- 相關(guān)推薦
英文簡歷寫作:教育背景談
下面談?wù)撓掠嘘P(guān)英文簡歷寫作的教育背景問題:
教育背景
1.時間要倒序
最近的學(xué)歷要放在最前面。
2.學(xué)校名要大寫并加粗
這樣便于招聘者迅速識別您的學(xué)歷,這里又用到了"YRIS"原則。
3.地名 右對齊,全部大寫并加粗
地名后一定寫中國。例如,?冢℉aikou)的拼寫與日本北海道(Hokaido)的拼寫
很相近。讀簡歷的有可能是外國人,不知道的會搞不清楚是哪個國家。可能你出過國
,這是件好事,但如果去的地方并不太出名,沒加國名,大家也意識不到。白出了。
總之是造成了一些不方便,效率不高。我們應(yīng)該一切從最周全,最完善的角度出發(fā)。
但有一點要指出的是,哈佛商學(xué)院的簡歷中,美國的州名后就沒寫國名,這是因為美國州名已在全世界廣泛流傳,為人們所共識了。
4.學(xué)歷
如果正在學(xué)習(xí),用Candidate for開頭比較嚴謹;如果已經(jīng)畢業(yè),可以把學(xué)歷名稱放
在最前,具體見樣本。
5.社會工作
擔任班干部,只寫職務(wù)就可以了;參加過社團協(xié)會,寫明職務(wù)和社團名,如果什么職務(wù)都沒有,寫"member of club(s)"。社團協(xié)會,國外一般都用club。不必寫年月和
工作詳情,有些可留待工作經(jīng)歷中寫。
順便講一下幾個職稱的譯法:
1) 班長。國內(nèi)很流行用Monitor,但國外常見的是Class President,這樣顯得更國
際化;另外,用YRIS原理,顯得官更大一點兒。
2) 團支部書記。用Secretary也可以,但在與外國人打交道時,如果參加的是純商業(yè)機構(gòu),背景中政治色彩越少越好。經(jīng)常一個班就是一個支部,我們可以用class表
示支部,那么class用Secretary不合適,不妨用President。在某種意義上,班長和
團支部書記二者的角色是相同的。但如果二者是并駕齊驅(qū)的,不妨用Co-president。
再有,如果你寫了President,當有人問班長時,他可能會不高興,為處理好關(guān)系,
你不妨謙虛一下,用Vice President。這樣,發(fā)生副作用的可能性就會很小。
【英文簡歷寫作:教育背景談】相關(guān)文章:
最新個人簡歷教育背景10-29
銷售人員英文簡歷12-28
簡歷的經(jīng)驗談03-14
中英文簡歷Resume12-27
商務(wù)個人英文簡歷范文05-07
大學(xué)生畢業(yè)個人簡歷背景04-12
關(guān)于英文簡歷通用6篇12-27
商務(wù)項目經(jīng)理英文簡歷12-28
制作英文簡歷的五點建議03-17