1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 中外合作企業(yè)經(jīng)營合同

        時間:2022-11-26 09:18:50 經(jīng)營合同 我要投稿

        中外合作企業(yè)經(jīng)營合同

          隨著人們法律意識的加強(qiáng),越來越多的人通過合同來調(diào)和民事關(guān)系,合同協(xié)調(diào)著人與人,人與事之間的關(guān)系。那么問題來了,到底應(yīng)如何擬定合同呢?下面是小編收集整理的中外合作企業(yè)經(jīng)營合同,僅供參考,大家一起來看看吧。

        中外合作企業(yè)經(jīng)營合同

        中外合作企業(yè)經(jīng)營合同1

          合同編號:_________

          中方:中國_________公司

          法定住址:_________

          法定代表人:_________

          職務(wù):_________

          委托代理人:_________

          身份證號碼:_________

          通訊地址:_________

          編碼:_________

          聯(lián)系人:_________

          電話:_________

          傳真:_________

          帳號:________

          電子信箱:_________

          外方:_________國(或地區(qū))_________公司

          國籍:_________

          法定住址:_________

          法定代表人:_________

          職務(wù):_________

          委托代理人:_________

          身份證號碼:_________

          通訊地址:_________

          編碼:_________

          聯(lián)系人:_________

          電話:_________

          傳真:_________

          帳號:_________

          電子信箱:_________

          第一條 總則

          甲乙雙方同意根據(jù)《中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法》和《中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法實(shí)施細(xì)則》及其他有關(guān)法律的規(guī)定,雙方共同成立一家合作經(jīng)營企業(yè) (簡稱合作企業(yè))。雙方經(jīng)充分協(xié)商約定如下條款,以便信守: 中國_________公司和_________國(或地區(qū))_________公司,根據(jù)中華人民共和國有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利的原則,通過友好協(xié)商,同意在中華人民共和國_________省_________市,共同舉辦合作經(jīng)營企業(yè),特訂立本合同。

          第二條 合作各方

          本合同的各方為: 

          1、中國_________公司(以下簡稱中方),在中國_________省_________市登記注冊,其法定地址在_________省_________市_________區(qū)_________路_________號。法定代表:姓名_________職務(wù)_________國籍_________。

          2、_________國(或地區(qū))_________公司(以下簡稱外方)在_________國(或地區(qū))登記注冊,其法定地址在_________。法定代表:姓名_________職務(wù)_________國籍_________。

          第三條 合作企業(yè)名稱和地址 

          1、合作企業(yè)依法取得中國法人資格的,為有限責(zé)任公司。

          2、合作企業(yè)的中文名稱為_________。

          3、外文名稱為_________。

          4、合作企業(yè)的法定地址為_________省_________市_________區(qū)_________路_________號。

          第四條 合作企業(yè)的宗旨和經(jīng)營范圍 

          1、合作經(jīng)營的目的是:本著加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作和技術(shù)交流的愿望,采用先進(jìn)而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場的競爭能力,提高經(jīng)濟(jì)效益,使合作各方獲得滿意的經(jīng)濟(jì)利益。

          2、合作企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營范圍是:生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品;對銷售后的產(chǎn)品進(jìn)行維修服務(wù);研究和發(fā)展新產(chǎn)品。

          第五條 投資總額和注冊資本 

          1、合作企業(yè)的注冊資本為_________(大寫:_________元),中方出資_________%計_________(大寫:_________元)、外方各出資_________%計_________(大寫:_________元),雙方將按上述投資比例分享利潤,分擔(dān)虧損和風(fēng)險。

          2、除合作企業(yè)合同另有約定外,合作各方以其投資或者提供的合作條件為限對合作企業(yè)承擔(dān)責(zé)任。

          3、合作企業(yè)以其全部資產(chǎn)對合作企業(yè)的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。

          4、合作企業(yè)注冊資本在合作期限內(nèi)不得減少。但是,因投資總額和生產(chǎn)經(jīng)營規(guī)模等變化,確需減少的,須經(jīng)審查批準(zhǔn)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)。

          5、合作各方向合作企業(yè)的投資或者提供的合作條件可以是貨幣,也可以是實(shí)物或者工業(yè)產(chǎn)權(quán)、專有技術(shù)、土地使用權(quán)等財產(chǎn)權(quán)利。

          6、中方的投資或者提供的合作條件,屬于國有資產(chǎn)的,應(yīng)當(dāng)依照有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定進(jìn)行資產(chǎn)評估。

          7、在依法取得中國法人資格的合作企業(yè)中,外方的投資一般不低于合作企業(yè)注冊資本的25%。在不具有法人資格的合作企業(yè)中,對合作各方向合作企業(yè)投資或者提供合作條件的具體要求,由對外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部規(guī)定。

          8、合作各方應(yīng)當(dāng)以其自有的財產(chǎn)或者財產(chǎn)權(quán)利作為投資或者合作條件,對該投資或者合作條件不得設(shè)置抵押權(quán)或者其他形式的擔(dān)保。

          9、合作各方?jīng)]有按照合作企業(yè)合同約定繳納投資或者提供合作條件的,工商行政管理機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)限期履行;限期屆滿仍未履行的,審查批準(zhǔn)機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)撤銷合作企業(yè)的批準(zhǔn)證書,工商行政管理機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)?shù)蹁N合作企業(yè)的營業(yè)執(zhí)照,并予以公告。

          10、未按照合作企業(yè)合同約定繳納投資或者提供合作條件的一方,應(yīng)當(dāng)向已按照合作企業(yè)合同約定繳納投資或者提供合作條件的他方承擔(dān)違約責(zé)任。

          1、合作各方繳納投資或者提供合作條件后,應(yīng)當(dāng)由中國注冊會計師驗(yàn)證并出具驗(yàn)資報告,由合作企業(yè)據(jù)以發(fā)給合作各方出資證明書。

          2、合作各方之間相互轉(zhuǎn)讓或者合作一方向合作他方以外的他人轉(zhuǎn)讓屬于其在合作企業(yè)合同中全部或者部分權(quán)利的,須經(jīng)合作他方書面同意,并報審查批準(zhǔn)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)。

          第六條 雙方分別提供如下合作條件: 

          1、中方:提供總面積為_________平方米的土地使用權(quán),負(fù)責(zé)征用土地費(fèi)和繳納土地使用費(fèi)。(注:土地開發(fā)費(fèi)的負(fù)擔(dān)方法,根據(jù)雙方約定寫)其中:

          廠房(上蓋)面積_________平方米;

          商場(上蓋)面積_________平方米;

          維修部(上蓋)面積_________平方米。

          2、外方:投資總額為_________元,其中:現(xiàn)金_________元;機(jī)器設(shè)備和交通運(yùn)輸工具_(dá)________元;工業(yè)產(chǎn)權(quán)_________元;其他_________元。

          中方提供的土地使用權(quán),應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起_________天內(nèi)辦完征撥手續(xù),交付合作企業(yè)使用;廠房和商場(上蓋)應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起_________天內(nèi)交付合作企業(yè)裝修;維修部(上蓋)的交付時間,由合作企業(yè)董事會另行決定。

          外方提供的現(xiàn)金投資分兩期匯入合作企業(yè)在_________銀行開立的帳戶內(nèi)。

          第一期應(yīng)匯入_________元,須在合同批準(zhǔn)之日起_________天內(nèi)匯出,作為首期生產(chǎn)、生活設(shè)施的建筑費(fèi)和流動資金等;

          第二期必須匯足投資總額減去

          第一期匯出后的差額,匯出的時間為_________,用途由公司董事會商定。 外方作為投資的機(jī)器設(shè)備,必須符合合作企業(yè)的生產(chǎn)需要,并在廠房裝修完工前_________天內(nèi)運(yùn)至中國港口。

          第七條 中方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng): 

          1、辦理為設(shè)立合作企業(yè)向中國有關(guān)主管部門申請批準(zhǔn)、登記注冊、領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照等事宜; 

          2、依照本合同規(guī)定,向土地主管部門辦理申請取得土地使用權(quán)的手續(xù); 

          3、協(xié)助辦理外方作為出資而提供的機(jī)械設(shè)備、物資的進(jìn)口報關(guān)手續(xù)和在_________內(nèi)的運(yùn)輸; 

          4、協(xié)助合作企業(yè)在中國境內(nèi)購置設(shè)備、材料、原料、辦公用品、交通工具、通訊設(shè)備等; 

          5、協(xié)助合作企業(yè)落實(shí)水、電、交通等基礎(chǔ)設(shè)施; 

          6、協(xié)助合作企業(yè)對廠房和其他工程設(shè)施的設(shè)計和施工; 

          7、協(xié)助合作企業(yè)在當(dāng)?shù)卣衅钢袊慕?jīng)營管理人員、技術(shù)人員、工人和其他人員; 

          8、協(xié)助合作企業(yè)為外籍工作人員辦理所需的入境簽證手續(xù)等; 

          9、辦理合作企業(yè)委托的其他事宜。

          第八條 外方應(yīng)負(fù)責(zé)完成的事項(xiàng): 

          1、依照本合同的規(guī)定,提供現(xiàn)金、機(jī)器設(shè)備、工業(yè)產(chǎn)權(quán)_________并負(fù)責(zé)將其作為出資的機(jī)械設(shè)備等運(yùn)至中國港口; 

          2、辦理合作企業(yè)委托在中國境外選購的機(jī)器設(shè)備、材料等有關(guān)事宜; 

          3、提供需要的設(shè)備安裝、調(diào)試以及試產(chǎn)的技術(shù)人員、生產(chǎn)和檢驗(yàn)技術(shù)人員; 

          4、培訓(xùn)公司的技術(shù)人員和工人; 

          5、如外方同時是技術(shù)轉(zhuǎn)讓方,則應(yīng)負(fù)責(zé)合作企業(yè)在規(guī)定的期限內(nèi)按設(shè)計能力穩(wěn)定地生產(chǎn)合格產(chǎn)品; 

          6、負(fù)責(zé)辦理合作企業(yè)委托的其他事宜。

          第九條 合同期限 

          1、合作企業(yè)的經(jīng)營期限為________年,公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日,為該合作企業(yè)的成立日期。

          2、合作企業(yè)期限屆滿,合作各方協(xié)商同意要求延長合作期限的,應(yīng)當(dāng)在期限屆滿的180天前向?qū)彶榕鷾?zhǔn)機(jī)關(guān)提出申請,說明原合作企業(yè)合同執(zhí)行情況,延長合作期限的原因,同時報送合作各方就延長的期限內(nèi)各方的權(quán)利、義務(wù)等事項(xiàng)所達(dá)成的協(xié)議。審查批準(zhǔn)機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)自接到申請之日起30天內(nèi),決定批準(zhǔn)或者不批準(zhǔn)。

          3、經(jīng)批準(zhǔn)延長合作期限的,合作企業(yè)憑批準(zhǔn)文件向工商行政管理機(jī)關(guān)辦理變更登記手續(xù),延長的期限從期限屆滿后的

          第一天起計算。

          4、合作企業(yè)合同約定外方先行回收投資,并且投資已經(jīng)回收完畢的,合作企業(yè)期限屆滿不再延長;但是,外方增加投資的,經(jīng)合作各方協(xié)商同意,可以向?qū)彶榕鷾?zhǔn)機(jī)關(guān)申請延長合作期限。

          第十條 分配收益與回收投資 中外合作者可以采用分配利潤、分配產(chǎn)品或者合作各方共同商定的其他方式分配收益。

          1、采用分配產(chǎn)品或者其他方式配收益的,應(yīng)當(dāng)按照稅法的有關(guān)規(guī)定,計算應(yīng)納稅額。

          2、中外合作者在合作企業(yè)合同中約定合作期限屆滿時,合作企業(yè)的全部固定資產(chǎn)無償歸中方所有的,外方在合作期限內(nèi)可以申請按照下列方式先行回收其投資: 

         。1)在按照投資或者提供合作條件進(jìn)行分配的基礎(chǔ)上,在合作企業(yè)合同中約定擴(kuò)大外方的收益分配比例; 

         。2)經(jīng)財政稅務(wù)機(jī)關(guān)按照國家有關(guān)稅收的規(guī)定審查批準(zhǔn),外方在合作企業(yè)繳納所得稅前回收投資; 

         。3)經(jīng)財政稅務(wù)機(jī)關(guān)和審查批準(zhǔn)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)的其他回收投資方式。

          3、外方依照前款規(guī)定在合作期限內(nèi)先行回收投資的,中外合作者應(yīng)當(dāng)依照有關(guān)法律的規(guī)定和合作企業(yè)合同的約定,對合作企業(yè)的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。

          4、外方提出先行回收投資的申請,應(yīng)當(dāng)具體說明先行回收投資的總額、期限和方式,經(jīng)財政稅務(wù)機(jī)關(guān)審查同意后,報審查批準(zhǔn)機(jī)關(guān)審批。

          5、合作企業(yè)的虧損未彌補(bǔ)前,外方不得先行回收投資。

          6、合作企業(yè)應(yīng)當(dāng)按照國家有關(guān)規(guī)定聘請中國注冊會計師進(jìn)行查帳驗(yàn)證。合作各方可以共同或者單方自行委托中國注冊會計師查帳,所需費(fèi)用由委托查帳方負(fù)擔(dān)。

          第十一條 購買物資和銷售產(chǎn)品 

          1、合作企業(yè)按照經(jīng)批準(zhǔn)的經(jīng)營范圍和生產(chǎn)經(jīng)營規(guī)模,自行制定生產(chǎn)經(jīng)營計劃。

          2、合作企業(yè)可以自行決定在中國境內(nèi)或者境外購買本企業(yè)自用的機(jī)器設(shè)備、原材料、燃料、零部件、配套件、元器件、運(yùn)輸工具和辦公用品等(以下簡稱“物資”)。

          3、國家鼓勵合作企業(yè)向國際市場銷售其產(chǎn)品。合作企業(yè)可以自行向國際市場銷售其產(chǎn)品,也可以委托國外的銷售機(jī)構(gòu)或者中國的外貿(mào)公司代銷或者經(jīng)銷其產(chǎn)品。

          4、合作企業(yè)銷售產(chǎn)品的價格,由合作企業(yè)依法自行確定。

          5、外方作為投資進(jìn)口的機(jī)器設(shè)備、零部件和其他物料以及合作企業(yè)用投資總額內(nèi)的資金進(jìn)口生產(chǎn)、經(jīng)營所需的機(jī)器設(shè)備、零部件和其他物料,免征進(jìn)口關(guān)稅和進(jìn)口環(huán)節(jié)的.流轉(zhuǎn)稅。上述免稅進(jìn)口物資經(jīng)批準(zhǔn)在中國境內(nèi)轉(zhuǎn)賣或者轉(zhuǎn)用于國內(nèi)銷售的,應(yīng)當(dāng)依法納稅或者補(bǔ)稅。

          6、合作企業(yè)不得以明顯低于合理的國際市場同類產(chǎn)品的價格出口產(chǎn)品,不得以高于國際市場同類產(chǎn)品的價格進(jìn)口物資。

          7、合作企業(yè)銷售產(chǎn)品,應(yīng)當(dāng)按照經(jīng)批準(zhǔn)的合作企業(yè)合同的約定銷售。

          8、合作企業(yè)進(jìn)口或者出口屬于進(jìn)出口許可證、配額管理的商品,應(yīng)當(dāng)按照國家有關(guān)規(guī)定辦理申領(lǐng)手續(xù)。

          第十二條 組織管理 

          (一)合作企業(yè)設(shè)董事會或者聯(lián)合管理委員會。董事會或者聯(lián)合管理委員會是合作企業(yè)的權(quán)力機(jī)構(gòu), 按照合作企業(yè)條程的規(guī)定, 決定合作企業(yè)的重大問題。

          1、董事會或者聯(lián)合管理委員會成員不得少于3人,其名額的分配由中外合作者參照其投資或者提供的合作條件協(xié)商確定。

          2、董事會董事或者聯(lián)合管理委員會委員由合作各方自行委派或者撤換。董事會董事長、副董事長或者聯(lián)合管理委員會主任、副主任的產(chǎn)生辦法由合作企業(yè)條程規(guī)定;中外合作者的一方擔(dān)任董事長、主任的,副董事長、副主任由他方擔(dān)任。

          3、董事或者委員的任期由合作企業(yè)條程規(guī)定;但是,每屆任期不得超過________年。董事或者委員任期屆滿,委派方繼續(xù)委派的,可以連任。

          4、董事會會議或者聯(lián)合管理委員會會議每年至少召開1次,由董事長或者主任召集并主持。董事長或者主任因特殊原因不能履行職務(wù)時,由董事長或者主任指定副董事長、副主任或者其他董事、委員召集并主持。13以上董事或者委員可以提議召開董事會會議或者聯(lián)合管理委員會會議。

          5、董事會會議或者聯(lián)合管理委員會會議應(yīng)當(dāng)有23以上董事或者委員出席方能舉行,不能出席董事會會議或者聯(lián)合管理委員會會議的董事或者委員應(yīng)當(dāng)書面委托他人代表其出席和表決。董事會會議或者聯(lián)合管理委員會會議作出決議,須經(jīng)全體董事或者委員的過半數(shù)通過。董事或者委員無正當(dāng)理由不參加又不委托他人代表其參加董事會會議或者聯(lián)合管理委員會會議的,視為出席董事會會議或者聯(lián)合管理委員會會議并在表決中棄權(quán)。

          6、召開董事會會議或者聯(lián)合管理委員會會議,應(yīng)當(dāng)在會議召開的10天前通知全體董事或者委員。董事會或者聯(lián)合管理委員會也可以用通訊的方式作出決議。

         。ǘ┫铝惺马(xiàng)由出席董事會會議或者聯(lián)合管理委員會會議的董事或者委員一致通過,方可作出決議: 

          1、合作企業(yè)條程的修改; 

          2、合作企業(yè)注冊資本的增加或者減少; 

          3、合作企業(yè)的解散; 

          4、合作企業(yè)的資產(chǎn)抵押; 

          5、合作企業(yè)合并、分立和變更組織形式; 

          6、合作各方約定由董事會會議或者聯(lián)合管理委員會會議一致通過方可作出決議的其他事項(xiàng)。

         。ㄈ┕芾頇C(jī)制 

          1、董事長或者主任是合作企業(yè)的法定代表人。董事長或者主任因特殊原因不能履行職務(wù)時,應(yīng)當(dāng)授權(quán)副董事長、副主任或者其他董事、委員對外代表合作企業(yè)。合作企業(yè)設(shè)總經(jīng)理1人,負(fù)責(zé)合作企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作,對董事會或者聯(lián)合管理委員會負(fù)責(zé)。

          2、合作企業(yè)的總經(jīng)理由董事會或者聯(lián)合管理委員會聘任、解聘。

          3、總經(jīng)理及其他高級管理人員可以由中國公民擔(dān)任,也可以由外國公民擔(dān)任。

          4、經(jīng)董事會或者聯(lián)合管理委員會聘任,董事或者委員可以兼任合作企業(yè)的總經(jīng)理或者其他高級管理職務(wù)。

          5、總經(jīng)理及其他高級管理人員不勝任工作任務(wù)的,或者有營私舞弊或者嚴(yán)重失職行為的,經(jīng)董事會或者聯(lián)合管理委員會決議,可以解聘;給合作企業(yè)造成損失的,應(yīng)當(dāng)依法承擔(dān)責(zé)任。

          6、合作企業(yè)成立后委托合作各方以外的他人經(jīng)營管理的,必須經(jīng)董事會或者聯(lián)合管理委員會一致同意,并應(yīng)當(dāng)與被委托人簽訂委托經(jīng)營管理合同。

          7、合作企業(yè)應(yīng)當(dāng)將董事會或者聯(lián)合管理委員會的決議、簽訂的委托經(jīng)營管理合同,連同被委托人的資信證明等文件,一并報送審查批準(zhǔn)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)。

          第十三條 勞動管理 合作企業(yè)員工的招聘、解雇或辭職一律實(shí)行合同制。員工的聘請由公司做出計劃,報當(dāng)?shù)貏趧硬块T核準(zhǔn)后,由公司自行招聘,經(jīng)考核擇優(yōu)錄用!『献髌髽I(yè)員工的勞動工資、勞動保險、生活福利和獎懲等事項(xiàng),依照《中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法》的有關(guān)規(guī)定,經(jīng)董事會制訂施行方案,由公司、公司工會與員工集體或個人訂立勞動合同,按合同的規(guī)定執(zhí)行。

          第十四條 財務(wù)會計和審計 

          1、合作企業(yè)設(shè)總會計師和總出納員各一人,負(fù)責(zé)公司總的會計工作;廠部、商場和維修服務(wù)部分別建立帳目,每個部門分別設(shè)會計師和出納員各一人,負(fù)責(zé)各個部門的財務(wù)會計工作。前款所列會計和出納員的人選,均由雙方協(xié)商推薦,董事會聘請。

          2、合作企業(yè)的財務(wù)會計制度,根據(jù)有關(guān)規(guī)定,結(jié)合本合作企業(yè)的實(shí)際情況制定。并報當(dāng)?shù)刎斦块T和稅務(wù)部門備案。

          3、合作企業(yè)設(shè)審計師一人,由中方推薦,董事會聘請!徲嫀熦(fù)責(zé)審查、稽核公司的財務(wù)收支和會計帳目,并向董事會報告。

          第十四條 納稅與保險 

          1、合作企業(yè)應(yīng)按中華人民共和國有關(guān)稅法繳納各種稅款。

          2、合作企業(yè)的各項(xiàng)保險均應(yīng)向設(shè)在_________的保險公司投保。投保辦法、投保險別、保險價值、保期等均按中國人民保險公司的規(guī)定由合作企業(yè)董事會決定。

          第十五條 解散與清算 

          1、合作企業(yè)因下列情形之一出現(xiàn)時解散: 

          (1)合作期限屆滿; 

         。2)合作企業(yè)發(fā)生嚴(yán)重虧損,或者因不可抗力遭受嚴(yán)重?fù)p失,無力繼續(xù)經(jīng)營; 

         。3)中外合作者一方或者數(shù)方不履行合作企業(yè)合同、條程規(guī)定的義務(wù),致使合作企業(yè)無法繼續(xù)經(jīng)營; 

          (4)合作企業(yè)合同、條程中規(guī)定的其他解散原因已經(jīng)出現(xiàn); 

         。5)合作企業(yè)違反法律、行政法規(guī),被依法責(zé)令關(guān)閉。

          2、前款

          第二項(xiàng)、

          第四項(xiàng)所列情形發(fā)生,應(yīng)當(dāng)由合作企業(yè)的董事會或者聯(lián)合管理委員會做出決定,報審查批準(zhǔn)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)。在前款

          第三項(xiàng)所列情形下,不履行合作企業(yè)合同、條程規(guī)定的義務(wù)的中外合作者一方或者數(shù)方,應(yīng)當(dāng)對履行合同的他方因此遭受的損失承擔(dān)賠償責(zé)任;履行合同的一方或者數(shù)方有權(quán)向?qū)彶榕鷾?zhǔn)機(jī)關(guān)提出申請,解散合作企業(yè)。

          3、合作企業(yè)的清算事宜依照國家有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定辦理。

          第十六條 合同的修改、補(bǔ)充、變更與解除 本合同及其附件修改或補(bǔ)充,必須經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽署書面協(xié)議,并報經(jīng)對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部(或其委托的審批機(jī)構(gòu))批準(zhǔn)方能生效!≡诤贤行趦(nèi)由于本合同

          第四十二條規(guī)定的不可抗力,造成公司嚴(yán)重?fù)p失,或因公司連續(xù)虧損,致使合同不能繼續(xù)履行,經(jīng)合作企業(yè)董事會特別決議,并報原審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn),可以提前終止合同或解除合同。

          第十七條 合同轉(zhuǎn)讓 合作企業(yè)的合作一方向

          第三方或者合作他方轉(zhuǎn)讓其全部或部分投資或合作條件,須經(jīng)以下程序: 

         。1)須經(jīng)合作他方書面同意; 

         。2)法人合作企業(yè)須經(jīng)董事會會議的董事一致通過,作過決議; 

         。3)須經(jīng)審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn)。

          第十八條 聲明與保證 

         。ㄒ唬┲蟹剑骸

          1、中方為一家依法設(shè)立并合法存續(xù)的企業(yè),有權(quán)簽署并有能力履行本合同。

          2、中方簽署和履行本合同所需的一切手續(xù)(_________)均已辦妥并合法有效。

          3、在簽署本合同時,任何法院、仲裁機(jī)構(gòu)、行政機(jī)關(guān)或監(jiān)管機(jī)構(gòu)均未作出任何足以對中方履行本合同產(chǎn)生重大不利影響的判決、裁定、裁決或具體行政行為。

          4、方為簽署本合同所需的內(nèi)部授權(quán)程序均已完成,本合同的簽署人是中方法定代表人或授權(quán)代表人。本合同生效后即對合同雙方具有法律約束力。

         。ǘ┩夥剑骸

          1、外方為一家依法設(shè)立并合法存續(xù)的企業(yè),有權(quán)簽署并有能力履行本合同。

          2、外方簽署和履行本合同所需的一切手續(xù)(_________)均已辦妥并合法有效。

          3、在簽署本合同時,任何法院、仲裁機(jī)構(gòu)、行政機(jī)關(guān)或監(jiān)管機(jī)構(gòu)均未作出任何足以對外方履行本合同產(chǎn)生重大不利影響的判決、裁定、裁決或具體行政行為。

          4、外方為簽署本合同所需的內(nèi)部授權(quán)程序均已完成,本合同的簽署人是外方法定代表人或授權(quán)代表人。本合同生效后即對合同雙方具有法律約束力。

          第十九條 保密 合作企業(yè)承認(rèn)并同意在合同期內(nèi)由外方提供的技術(shù)系屬秘密。合作企業(yè)及其全體雇員和工作人員應(yīng)按合同列明的目的使用其技術(shù)。在未得到外方事先書面同意,不得向任何

          第三者公開或透露此技術(shù)。自簽署合同至終止合同,該項(xiàng)技術(shù)的保密期限為________年。

          第二十條 不可抗力 在合作期間,由于地震、臺風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭或其他不能預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止和避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者不能按約定的條件履行時,遇有上述不可抗力事故的一方,應(yīng)立即將事故情況電報通知對方,并應(yīng)在15天內(nèi)提供事故的詳細(xì)情況及合同不能履行,或者部分不能履行,或者需要延期履行的理由的有效證明文件。此項(xiàng)證明文件應(yīng)由事故發(fā)生地區(qū)的公證機(jī)構(gòu)出具。按照事故對履行合同影響的程度,由雙方協(xié)商決定是否解除合同,或者部分免除履行合同的責(zé)任,或者延期履行合同。

          第二十一條 爭議的解決 

          1、由于本合同引起中方與外方之間的任何爭執(zhí),首先應(yīng)由董事會以互相信任的精神協(xié)商解決。若于三十(30)天內(nèi)未能解決時,中方和外方可選擇

          第三方進(jìn)行調(diào)解。

          2、若調(diào)解于_________天內(nèi)不能解決時,其爭執(zhí)應(yīng)由仲裁作最終裁決。仲裁小組由三名仲裁員組成,中方指派一名,外方指派一名,

          第三名仲裁員由中、外方指派的兩名仲裁員共同商定。若被指派的兩名仲裁員,意見分歧,則

          第三名仲裁員應(yīng)由_________仲裁院指派,并任仲裁小組主席,仲裁地點(diǎn)在_________。

          3、仲裁的裁定是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)或由仲裁機(jī)構(gòu)裁定。

          第二十二條 文字 本合同用中文和_________文寫成,兩種文字具有同等效力。上述兩種文本如解釋有矛盾,以中文本為準(zhǔn)。

          第二十三條 合同生效及其他 按照本合同規(guī)定的各項(xiàng)原則所訂立的合作企業(yè)條程、工程協(xié)議、技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議、銷售協(xié)議等,均為本合同的附屬文件!”竞贤捌涓綄傥募,均須經(jīng)中國對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部(或其委托的審批機(jī)關(guān))批準(zhǔn),并自批準(zhǔn)之日起生效。 合作企業(yè)對雙方送達(dá)通知的方法,如果采用電報或電傳時,凡涉及各方權(quán)利、義務(wù)的,應(yīng)隨之發(fā)出書面信件通知。合同中所列的雙方的法定地址,即為雙方的收件地址。

          第二十四條 本合同正本一式_________份,雙方各_________份,合作企業(yè)1份,報中國對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部_________份,具有同等效力;影印本_________份;分報有關(guān)機(jī)關(guān)。

          第二十五條 本合同于________年____月____日由雙方的授權(quán)代表在中國_________省_________市簽字。

          中方(蓋章):_________ 外方(蓋章):_________公司

          法人代表(簽字):_________ 法人代表(簽字):_________

          簽訂地點(diǎn):_________ 簽訂地點(diǎn):_________

          ________年____月____日 ________年____月____日

        中外合作企業(yè)經(jīng)營合同2

          中國________________公司和________________國(或地區(qū))________________公司,根據(jù)中華人民共和國有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利的原則,通過友好協(xié)商,同意在中華人民共和國______________省________________市,共同舉辦合作經(jīng)營企業(yè),特訂立本合同。

          第二章 合 作 各 方

          第一條 本合同的各方為:

          中國________________公司(以下簡稱甲方),在中國________________省________________市登記注冊,其法定地址在 ________________省 __________________市 ________________區(qū) ________________路__________________號。法定代表:姓名________________職務(wù)________________國籍______________。

          ________________國(或地區(qū))________________公司(以下簡稱乙方)在________________國(或地區(qū))登記注冊,其法定地址在________________。法定代表:姓名________________職務(wù)________________國籍________________。

         。ㄗⅲ喝粲袃蓚以上合作者,依次稱丙、丁……方)

          第三章 成立合作經(jīng)營公司

          第二條 甲、乙方根據(jù)中華人民共和國有關(guān)法律、法規(guī)的有關(guān)規(guī)定,同意在________________省________________市建立合作經(jīng)營的________________有限責(zé)任公司(以下簡稱合作公司)。

          第三條 合作公司的名稱為________________合作有限責(zé)任公司。

          外文名稱為________________。

          合作公司的法定地址為________________省________________市________________區(qū)________________路________________號。

          第四條 合作公司的一切活動必須遵守中華人民共和國有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定。

          第五條 合作公司是由甲方提供土地使用權(quán)、資源開發(fā)權(quán)、建筑物等合作條件;乙方提供資金、設(shè)備、技術(shù)等合作條件。各方不折算投資比例,按各自向公司提供的合作條件,確定利潤分享辦法,并各自承擔(dān)風(fēng)險。合作公司實(shí)行統(tǒng)一管理,獨(dú)立經(jīng)營,統(tǒng)一核算。合作期限屆滿,公司的財產(chǎn)不作價歸甲方所有。

         。ㄗⅲ簯(yīng)根據(jù)雙方的約定具體寫明)

          第四章 生產(chǎn)經(jīng)營目的、范圍和規(guī)模

          第六條 甲、乙方合作經(jīng)營的目的是:本著加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作和技術(shù)交流的愿望,采用先進(jìn)而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場的競爭能力,提高經(jīng)濟(jì)效益,使合作各方獲得滿意的經(jīng)濟(jì)利益。(注:在具體合同中要根據(jù)具體情況寫)

          第七條 合作公司生產(chǎn)經(jīng)營范圍是:生產(chǎn)和銷售______________產(chǎn)品;對銷售后的產(chǎn)品進(jìn)行維修服務(wù);研究和發(fā)展新產(chǎn)品。(注:要根據(jù)具體情況寫)

          第八條 生產(chǎn)經(jīng)營規(guī)模如下:

         。ㄒ唬┖献鞴就懂a(chǎn)后的生產(chǎn)能力為:__________。

         。ǘ╇S著生產(chǎn)經(jīng)營的發(fā)展,生產(chǎn)規(guī)?稍黾拥侥戤a(chǎn)________________。產(chǎn)品品種將發(fā)展__________。(注:要根據(jù)具體情況寫)

          第五章 投資總額和注冊資本

          第九條 合作公司投資總額為人民幣________________元。(或雙方商定的一種貨幣)

          第十條 合作公司的注冊資本為人民幣________________元。(注:甲方所提供的土地使用權(quán)或資源開發(fā)權(quán)和建筑物不計入注冊資本)

          第十一條 甲、乙方分別提供如下合作條件:

          甲方:提供總面積為________________平方米的土地使用權(quán),負(fù)責(zé)征用土地費(fèi)和繳納土地使用費(fèi);(注:土地開發(fā)費(fèi)的負(fù)擔(dān)方法,根據(jù)雙方約定寫)其中:

          廠房(上蓋)面積________________平方米;

          商場(上蓋)面積________________平方米;

          維修部(上蓋)面積________________平方米。

          乙方:投資總額為________________元,其中:現(xiàn)金________________元;機(jī)器設(shè)備和交通運(yùn)輸工具_(dá)_______________元;工業(yè)產(chǎn)權(quán)________________元;其他________________元。

          第十二條 甲方提供的土地使用權(quán),應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起________________天內(nèi)辦完征撥手續(xù),交付合作公司使用;廠房和商場(上蓋)應(yīng)在合同批準(zhǔn)之日起________________天內(nèi)交付合作公司裝修;維修部(上蓋)的交付時間,由合作公司董事會另行決定。

          乙方提供的現(xiàn)金投資分兩期匯入合作公司在銀行開立的帳戶內(nèi)。第一期應(yīng)匯入______________元,須在合同批準(zhǔn)之日起________________天內(nèi)匯出,作為首期生產(chǎn)、生活設(shè)施的建筑費(fèi)和流動資金等;第二期必須匯足投資總額減去第一期匯出后的差額,匯出的時間為______________,用途由公司董事會確定。(注:應(yīng)根據(jù)具體情況寫)

        中外合作企業(yè)經(jīng)營合同3

          甲方:________________

          乙方:________________

          第一章總則

          ____________有限公司,遵照________法律注冊的________公司(簡稱________),地址:________________為甲方與________________有限公司,遵照________________法律注冊的________________公司(簡稱________),地址________________為乙方。甲方和乙方(簡稱雙方)同意根據(jù)

          《中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法》及其他有關(guān)法律的規(guī)定,共同成立一家合作經(jīng)營企業(yè)(簡稱合營公司)。

          第二章定義

          本合同及附件中所引用的技術(shù)名詞分別闡述,其意義明確如下:

          2.1“產(chǎn)品”系指合同附件所列的產(chǎn)品。

          2.2“專利”系指經(jīng)登記獲有專利權(quán)的和經(jīng)登記獲有實(shí)用新型專利權(quán)的及本合同附件所列明的須經(jīng)申請的專利技術(shù)。

          2.3“技術(shù)”系指為滿足生產(chǎn)、使用、保養(yǎng)及銷售該產(chǎn)品所需的技術(shù)并為乙方目前所持有的或?qū)砟塬@得的并有權(quán)向第三者公開的技術(shù)數(shù)據(jù)、配方、生產(chǎn)程序、終紙、說明書、手冊目錄及信息等。

          2.4“商標(biāo)”系指合同附件所列明的商標(biāo)。

          2.5“技術(shù)協(xié)助”____按合同規(guī)定乙方每年派出____名生產(chǎn)和發(fā)展該產(chǎn)品的技術(shù)專家至合營公司生產(chǎn)部門指導(dǎo)生產(chǎn),逗留期限由合營公司與乙方商定。該專家的薪俸及往返差旅費(fèi)由乙方承擔(dān),在中國逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營公司負(fù)擔(dān)。

          應(yīng)合營公司的要求,乙方按雙方商定的適當(dāng)時間內(nèi)派____名技術(shù)專家至合營公司就有關(guān)生產(chǎn)、生產(chǎn)過程及銷售產(chǎn)品等方面提供更有效的技術(shù)協(xié)助。合營公司應(yīng)支付專家從受雇地至合營公司的差旅費(fèi)及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼等費(fèi)用。

          2.6“技術(shù)信息互換”____在合同期限內(nèi)乙方將已改進(jìn)的技術(shù)通知合營公司。合營公司在使用技術(shù)中作改進(jìn)時,應(yīng)通知乙方。經(jīng)改進(jìn)的技術(shù),其所有權(quán)屬改進(jìn)的一方并受本合同載明的保密條款所約束。

          2.7乙方保證:按雙方議定時間提供的技術(shù)信息應(yīng)是準(zhǔn)確的、完整的和清晰的,由乙方提供的實(shí)用技術(shù)是最先進(jìn)的;合營公司按乙方的要求在正確地應(yīng)用其技術(shù)的狀況下,合營公司的產(chǎn)品應(yīng)達(dá)到國際先進(jìn)水平。

          第三章專利和商標(biāo)的使用

          3.1不經(jīng)乙方同意,合營公司在按合同的規(guī)定生產(chǎn)、使用和銷售該產(chǎn)品外,不得使用其專利、商標(biāo)和技術(shù)。

          3.2事先未得到書面同意,合營公司不得對所生產(chǎn)的產(chǎn)品進(jìn)行修改。合營公司生產(chǎn)的產(chǎn)品與乙方生產(chǎn)的產(chǎn)品質(zhì)量應(yīng)相同。乙方有權(quán)采取任何必要的措施確保合營公司的產(chǎn)品達(dá)到規(guī)定的質(zhì)量水平。

          3.3在合同期限內(nèi)乙方向合營公司提供的使用技術(shù)系在中國境內(nèi)生產(chǎn)及銷售其產(chǎn)品,并按合同規(guī)定亦向乙方提供在國際市場中銷售的產(chǎn)品。

          3.4合營公司應(yīng)乙方的請求,在可能的情況下,于適當(dāng)?shù)臅r候在____________以乙方的名義申請、登記、注冊其提供的技術(shù),使乙方獲得其技術(shù)專利及專利權(quán)。

          3.5合營公司按照雙方的議定,在銷售產(chǎn)品上須標(biāo)志商標(biāo)時,應(yīng)標(biāo)明該產(chǎn)品是按乙方的許可證制造。

          3.6合營公司出售的全部產(chǎn)品所使用的名稱和標(biāo)志均載明于附件。經(jīng)乙方同意后合營公司可使用其他名稱和商標(biāo)在中國市場銷售。

          第四章第三方偽造及侵犯

          合營公司若發(fā)現(xiàn)有任何偽造的產(chǎn)品或侵犯專利或商標(biāo)時,應(yīng)立即通知乙方。雖然,僅乙方獨(dú)家持有對其偽造產(chǎn)品或失常的使用產(chǎn)品、侵犯專利或商標(biāo)時采取追究或多次訴訟或采取其他行動的權(quán)利,但乙方對合營公司就上述有關(guān)情況提出的各種建議應(yīng)給予適當(dāng)?shù)目紤]。為此,乙方可用合

          營公司的名義作原告人或雙方聯(lián)合作原告人,合營公司對此不應(yīng)無理由地予以拒絕,但須先取得合營公司的專題書面批準(zhǔn)。

          第五章提成費(fèi)

          5.1在合同期限內(nèi)合營公司須向乙方為合營公司提供的技術(shù)及協(xié)助給予補(bǔ)償費(fèi)。

          5.2根據(jù)合同及附件的生效日起180天內(nèi)合營公司應(yīng)支付售出該產(chǎn)品的總凈售額____%的提成費(fèi)。其提成費(fèi)應(yīng)根據(jù)該產(chǎn)品的凈售價計算。

          5.3按合同附件規(guī)定的提成費(fèi)應(yīng)從得到該項(xiàng)技術(shù)之日起執(zhí)行________年,以后,每年遞減____%。

          5.4合營公司應(yīng)保持完整、正確的記錄,便于確定向乙方支付的款額,乙方可派會計師代表乙方審查其記錄,自________年____月____日起,于合同期限內(nèi)每年每季度后60天內(nèi)向乙方提供季度的銷售報告。銷售報告應(yīng)列明上一個季度內(nèi)出售產(chǎn)品數(shù)量的凈售價并附上應(yīng)支付的款額數(shù)字

          5.5合營公司根據(jù)合同及乙方書面指定

          的銀行將所得款額以美元按時匯至乙方。

          第六章技術(shù)培訓(xùn)

          6.1按合營公司的合同,乙方應(yīng)向公司提供技術(shù)培訓(xùn),以提高公司雇員的技術(shù)水平。

          6.2乙方同意向合營公司選拔的雇員按下述技術(shù)范圍提供培訓(xùn):____________產(chǎn)品的制造、發(fā)展、銷售和使用;____________加工生產(chǎn)及有關(guān)工廠實(shí)習(xí);培訓(xùn)其他有關(guān)的技術(shù)待合營公司與乙方協(xié)商而定。

          6.3乙方不提供與制造、銷售或維修保養(yǎng)該產(chǎn)品無直接關(guān)系的任何事宜的培訓(xùn),亦不提供乙方對第三方承擔(dān)有保密義務(wù)項(xiàng)目的培訓(xùn)。

          6.4培訓(xùn)人數(shù)和內(nèi)容、地點(diǎn)、期限及其他有關(guān)培訓(xùn)事宜由合營公司與乙方商定。

          6.5合營公司若需要求乙方派遣指導(dǎo)人員、技術(shù)專家及有關(guān)管理人員至中國對中方人員進(jìn)行培訓(xùn),合營公司應(yīng)支付聘請人員從受雇地至合營公司的全部差旅費(fèi)及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼費(fèi)用。

          6.6按本合同規(guī)定,合營公司屬下的雇員凡參加并完成由乙方提供的培訓(xùn)計劃者,自培訓(xùn)完結(jié)后1年內(nèi),不得向合營公司提出辭職。

          第七章優(yōu)先條款

          7.1合營期間合營公司所需要的材料、設(shè)備、配件等在價格、供貨時間和質(zhì)量同等的條件下,必須優(yōu)先購買和使用中華人民共和國制造的產(chǎn)品。

          7.2合營期間合營公司所需的各項(xiàng)服務(wù),在費(fèi)用、時間和服務(wù)質(zhì)量同等的條件下,必須優(yōu)先同中華人民共和國有關(guān)單位簽訂承包和技術(shù)服務(wù)合同。

          7.3在費(fèi)用、時間和質(zhì)量方面同等的條件下,合營公司必須優(yōu)先購買和采用由甲、乙任何一方直接簽訂承包合同的一方所提供的貨物和服務(wù)。

          第八章保密

          合營公司承認(rèn)并同意在合同期內(nèi)由乙方提供的技術(shù)系屬秘密。合營公司及其全體雇員和工作人員應(yīng)按合同列明的目的而使用其技術(shù),在未得到乙方事先書面同意,不得向任何第三者公開或透露此技術(shù),自簽署合同至終止合同,該項(xiàng)技術(shù)的保密期限為____年。

          第九章合營期限

          9.1合營公司的合作經(jīng)營期限是以合營公司取得營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起計算,為期________年。

          9.2當(dāng)合作經(jīng)營期限屆滿前6個月,除雙方同意終止外,合營公司的合作經(jīng)營期限可按《中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)登記管理辦法》規(guī)定繼續(xù)作為期2年的延長,但必須經(jīng)過有關(guān)部門的批準(zhǔn)并辦理變更登記手續(xù)。

          9.3在未得到乙方事先專項(xiàng)書面的同意,合營公司或甲方應(yīng)保證將全部技術(shù)和其他權(quán)利退還給乙方,且在將來任何時候無權(quán)繼續(xù)使用與本合同有關(guān)的專利、商標(biāo)或技術(shù)。

          第十章仲裁

          10.1甲、乙雙方對本合同發(fā)生的任何爭執(zhí)應(yīng)首先通過各方主管部門以互相信賴的精神予以解決。若于30天內(nèi)雙方主管部門不能解決時,雙方可推薦第三方予以調(diào)解。

          10.2若于30天內(nèi)調(diào)解不能解決時,甲方與乙方同意將爭執(zhí)提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會,按仲裁程序予以仲裁。

          10.3若對本合同的有效性、解釋或強(qiáng)制執(zhí)行等發(fā)生爭執(zhí)時,仲裁員應(yīng)根據(jù)合同條款及國際商業(yè)慣例予以有效的解決。

          10.4在發(fā)生爭執(zhí),并將爭執(zhí)提交仲裁過程中,除所爭執(zhí)并提交仲裁的爭執(zhí)事項(xiàng)外,雙方都應(yīng)按本合同的規(guī)定,繼續(xù)執(zhí)行各自的權(quán)利和履行各自的義務(wù)。

          10.5仲裁的裁決是終局性的,對雙方都有約束力,仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)或由仲裁機(jī)構(gòu)裁決。

          第十一章不可抗力

          11.1雙方遇有無法控制的事件或情況應(yīng)視為不可抗力事件,但不限于火災(zāi)、風(fēng)災(zāi)、地震、爆炸、戰(zhàn)爭、叛亂、傳染病及瘟疫。若遭受不可抗力事件的一方導(dǎo)致另一方不能履行合同規(guī)定的義務(wù)時,應(yīng)將履行合同的時間延長,延長時間與發(fā)生不可抗力事件所延誤的時間相等。

          11.2遭受不可抗力事件影響的一方應(yīng)立即用電報或電傳將發(fā)生不可抗力的事件通知另一方,并于15天內(nèi)用航空掛號信將政府或有關(guān)部門出具的發(fā)生不可抗力事件的證明書寄給另一方。若因不可抗力引起的延誤時間超過60天時,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商進(jìn)一步解決履行合同事宜。

          第十二章合同文字和工作語言

          12.1本合同及附件用中、英文書就,兩種文本具有同等法律效力。

          12.2合營公司的重要文件,一律用中、英文書就,兩種文本均具有同等法律效力。雙方同意用英語和漢語為工作語言。

          第十三章其他

          13.1本合同書就的標(biāo)題,僅為醒目參考用,不影響本合同的意義和解釋。

          13.2合同的中、英文本各一式四份,每種文本雙方各持二份。

          13.3甲、乙方及合營公司之間的通訊來往均以中、英文為準(zhǔn)。

          13.4按本合同規(guī)定任何一方發(fā)出的通知或通訊,應(yīng)以書面文字為準(zhǔn)并按對方的地址寄出后7天,視為有效送達(dá)。

          甲方:________________

          乙方:________________

          姓名:________________

          姓名:________________

          職務(wù):________________

          職務(wù):________________

          電傳:________________

          電傳:________________

          電掛:________________

          電掛:________________

          ____年____月____日

          ____年____月____日

        【中外合作企業(yè)經(jīng)營合同】相關(guān)文章:

        中外合作企業(yè)經(jīng)營通用合同09-08

        中外合作企業(yè)經(jīng)營合同書09-08

        中外合作企業(yè)經(jīng)營合同范本09-29

        企業(yè)經(jīng)營合同09-13

        企業(yè)經(jīng)營合同模板08-26

        關(guān)于企業(yè)經(jīng)營合同11-01

        企業(yè)經(jīng)營熱門合同09-07

        企業(yè)經(jīng)營托管合同09-07

        中外合作經(jīng)營合同09-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>