1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 涉外勞務合同

        時間:2023-04-22 18:01:33 勞務合同 我要投稿

        涉外勞務合同(通用5篇)

          在當今社會,人們對合同愈發(fā)重視,很多場合都離不了合同,簽訂合同也是避免爭端的最好方式之一。那么大家知道合法的合同書怎么寫嗎?下面是小編精心整理的涉外勞務合同,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        涉外勞務合同(通用5篇)

        涉外勞務合同1

          甲方:_________國_________公司

          法定地址:_________

          電話:_________

          電報掛號:_________

          電傳:_________

          乙方:中國_________公司

          法定地址:_________

          電話:_________

          電報掛號:_________

          電傳:_________

          第一條

          根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師、技術(shù)工人、行政人員(翻譯、廚師)在_________國工作。具體人數(shù)、工程、工齡和月工資見本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。

          第二條

          乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責辦理,并負擔其費用,乙方人員出入_________國國境的簽證和在_________國境內(nèi)所需辦理的居留、勞動許可證手續(xù)由甲方負責辦理并負擔其費用。

          第三條

          1.乙方人員在_________國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。

          2.凡工作不滿一個月的乙方人員,按下列公式計算:不滿一個月的工資=月工資/30天×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)。

          3.上述工資應以乙方人員到達_________國之日起到離開_________國之日止計算。

          4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起3日內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當天牌價電匯給_________銀行總行營業(yè)部中國_________公司_________帳戶,并按_________國_________銀行的規(guī)定負擔其手續(xù)費。同時書面通知中國駐_________國大使館經(jīng)濟參贊處。

          5.甲方將乙方人員月工資和加班費的25%以_________國_________貨幣支付并匯給中國駐_________國大使館經(jīng)濟參贊處在_________銀行_________帳戶。

          第四條

          甲方負責乙方人員從_________到_________的旅費,并負責將此費用匯到上述乙方帳戶。乙方人員從_________返回_________,由甲方通過_________航空公司向乙方人員提供機票。甲方負責乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤。

          第五條

          1.甲方負責乙方人員的住宿費。在工作期間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具。負責國營醫(yī)院的醫(yī)療費。

          2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。

          3.甲方為乙方人員在_________國家保險公司投保生命保險。其保險費每人為_________(貨幣及數(shù)量)。

          4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。

          5.甲方提供的住房,包括水、電、空調(diào)和必要的家具、床和床上用品。

          6.乙方人員的居住面積如下:

          (1)組長、工程師、技術(shù)員、行政人員為8-10平方米;

          (2)其余人員為4-5平方米。

          7.甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。

          第六條

          1.乙方人員每周工作6日,每日工作8小時。

          2.根據(jù)工程需要、甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:平時加班為日工資的150%;周假日加班為日工資的200%。

          第七條

          1.乙方人員享受周日假和_________國官方規(guī)定的節(jié)假日為_________日。

          2.乙方人員每年享受帶薪休假30日。如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應向乙方提供報酬,其工資按下列方法計算:(月工資/30天)×假期工作天數(shù)。

          第八條

          1.根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應享受3個月或本合同所余期限的工資,但以最短的時間為準。乙方人員將有權(quán)享受回_________的機票。

          2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電、斷水、材料供應不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其它項目上工作。

          第九條

          在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對有事人員給予倆個月的緊急事假,并向其支付代替平時總假期的報酬。超過倆個月的期限沒有工資,對此乙方負責其旅費。

          緊急事假,超過倆個月的時間,乙方應在倆個月結(jié)束后的一個月內(nèi)予以替換,并負責替換者的`旅費。

          第十條

          1.乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在倆個月內(nèi)負責支付在_________國內(nèi)的醫(yī)療費和全部工資。如在倆個月內(nèi)不能痊愈,乙方應負責替換,在此情況下的一個月內(nèi)甲方負責傷者回_________的旅費和替換者來_________的旅費。同樣,甲方將根據(jù)_________國通行的規(guī)定對傷病者給予補償?shù)母鞣N措施。

          2.在_________期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體和骨灰運回_________的一切善后費用。還有行李及遺物運回的費用。

          如因工作而死亡,按照_________國保護法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金。

          第十一條

          1.乙方人員在_________服務期間,應遵守_________國現(xiàn)行法律和規(guī)章制度,要保守機密,不泄密,在其執(zhí)行任務期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事。

          乙方人員應尊重_________當?shù)氐娘L俗習慣。

          2.甲方應為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時間以外和住地內(nèi)的社會活動自由,尊重乙方人員的生活習慣以及對推動工作的良好建議。

          第十二條

          1.服務期為_________年,從乙方人員到達_________地算起,其間包括乙方人員在_________國內(nèi)或國外所享受的假期。

          2.本合同自簽字之日起生效,有效期_________年。期滿后根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長。

          3.當本合同延期后,乙方人員在工作_________年后,月工資增長15%。

          第十三條

          1.乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱職的任何人員,乙方要在甲方通知后的一個月內(nèi)予以替換,不給任何費用。

          2.在合同期內(nèi),乙方人員擅自放棄工作,將不給予機票待遇,但由于執(zhí)行工作而生病,且有醫(yī)療證明者除外。

          3.在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在_________的人員,不享受從_________到_________的機票。但甲方按本合同規(guī)定在工作結(jié)束時,負責其從_________至_________的旅費。

          4.甲方不允許乙方人員在工作以外的時間干私活或任何方面的自行開業(yè)。

          第十四條

          1.自工作開始,甲方向乙方支付二個月的預付款,并在四個月內(nèi)償還。

          2.乙方人員抵達_________后,_________國現(xiàn)行出差補貼規(guī)定適用于乙方人員。

          第十五條

          由于地震、臺風、水災、火災、戰(zhàn)爭以及其它不能預見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者按約定的條件履行時,事故的一方應在15日內(nèi)電報通知另一方,并提交由當?shù)毓C機關(guān)出具的有效證明,經(jīng)雙方協(xié)商決定后,可以免除或部分免除履行合同的責任,亦可商定補救辦法的補充協(xié)議,以付諸實施。

          第十六條

          雙方應嚴格遵守本合同的各項條款,任何一方或雙方違約都必須承擔責任,負責賠償由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟損失。

          第十七條

          為保證本合同及其附件的履行,雙方應相互提供履約合同的銀行擔保書,或協(xié)商約定其它形式的擔保。

          第十八條

          除合同中另有規(guī)定外或經(jīng)雙方協(xié)商同意外,本合同所規(guī)定雙方的權(quán)利和義務,任何一方未經(jīng)另一方的書面同意,不得轉(zhuǎn)讓給第三者。

          第十九條

          雙方對合同的內(nèi)容及其實施負有保密責任。

          第二十條

          雙方在發(fā)生重大情況變化時,可協(xié)商修改、補充乃至解除或終止本合同,但不影響當事人對于損失賠償?shù)恼埱髾?quán)和合同關(guān)于解決爭議條款的效力。

          第二十一條

          凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),應由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在被告國家根據(jù)被告國仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等約束力。仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負擔。

          第二十二條

          甲方協(xié)助乙方在合同履行地聘請一名當?shù)芈蓭煋我曳降姆深檰,以協(xié)助和指導乙方履行合同和解決爭議,其費用由甲方負擔。

          第二十三條

          本合同的適用法律選擇由雙方協(xié)商同意的第三國實體法,并參照有關(guān)的國際公約和國際慣例。

          本合同用中文和_________文寫成,倆種文字具有同等效力。合同正本倆份,雙方各執(zhí)一份;副本若干份。

          本合同于_________年_________月_________日由甲、乙雙方的授權(quán)代表在_________國_________市簽字。

          甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________

          代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________

          職務:_________ 職務:_________

          _________年____月____日 _________年____月____日

          簽訂地點:_________ 簽訂地點:_________

          見證人(簽字):_________

          _________年____月____日

          簽訂地點:_________

        涉外勞務合同2

          甲方:_________國_________公司

          法定地址:____________________

          電話:________________________

          電報掛號:____________________

          電傳:________________________

          乙方:中國________________公司

          法定地址:____________________

          電話:________________________

          電報掛號:____________________

          電傳:________________________

          第一條根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師、技術(shù)工人、行政人員(翻譯、廚師)在_________國工作。具體人數(shù)、工程、工齡和月工資見本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。

          第二條乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責辦理,并負擔其費用,乙方人員出入_________國國境的簽證和在_______國境內(nèi)所需辦理的居留、勞動許可證手續(xù)由甲方負責辦理并負擔其費用。

          第三條

          1.乙方人員在_________國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。

          2.凡工作不滿一個月的乙方人員,按下列公式計算:不滿一個月的工資=月工資/30天×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)。

          3.上述工資應以乙方人員到達_________國之日起到離開_________國之日止計算。

          4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起三天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當天牌價電匯給_________銀行總行營業(yè)部中國_________公司_________帳戶,并按_________國_________銀行的規(guī)定負擔其手續(xù)費。同時書面通知中國駐_________國大使館經(jīng)濟參贊處。

          5.甲方將乙方人員月工資和加班費的25%以_________國_________貨幣支付并匯給中國駐_________國大使館經(jīng)濟參贊處在_______銀行_________帳戶。

          第四條甲方負責乙方人員從________到________的旅費,并負責將此費用匯到上述乙方帳戶。乙方人員從_______返回________,由甲方通過_________航空公司向乙方人員提供機票。甲方負責乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤。

          第五條

          1.甲方負責乙方人員的住宿費。在工作期間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具。負責國營醫(yī)院的醫(yī)療費。

          2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。

          3.甲方為乙方人員在_________國家保險公司投保生命保險。其保險費每人為_________(貨幣及數(shù)量)。

          4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。

          5.甲方提供的住房,包括水、電、空調(diào)和必要的家具、床和床上用品。

          6.乙方人員的居住面積如下:

          (1)組長、工程師、技術(shù)員、行政人員為8-10平方米;

         。2)其余人員為4-5平方米。

          7.甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。

          第六條

          1.乙方人員每周工作六天,每天工作八小時。

          2.根據(jù)工程需要、甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:平時加班為日工資的150%;周假日加班為日工資的200%。

          第七條

          1.乙方人員享受周日假和_________國官方規(guī)定的節(jié)假日為_________天。

          2.乙方人員每年享受帶薪休假三十天。如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應向乙方提供報酬,其工資按下列方法計算:(月工資/30天)×假期工作天數(shù)。

          第八條

          1.根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應享受三個月或本合同所余期限的工資,但以最短的時間為準。乙方人員將有權(quán)享受回_________的機票。

          2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電、斷水、材料供應不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其它項目上工作。

          第九條在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對有事人員給予兩個月的緊急事假,并向其支付代替平時總假期的報酬。超過兩個月的期限沒有工資,對此乙方負責其旅費。

          緊急事假,超過兩個月的時間,乙方應在兩個月結(jié)束后的一個月內(nèi)予以替換,并負責替換者的旅費。

          第十條

          1.乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在兩個月內(nèi)負責支付在_________國內(nèi)的醫(yī)療費和全部工資。如在兩個月內(nèi)不能痊愈,乙方應負責替換,在此情況下的一個月內(nèi)甲方負責傷者回_________的旅費和替換者來_________的旅費。同樣,甲方將根據(jù)_________國通行的規(guī)定對傷病者給予補償?shù)母鞣N措施。

          2.在_________期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體和骨灰運回_________的一切善后費用。還有行李及遺物運回的費用。

          如因工作而死亡,按照_________國保護法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金。

          第十一條

          1.乙方人員在_________服務期間,應遵守_________國現(xiàn)行法律和規(guī)章制度,要保守機密,不泄密,在其執(zhí)行任務期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事。

          乙方人員應尊重_________當?shù)氐娘L俗習慣。

          2.甲方應為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時間以外和住地內(nèi)的社會活動自由,尊重乙方人員的生活習慣以及對推動工作的良好建議。

          第十二條

          1.服務期為_________年,從乙方人員到達_________地算起,其間包括乙方人員在_________國內(nèi)或國外所享受的假期。

          2.本合同自簽字之日起生效,有效期_________年。期滿后根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長。

          3.當本合同延期后,乙方人員在工作_________年后,月工資增長15%。

          第十三條

          1.乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱職的任何人員,乙方要在甲方通知后的一個月內(nèi)予以替換,不給任何費用。

          2.在合同期內(nèi),乙方人員擅自放棄工作,將不給予機票待遇,但由于執(zhí)行工作而生病,且有醫(yī)療證明者除外。

          3.在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在_________的人員,不享受從_________到_________的機票。但甲方按本合同規(guī)定在工作結(jié)束時,負責其從_________至_________的旅費。

          4.甲方不允許乙方人員在工作以外的時間干私活或任何方面的自行開業(yè)。

          第十四條

          1.自工作開始,甲方向乙方支付二個月的預付款,并在四個月內(nèi)償還。

          2.乙方人員抵達_________后,_________國現(xiàn)行出差補貼規(guī)定適用于乙方人員。

          第十五條由于地震、臺風、水災、火災、戰(zhàn)爭以及其它不能預見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者按約定的條件履行時,事故的`一方應在十五天內(nèi)電報通知另一方,并提交由當?shù)毓C機關(guān)出具的有效證明,經(jīng)雙方協(xié)商決定后,可以免除或部分免除履行合同的責任,亦可商定補救辦法的補充協(xié)議,以付諸實施。

          第十六條雙方應嚴格遵守本合同的各項條款,任何一方或雙方違約都必須承擔責任,負責賠償由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟損失。

          第十七條為保證本合同及其附件的履行,雙方應相互提供履約合同的銀行擔保書,或協(xié)商約定其它形式的擔保。

          第十八條除合同中另有規(guī)定外或經(jīng)雙方協(xié)商同意外,本合同所規(guī)定雙方的權(quán)利和義務,任何一方未經(jīng)另一方的書面同意,不得轉(zhuǎn)讓給第三者。

          第十九條雙方對合同的內(nèi)容及其實施負有保密責任。

          第二十條雙方在發(fā)生重大情況變化時,可協(xié)商修改、補充乃至解除或終止本合同,但不影響當事人對于損失賠償?shù)恼埱髾?quán)和合同關(guān)于解決爭議條款的效力。

          第二十一條凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),應由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在被告國家根據(jù)被告國仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等約束力。仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負擔。

          第二十二條甲方協(xié)助乙方在合同履行地聘請一名當?shù)芈蓭煋我曳降姆深檰枺詤f(xié)助和指導乙方履行合同和解決爭議,其費用由甲方負擔。

          第二十三條

          本合同的適用法律選擇由雙方協(xié)商同意的第三國實體法,并參照有關(guān)的國際公約和國際慣例。

          本合同用中文和_________文寫成,兩種文字具有同等效力。合同正本兩份,雙方各執(zhí)一份;副本若干份。

          本合同于_________年_________月_________日由甲、乙雙方的授權(quán)代表在_________國_________市簽字。

          甲方(蓋章):_________

          代表(簽字):_________

          職務:_________________

          _________年____月____日

          簽訂地點:_____________

          乙方(蓋章):_________

          代表(簽字):_________

          職務:_________________

          _________年____月____日

          簽訂地點:_____________

          見證人(簽字):_______

          ________年_____月____日

          簽訂地點:_____________

        涉外勞務合同3

          此涉外勞務合同由____(以下簡稱雇主)和____(以下簡稱雇員)締結(jié)。根據(jù)本協(xié)議,雇主將聘用雇員且雇員同意受聘于雇主就以下所規(guī)定的工作提供服務和履行義務。

          a、義務和責任:協(xié)議雙方同意雇員將受聘從事____工作,并履行以下職責。

          b、期限:本協(xié)議有效期為____(年、月),從____年____月____日起至____年____月____日止。

          c、工作日和工時:雇員每周工作從星期____至星期____,每天從____點至____點,一周共____小時。

          d、報酬:雇主同意就雇員的服務提供以下報酬:

          1、每(小時)____美元;

          2、每加班(小時)____美元,每兩周結(jié)算一次,支票支付。

          3、其他報酬(紅利、傭金等),數(shù)額及計算辦法如下:

          e、扣除款:每次發(fā)薪時,除從雇員報酬中扣出應繳之(____)稅收和社會保險費外,雇主不得克扣雇員所得,本條例另有規(guī)定以及經(jīng)工長或工長代理人同意的除外。其他扣除項目為(寫出扣款目的和數(shù)目):

          f、主要工作地:雇員主要工作地為____、但根據(jù)雇主業(yè)務性質(zhì)所需,在不違犯勞工政策和規(guī)定情況下,雇主也可要求雇員在____地以內(nèi)其他選區(qū)履行職責。

          g、差旅費:在本協(xié)議到期或中止(不論中止原因如何)時,雇主將負責雇員返回雇傭地的機票費用。

          h、保險和醫(yī)療費:雇主應負責雇員的醫(yī)療保險或負擔雇員的全部醫(yī)療費用,包括____地以外的轉(zhuǎn)診和轉(zhuǎn)院費,如雇員因故死亡,雇主應承擔尸體保存及運回原地的費用。

          i、最近的血親的通知:雇員在出現(xiàn)重病或死亡情況,雇主應立即通知其最近的血親,雇員最近的血親的姓名和地址如下:

          ______________________________

          j、食宿及其他:雇主必須保證提供以下方便:

          1、(作記號以選擇或不選擇此項)雇主提供住宿,每月收費____美元。

         。ㄍ希┕椭髅赓M提供住宿。

         。ㄍ希┕蛦T自備住宿(附聲明和房租協(xié)議)

          2、每日____餐,每月收費____元。

          3、(同上)雇員自理伙食。

          4、(同上)上下班在雇主指定地下車,免收車費。

          5、(同上)津貼:

          6、(同上)其他:

          k、其他規(guī)定:下列附加規(guī)定適用于本協(xié)議:(制定或附加工作和膳宿規(guī)則,以及雇員行為規(guī)范。附加規(guī)定的每一頁都必須經(jīng)雇主和雇員簽字。)

          l、終止協(xié)議:本協(xié)議可根據(jù)下列規(guī)定終止:

          1、無故:由一方當事人提前____天以書面通知另一方當事人;

          2、因故:在工長或其代理人力圖調(diào)解爭議失敗后,由一方當事人提前____天以書面通知另一方當事人。

         。╝)因故解除協(xié)議時,雇主應支付雇員協(xié)議解除生效前的薪金,并為雇員購買他(她)返回雇傭地的單程機票。

          (b)下列任何一條均構(gòu)成協(xié)議終止理由:

          a、雇員____次無故曠工和(或)____次無故上班遲到;

          b、雇員行為疏忽魯莽,或不完成任務;

          c、在____地犯下重罪或兩項或兩項以上輕罪;

          d、雇員放棄工作職責;

          e、不稱職或在資格、技術(shù)、身體和精神方面與所填報情況不符,無法履行雇傭規(guī)定的職責;

          f、在物質(zhì)或其他方面受到特別虐待;

          g、無故拖延支付雇員的工資;

          h、違犯本協(xié)議任何一項規(guī)定;

          i、其他規(guī)定:

          m、爭議的解決:

          因本協(xié)議而產(chǎn)生的所有怨情與爭議均應按以下程序解決:

          1、雇員須就雇用而產(chǎn)生的一切怨情或爭議向其管理員報告,如管理員不在,可直接報告雇主;

          2、如管理員不能立即解決問題,管理員應將怨情或爭議寫成書面材料,同時寫明被觸犯的協(xié)議段落,法律或規(guī)章制度。管理人員應在五天內(nèi)解決怨情或爭議,或?qū)懗銎湔J為沒有違犯規(guī)則的理由。

          在實踐中我認為涉外勞務合同應特別注意以下十個內(nèi)容:

          1、勞務人員基本情況:性別、出生年月、籍貫、住址、聯(lián)系電話;

          2、勞務人員的義務和責任,諸如遵守所在國家法律法規(guī)和企業(yè)規(guī)章制度、遵守社會公德、不消極怠工、不得私自另行兼職和求職等;

          3、雇主的義務和責任,諸如為勞務人員辦理有關(guān)簽證、居留許可等手續(xù),負責勞務人員的管理、提供住宿、膳食的手續(xù)等等。有義務保障勞工的安全。鑒于以往的經(jīng)驗,須特別注明不能歧視、侮辱、體罰勞工、克扣工資等內(nèi)容。

          4、勞務人員從事的工種和工作時間。從事的工種要注明在什么崗位從事什么工作,如電機房的值班電工或大廈照明的維修電工(因為工種不同工資差別很大),工作時間包括聘用期限,應注明從何時起至何時止。每周工作多少天,每天工作多少小時。一般每周至少有一天的休息日。按國際慣例,在節(jié)假日,勞務人員應享受所在國家規(guī)定的節(jié)假日,如所在國國慶、圣誕節(jié)等。

          5、工資待遇、津貼、補助,工資標準一般應與所在國等崗位上工作的`當?shù)毓と顺制,通常以時間為基數(shù),按時、按日或按月計算。亦有以工作量為基數(shù),按件計酬。如果是在工作時間以外加班或上夜班,雇主應付加班費或夜班津貼。窩工應由雇主發(fā)給勞務人員基本工資。

          6、外勞人員休假的安排。一般合同期在一年以上者,可享受一定時間的探親假期,在假期內(nèi),雇主只付工資不付津貼。

          7、勞動保護、勞工人身保險,工作、疾病或死亡處理規(guī)定。由于勞務人員所從事的工作性質(zhì)的不同,勞動保護有其專業(yè)特點,合同應規(guī)定雇主必須按所在國有關(guān)規(guī)定提供符合安全生產(chǎn)的場所和必須發(fā)放勞動保護費用或物品。如安全帽、手套、濾光墨鏡等。在所在國工作期間,如果發(fā)生疾病或工傷,雇主都應提供必要的醫(yī)療和購買必要的藥物。雇主應給勞務人員購買人身意外保險,使勞務人員在受到意外傷害時能得到及時合理的賠償,保險費由雇主負擔。

          8、對各種原因?qū)е轮袛嗪贤奶幚矸椒。根?jù)我國涉外經(jīng)濟合同法第17條規(guī)定,當事人一方必須有不能履行勞務合同的確切證據(jù)時才能中止合同,中斷合同的處理辦法應在勞務合同中列明,如雇主原因應補償勞務人員不少于三個月的工資和負擔勞務人員的回國機票等。

          9、違約賠償。違約的表現(xiàn)形式是多種多樣的,一般可分為三類,一類是雇主違約;一類是勞工違約;三是雙方當事人都違約。違約都將給對方的利益造成損害,在實踐中,大多都是雇主違約,如不按合同規(guī)定的工種安排勞工工作,隨意更換工作崗位,不按規(guī)定發(fā)加班費用,侮辱勞工人格導致合同無法履行,因此在合同中應注明違約的救濟方法和賠償?shù)姆绞,一般都是以金錢支付的方式補償對方因此而造成的損失。10、糾紛的解決,在合同中要注明在勞務糾紛發(fā)生后應采取何種方式解決糾紛,如約定某一具體的仲裁機構(gòu)仲裁和適用的法律。

          另外,如果涉外勞務合同發(fā)生爭議,因為涉及勞務合同具有涉外因素,因而并不一定處理就一定要以外國法律為準據(jù)法或一定要適用我國法律?梢栽趯嵺`中遵循:自行協(xié)商選擇適用法律,如適用外國法律違反我國法律的基本原則和社會公共利益的則不能適用,而應適用我國法律,如協(xié)商一致,則應把合同糾紛解決適用法律的條款明示在合同中;適用與合同有最密切聯(lián)系的法律,一般情況下,涉外勞務合同適用實施合同地的法律。

        涉外勞務合同4

          甲方:

          國籍:

          總部:

          代表人:

          乙方:

          國籍:

          總部:

          代表人:

          以《中華人民共和國勞動法》《涉外法律適用法》為依據(jù),甲乙經(jīng)過友好協(xié)商,乙方同意為甲方在_________國_________項目提供勞務,本著平等、互惠的原則,與甲方簽訂本勞務合同,供雙方遵照執(zhí)行。

          一、人員派遣

          1、乙方應按雙方商定的計劃派遣人員。甲方對所需派遣的人員應提前_________(時間)用書面正式通知乙方。乙方同意在派出前一個月向甲方提交派遣人員一覽表,包括姓名、出生年月日、工種、護照號碼及勞務輸入國申請入境所需要的資料。

          2、乙方負責辦理被派遣人員的出境手續(xù),并承擔與此有關(guān)的各項費用。入境和居住手續(xù)由甲方辦理,并負擔與此有關(guān)的各項費用。

          二、準備費

          甲方同意付乙方派遣人員的準備費每人_________元,準備費應在向乙方提交派遣計劃的同時電匯乙方_________銀行________________賬號。

          三、勞務費

          1、工資的計算應從派遣人員離開乙方所在國_________機場之日起到離開_________國_________機場之日止。乙方同意在安排航線時盡可能取最短路線,縮短時間,但要確保安全。

          2、派遣人員的基本工資為_________。

          3、基本工資以月計算,凡不滿一個月的按日計算,日工資為月工資的_________%。

          四、工作時間及加班

          1、被派遣人員的工作時間為每月_________天,每周_________天,每天_________小時。

          2、每周休假_________天,具體休假日期可由雙方安排。

          3、由于材料短缺、氣候條件等影響不能正常施工時,經(jīng)雙方協(xié)商可以臨時調(diào)整工作內(nèi)容。

          五、勞務條件

          1、甲方同意向乙方提供廚房全套餐飲具及冷藏設備,由乙方自行辦理伙食。

          2、甲方同意付給乙方每人每天_________元的伙食費,包干使用。

          3、食堂用水、用電和燃料以及生活物質(zhì)采購用車由甲方提供并支付費用。

          4、甲方提供乙方人員的住房。

          六、保密

          1、乙方及其人員在執(zhí)行本合同期間對于本工程的一切資料及情況應對第三者保守秘密。

          2、甲方及其任何人員在執(zhí)行本合同期間對于本合同規(guī)定的乙方提供勞務的條件和價格以及其他有關(guān)的資料和情況應對第三者保守秘密。保密期限為:_________。

          3、一方違反上述保密義務的,應承擔相應的.違約責任并賠償由此造成的損失。

          七、社會保險

          1、乙方人員在合同有效期內(nèi)的人身保險,由乙方自行辦理。甲方同意支付派遣人員每人每月_________元的人身保險費。

          2、乙方人員在工地發(fā)生工傷,甲方只承擔其醫(yī)療費用,如發(fā)生死亡事故,乙方應負擔所有的費用,包括善后安葬和撫恤金。

          3、如乙方人員因工作事故或疾病死亡時,遺體運回其原居住國或就地埋葬,遺物運回其原居住國,一切有關(guān)費用由甲方負擔。

          4、派遣人員經(jīng)醫(yī)生證明因疾病或工傷而缺勤30天以內(nèi)者,發(fā)給基本工資;在30天和90天之間者發(fā)給基本工資的_________%;超過90天者則不發(fā)工資。

          八、醫(yī)療

          1、乙方所有人員在_________國發(fā)生工傷或疾病時,其醫(yī)療及住院費由甲方支付。

          2、現(xiàn)場醫(yī)務室需用的常用藥品和器具,由乙方向甲方提出購置計劃,經(jīng)甲方同意后,由乙方在其本國或其他地方采購,費用由甲方支付。

          3、乙方人員在_________人之內(nèi),配備醫(yī)生_________名,護士_________名,超過_________人時,是否增加醫(yī)務人員,由雙方代表研究決定。

          九、不可抗力

          1、本合同所稱不可抗力是指不能預見、不能克服、不能避免并對一方當事人造成重大影響的客觀事件,包括但不限于自然災害如洪水、地震、火災和風暴等以及社會事件如戰(zhàn)爭、動亂、政府行為等。

          2、因不可抗力使工作不能繼續(xù)進行,甲方應在不可抗拒的事由發(fā)生后_________(時間)內(nèi),及時通知乙方,提供事故詳情及合同不能履行的詳細資料,甲方應負責將乙方人員送回(其原居住國)。

          3、如遇上述情況時,甲、乙雙方人員均不撤退,甲方應支付乙方派遣人員的工資。

          十、違約責任

          1、合同雙方應當全面、實際履行合同,不履行或不完全履行合同的應承擔違約責任,按照《中華人民共和國合同法》的有關(guān)條款處理。

          2、甲乙雙方任何一方違反本合同的規(guī)定給對方造成損失的,都應該承擔所有損失,并支付守約方違約金___________元。

          十一、爭議的解決

          1、在執(zhí)行合同中,如雙方發(fā)生爭議時,雙方同意通過友好協(xié)商解決。如協(xié)商無效,可提交_________仲裁委員會仲裁。

          2、對仲裁結(jié)果不服的,雙方均可以向國際法院提起訴訟。

          十二、解釋

          1、本合同的理解與解釋應依據(jù)合同目的和文本原義進行,本合同的標題僅是為了閱讀方便而設,不應影響本合同的解釋。

          2、雙方對本合同任何條款均不存在異議。

          十三、附則

          1、本合同用中、英文寫成,中英文具有同等法律效力,合同一式_______份,由甲乙雙方各執(zhí)_______份。

          2、本合同自雙方簽字之日起生效,本工程結(jié)束、所有派遣人員返回其原居住國,雙方賬目結(jié)清后失效。

          3、本合同未盡事宜,雙方可友好協(xié)商補充,經(jīng)雙方同意的補充條款應為本合同的組成部分。

          甲方:

          代表人

          合同簽訂地:

          簽訂時間:_______年_______月_______日

          乙方:

          代表人

          合同簽訂地:

          簽訂時間:_______年_______月_______日

        涉外勞務合同5

          合同編號:_________

          甲方:_________

          國籍:_________

          法定住址:_________

          法定代表人:_________

          職務:_________

          委托代理人:_________

          身份證號碼:_________

          通訊地址:_________

          郵政編碼:_________

          聯(lián)系人:_________

          電話:_________

          傳真:_________

          帳號:_________

          電子信箱:_________

          乙方:_________

          國籍:_________

          法定住址:_________

          法定代表人:_________

          職務:_________

          委托代理人:_________

          身份證號碼:_________

          通訊地址:_________

          郵政編碼:_________

          聯(lián)系人:_________

          電話:_________

          傳真:_________

          帳號:_________

          電子信箱:_________

          _________(總部設在_________,以下稱甲方)與_________(其總部設在_________,以下稱乙方),經(jīng)過友好協(xié)同,乙方同意為甲方在_________國_________項目提供勞務,為此與甲方簽訂本勞務合同。

          第一條 合同目的

          乙方根據(jù)本合同條款向甲方_________人員和其他人員(以下稱為派遣人員),甲方向乙方支付報酬。為保證甲方項目的順利完成,雙方應互相協(xié)作,認真執(zhí)行合同。

          第二條 人員派遣

          1.應按雙方商定的計劃派遣人員。甲方對所需派遣的人員應提前_________(時間)用書面正式通知乙方。乙方同意在派出前一個月向甲方提交派遣人員一覽表,包括姓名、出生年月日、工種、護照號碼及_________國申請入境所需要的資料_________。

          2.乙方負責辦理乙方人員(從其居住國)的出境手續(xù),并承擔與此有關(guān)的各項費用。在_________國的入境和居住手續(xù)由甲方辦理,并負擔與此有關(guān)的各項費用。

          3.根據(jù)計劃的需要,派遣人員可以隨時增加或減少。

          4.如需要增加派遣人員時,甲方同意提前_________(時間)向乙方總部提出派遣人員計劃。

          5.如需要減少人員,則應由雙方代表商定后實施。

          第三條 準備費

          甲方同意付乙方派遣人員的準備費每人_________元,準備費應在向乙方提交派遣計劃的同時電匯乙方_________銀行_________帳號。

          第四條 工資

          1.派遣人員的工資應按附件中所商定的工資表支付。工資的計算應從派遣人員離開乙方所在國_________機場之日起到離開_________國_________機場之日止。乙方同意在安排航線時盡可能取最短路線,縮短時間。

          2.派遣人員的基本工資為_________。

          3.基本工資以月計算,凡不滿一個月的按日計算,日工資為月工資的_________%。

          4.根據(jù)_________國目前的經(jīng)濟狀況,派遣人員基本工資每年應增長_________%。

          第五條 工作時間及加班

          1.乙方人員的工作時間為每月_________天,每周_________天,每天_________小時。

          2.每周休假_________天,具體休假日期可由雙方安排。

          3.由于材料短缺、氣候條件等影響不能正常施工時,經(jīng)雙方協(xié)商可以臨時調(diào)整工作內(nèi)容。如因上述及其他因甲方原因造成停工時,甲方_________(是/否)支付乙方人員的工資。

          4.如工作需要并經(jīng)雙方同意,乙方人員可以加班,甲方按下列標準支付加班工資:

          (1)平時加班工資為基本工資的125%。

         。2)平時夜加班(22點至次日晨5點)以及休假日加班,工資為基本工資的150%。

          (3)節(jié)日加班工資為基本工資的200%。

          (4)加班工資計算方法如下:_________。

          (5)上述加班工資和基本工資同時支付,支付日期為_________。

          第六條 伙食

          1.甲方同意向乙方提供廚房全套餐飲具及冷藏設備,由乙方自行辦理伙食。

          2.甲方同意付給乙方每人每天_________元的伙食費,包干使用。

          3.食堂用水、用電和燃料以及生活物質(zhì)采購用車由甲方提供并支付費用。

          第七條 節(jié)日和休假

          1.所有乙方人員有權(quán)享有項目所在國的法定節(jié)日。

          2.所有乙方人員在工作滿_________個月后,應享受20天的回國探親假,其_________國_________機場的至機場的往返機票由甲方支付,應盡可能安排最短的航線。

          3.如果現(xiàn)場施工需要乙方人員推遲回國休假時,乙方同意說服其人員延期休假,甲方同意為了補償乙方人員的損失,應給與適當?shù)膱蟪辍?/p>

          4.關(guān)于補償上述損失的報酬,可根據(jù)當時的情況由雙方代表商定??庀畈鉤揮ι儆?$$$國_________機場至_________機場之間的單程機票價金額。

          5.乙方人員由于_________原因,工作滿_________(時間),經(jīng)雙方代表協(xié)商同意,可以提前享用探親假。如有關(guān)人員已享受回國休假,其往返旅費應由乙方負擔,對這一類事假甲方不支付工資。

          6.乙方人員在項目所在國的節(jié)、假日和本國節(jié)假日以及年度休假期間,應享受合同全部工資。

          第八條 旅費及交通

          1.甲方負擔乙方人員從_________機場至工程現(xiàn)場間的往返旅費和航空公司招待之外的必須的食宿費,但乙方應努力減少這項額外費用的開支,甲方同意支付乙方人員進入_________國的入境費用(例如機場稅等)。

          2.甲方負責提供乙方人員上下班的交通工具,同時也提供代表.工程師及其他管理人員的工作用車。

          3.乙方應憑機票或收據(jù)(按購票當日銀行公布的外匯牌價)向甲方結(jié)算。

          第九條 稅金

          乙方人員應在_________(其原居住國)交納的一切稅金由乙方負擔;乙方人員在_________國交納的一切稅金由甲方負擔。

          第十條 社會保險

          1.乙方人員在合同有效期內(nèi)的人身保險,由乙方自行辦理。甲方同意支付派遣人員每人每月_________元的人身保險費。

          2.乙方人員在工地發(fā)生工傷,甲方只承擔其醫(yī)療費用,如發(fā)生死亡事故,乙方應負擔所有的費用,包括善后安葬和撫恤金。

          3.如乙方人員因工作事故或疾病死亡時,遺體運回其原居住國或就地埋葬,遺物運回其原居住國,一切有關(guān)費用由甲方負擔。

          4.派遣人員經(jīng)醫(yī)生證明因疾病或工傷而缺勤30天以內(nèi)者,發(fā)給基本工資;在30天和90天之間者發(fā)給基本工資的_________%;超過90天者則不發(fā)工資。

          第十一條 醫(yī)療

          1.乙方所有人員在_________國發(fā)生工傷或疾病時,其醫(yī)療及住院費由甲方支付。

          2.現(xiàn)場醫(yī)務室需用的常用藥品和器具,由乙方向甲方提出購置計劃,經(jīng)甲方同意后,由乙方在其本國或其他地方采購,費用由甲方支付。

          3.乙方人員在_________人之內(nèi),配備醫(yī)生_________名,護士_________名,超過_________人時,是否增加醫(yī)務人員,由雙方代表研究決定。

          第十二條 勞保用品

        甲方同意支付乙方派遣人員所有的勞動保護用品,包括:_________。

          第十三條 支付辦法

          1.除機票費和準備費全部支付美元外,甲方應支付乙方的其他各項費用,均按_________%美元與_________%的`_________國_________(幣種)的比例支付,如需改變這一比例,須經(jīng)雙方代表同意。

          2.休假工資和應付乙方的機票費應于_________(時間)支付。

          3.乙方會計每月末編制派遣人員工資及其他各項費用表,包括基本工資、加班費、伙食費等項,經(jīng)甲方審查和批準后于次日10日前支付,支付方式為:_________。

          4._________(幣種)與_________國_________(幣種)的兌換率,按支付日當天_________國政府銀行公布的買賣中間價折算。

          5.乙方派遣人員到達現(xiàn)場后,甲方同意預支每人一個月的伙食費,如需預支其他費用,由雙方代表協(xié)商解決。

          第十四條 住房和辦公用房

          1.甲方將按下列標準免費提供乙方人員的住房:_________。

          2.住房內(nèi)包括空調(diào)和衛(wèi)生設備,家具和臥具等物品。

          3.甲方同意提供乙方行政人員所使用的辦公設備(如打字機、計算器、復印機等)、洗滌設備和用品。

          第十五條 工傷、人員替換

          1.乙方負責派遣身體健康、技術(shù)熟練的合格人員到_________國現(xiàn)場工作,如甲方認為派遣的人員不能勝任工作,經(jīng)雙方代表同意后,由乙方負責替換,由此發(fā)生的費用由乙方負責。

          2.乙方人員必須遵守_________國政府的法令和尊重當?shù)氐娘L俗習慣。如違反當?shù)胤詈惋L俗習慣必須送回國的,經(jīng)雙方協(xié)商后,由乙方負責送回,機票費由乙方負擔。如需另派人員替代時,則乙方應負責_________機場至現(xiàn)場的旅費。

          3.乙方人員因疾病和工傷,經(jīng)甲乙雙方指定的醫(yī)生證明確實不能繼續(xù)工作者,應送回其原居住國的,其旅費由乙方負擔,如身體狀況不合格者,經(jīng)雙方醫(yī)生檢查證實,是因乙方體檢疏忽,必須送回其本國的其旅費由乙方負擔。

          4.在合同期間內(nèi),乙方人員因工傷致殘或死亡,甲方同意:

         。1)處理事故、工傷或死亡的一切善后事宜;

          (2)負擔所產(chǎn)生的費用;

         。3)按_________(甲方國名)現(xiàn)行的工人補償法向死者傷殘者支付撫恤金或補償費。

          第十六條 不可抗力

          1.本合同所稱不可抗力是指不能預見、不能克服、不能避免并對一方當事人造成重大影響的客觀事件,包括但不限于自然災害如洪水、地震、火災和風暴等以及社會事件如戰(zhàn)爭、動亂、政府行為等。

          2.因不可抗力使工作不能繼續(xù)進行,甲方應在不可抗拒的事由發(fā)生后_________(時間)內(nèi),及時通知乙方,提供事故詳情及合同不能履行的詳細資料,甲方應負責將乙方人員送回(其原居住國)。

          3.如遇上述情況時,甲、乙雙方人員均不撤退,甲方應支付乙方派遣人員的工資。

          第十七條 爭議的解決

          1.在執(zhí)行合同中,如雙方發(fā)生爭議時,雙方同意通過友好協(xié)商解決。如協(xié)商無效,可提交_________仲裁委員會仲裁。

          2.仲裁的裁定是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費由敗訴方負擔或由仲裁機構(gòu)裁定。

          第十八條 涉及第三方的事宜

          1.乙方人員因履行本合同而發(fā)生的或與本合同有關(guān)的涉及項目所在國政府或任何第三方的事宜,應由甲方出面處理并負擔所發(fā)生的費用。

          2.乙方人員因行為不端或玩忽職守而發(fā)生的涉及項目所在國政府或任何第三方的事宜,應由甲方協(xié)助乙方出面處理。所發(fā)生的費用由乙方負擔。

          第十九條 保密

          1.乙方及其人員在執(zhí)行本合同期間對于本工程的一切資料及情況應對第三者保守秘密。

          2.甲方及其任何人員在執(zhí)行本合同期間對于本合同規(guī)定的乙方提供勞務的條件和價格以及其他有關(guān)的資料和情況應對第三者保守秘密。保密期限為:_________。

          3.一方違反上述保密義務的,應承擔相應的違約責任并賠償由此造成的損失。

          第二十條 違約責任

          1.合同雙方應當全面.實際履行合同,不履行或不完全履行合同的應承擔違約責任,按照《中華人民共和國合同法》的有關(guān)條款處理。

          2.甲方出現(xiàn)以下情形時構(gòu)成違約:_________。

          3.乙方出現(xiàn)以下情形時構(gòu)成違約:_________。

          4.違約金的計算方法為:_________。

          第二十一條 合同的修改和補充

        根據(jù)需要經(jīng)雙方協(xié)商,可以對本合同進行修改或補充,修改或補充的條款以書面形式經(jīng)雙方授權(quán)代表簽字后,即成為本合同的組成部分,與本合同具有同等效力。

          第二十二條 解釋

          1.本合同的理解與解釋應依據(jù)合同目的和文本原義進行,本合同的標題僅是為了閱讀方便而設,不應影響本合同的解釋。

          2.雙方對本合同任何條款均不存在異議。

          第二十三條 合同附件為_________。均為本合同的組成部分,與合同正文具有同等法律效力,如與合同正文有矛盾之處,以合同正文為準。

          第二十四條 本合同未盡事宜,雙方可友好協(xié)商補充,經(jīng)雙方同意的補充條款應為本合同的組成部分。

          第二十五條 合同效力

          本合同自雙方簽字之日起生效至本工程結(jié)束、所有派遣人員返回其原居住國,以及雙方未付帳目結(jié)清后失效。

          第二十六條 本合同用中.英文寫成,中英文具有同等法律效力,合同一式_________份,由_________._________各執(zhí)一份。

          甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________

          代表人(簽字):_________ 代表人(簽字):_________

          見證人(簽字):_________ 見證人(簽字):_________

          _________年____月____日 _________年____月____日

          簽訂地點:_________ 簽訂地點:_________

        【涉外勞務合同】相關(guān)文章:

        涉外勞務合同03-05

        涉外勞務派遣合同12-20

        涉外勞務合同樣本06-14

        涉外勞務合同范本06-21

        涉外勞務的合同范本06-21

        涉外勞務合同5篇03-05

        涉外勞務合同(5篇)03-05

        涉外勞務合同書范本06-27

        涉外勞務派遣合同4篇12-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>