雙語(yǔ)美文:與美女在一起自信大增
The 37-year-old says that being with Megan Fox was a game changer for his self-confidence.
抱得梅根·福克斯這個(gè)大美人歸,讓眾人艷羨不已的布萊恩-奧斯汀-格林最近告訴媒體,與大美女約會(huì)是一個(gè)增加個(gè)人自信大好辦法。
三十七歲的布萊恩稱(chēng)與梅根·?怂沟慕煌屗匦赂淖兞藢(duì)自己的'看法,建立起了全新的自信心。
"When we met, I had just separated from Kash's mom and a relationship was the last thing on my mind, " says Green in the October issue of Details. "It's not something I ever thought would be serious. But she brought out parts of me that I had lost in my last relationship. I had come off of 90210, and I never wanted to leave my house. I was afraid of the press. I was afraid of people's opinions of me.
“和她相遇時(shí),我和前妻才剛剛了斷關(guān)系,完全沒(méi)有再談感情得想法!钡巧夏行噪s志《Details》十月號(hào)封面的布萊恩在采訪中說(shuō), “我沒(méi)有對(duì)這事抱任何想法,不過(guò)梅根喚起了我在上一段感情中被磨滅的那一部分。那是我告別《新飛躍貝弗利》,我哪兒都不想去,害怕面對(duì)媒體!
"Megan was a big part of boosting my confidence. And at the same time, I was somebody responsible and grounded for her to be around. We just matched."
“梅根是我重新建立自信的一大因素,與此同時(shí),我的責(zé)任心和踏實(shí)也讓她很放心。我們真的很般配。”
Green also says he doesn't care that Fox is the more successful out of the two. "I know the normal male thing is the man works and is successful and brings home the paycheck. I don't know who the hell set it up, but it’s what people expect," says Green.
"I just don't care. F--k, next year I could book some crazy movie that blows up and things could shift completely. And I guarantee you at that point she’ll say, 'F--k, thank God. You go do all that s--t now. I'm sick of it.'"
布萊恩還表示不會(huì)在意梅根·?怂贡茸约焊軞g迎!拔抑溃ǔD兄魍獾乃季S要求男方在事業(yè)上更成功,我不知道這事誰(shuí)規(guī)定的,反正大家都是這么想的。不過(guò)我不在乎。明年我要演一些更狂的電影,做一個(gè)有個(gè)人突破的事情,我告訴你,到時(shí)候她肯定會(huì)說(shuō):‘謝天謝地,你終于擺脫那些老掉牙的東西了,我都煩了。’”
【雙語(yǔ)美文:與美女在一起自信大增】相關(guān)文章:
關(guān)于雙語(yǔ)美文06-12
雙語(yǔ)農(nóng)民美文06-11
雙語(yǔ)勵(lì)志美文04-04
雙語(yǔ)美文:愛(ài)神06-12
優(yōu)美雙語(yǔ)美文06-12
雙語(yǔ)美文:TRUST精選06-12
率真雙語(yǔ)美文06-12
雙語(yǔ)美文:旅途06-12
雙語(yǔ)美文:紅色06-12