉(xiāng)偶書(shū)》古詩(shī)原文賞析12-14

        回鄉(xiāng)偶書(shū)二首原文及賞析10-08

        回鄉(xiāng)偶書(shū)原文翻譯及賞析精選8篇03-18

        回鄉(xiāng)偶書(shū)原文翻譯及賞析(集錦8篇)03-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>