木頭和瓦片美文摘抄
這是一間老房子,怎么說呢,房頂是瓦片,有人叫它瓦房,頂著瓦片的是木頭,人們就叫它木頭房子,可是多數(shù)人說順嘴了,就干脆把這間房子叫做瓦房,每當這時,木頭就非常的不高興,撇著嘴說:“數(shù)數(shù)看看,是木頭多,還是瓦片多,我的.名字叫瓦房!闭f這話時,重音就落在“瓦房”二字上,瓦片呢,倒并不在意,瓦房也好,木頭房子也罷,不就是個名字嘛,叫啥也都一樣,可木頭呢,在乎著呢,心里就一直在抱怨瓦片,說瓦片搶了它的風頭,它倒要看看,究竟是誰先耐不住風吹日曬雨淋。它是這樣想的,瓦片在房頂上,自己在下面,肯定是瓦片先壞。
瓦片笑笑,不置可否。
時光荏苒,一年又一年過去了,房屋的主人也換了一茬又一茬。瓦片舊了,瓦溝上都長草了,木頭呢,也像個飽經(jīng)滄桑的老人,皺紋斑斑,它們都不再是當年的那個樣兒。
一天,木頭感覺到身體里有什么東西在蠕動著,那架勢,是要在它的身體里鉆孔呢,它才想到自己確實已經(jīng)有個年頭了,而它頂上的瓦片呢,除了舊了點,啥事也沒有,還挺精神的呢!
木頭想起當年的誓言,不禁低下了頭,羞愧不已,在時間這個魔法師面前,誰都不容易,誰也不會是最后的贏家。
這樣想來,木頭也就釋然了,它要做的就是站在自己的位置上,給予瓦片以有力的支持,讓這間房子能盡可能地存在下去。
【木頭和瓦片美文摘抄】相關(guān)文章:
木頭和瓦片美文04-01
木頭碗美文摘抄12-06
瓦片飄逝的經(jīng)典美文04-22
瓦片飄逝美文04-22
藏在木頭里的琴聲美文摘抄12-15
木頭碗的美文10-27
木頭碗美文03-07
美文摘抄和賞析04-11
經(jīng)典的美文摘抄和賞析04-09