已經(jīng)的種種哪去了美文
時(shí)光荏苒,歲月匆匆,沒有聲音,沒有影子,沒有任何蹤影,就這樣,從我手中溜去。站在轉(zhuǎn)彎的地方,回想起曾經(jīng)的曾經(jīng),似乎一切都離得很遠(yuǎn)。--------------題記
漫步在風(fēng)吹干雨淋濕的路,這條路早已不再是曾經(jīng)的土路,房屋也已經(jīng)變得陳舊,風(fēng)朝我吹來,放眼望去,溫暖的陽(yáng)光照耀著湖面,波光粼粼,風(fēng)吹偶爾蕩起一片漣漪。湖中的水也沒有曾經(jīng)的清澈了,湖邊的.樹木也變得稀落。在回憶中思索多久不曾來過這個(gè)曾經(jīng)兒時(shí)生長(zhǎng)的地方,曾經(jīng)一起玩耍的伙伴也都搬走,偶爾見到時(shí)才發(fā)現(xiàn)已變得陌生、偽善、學(xué)會(huì)打扮,曾經(jīng)的曾經(jīng)似乎真的都離得很遠(yuǎn)。
總是回想曾經(jīng)快樂的時(shí)光,記憶總是有限的,不管怎樣回憶,它都不是完整地。在不同轉(zhuǎn)彎的地方,會(huì)遇見不同的人,都會(huì)有一段記憶,或許青春轉(zhuǎn)彎的地方記憶最深刻吧。有一場(chǎng)雨它把我們淋濕,它帶給我們快樂、傷痛、憂郁但它只有一次,有多少人曾寫過它的故事。
時(shí)光走了,記憶往事也走遠(yuǎn)了,一切都離得很遠(yuǎn)。過了多久,我不知道,現(xiàn)在只剩孤單一人,回憶著曾經(jīng),活在過去。時(shí)光荏苒,歲月匆匆,沒有聲音,沒有影子,沒有任何蹤影,不知不覺,就這樣溜去,曾經(jīng)的曾經(jīng),那些身影似乎都離得很遠(yuǎn),很遠(yuǎn)……