中西方交際禮儀的差異
跨國交際日益增多,因中西方禮儀有著較大的差異,在交際中有可能會因不同的習慣、生活方式而產(chǎn)生距離,怎樣才能盡量避免這些中外交際的隔閡呢?下面是小編為大家?guī)淼闹形鞣浇浑H禮儀的差異的知識,歡迎閱讀。
一、招呼語的差異
日常打招呼,中國人大多使用“去上班呀?”“吃了嗎?”“上哪呢?”等等,這體現(xiàn)了人與人之間的一種親切感。可是對西方人來說,這種打招呼的方式會令對方感到突然、尷尬,甚至不快,因為西方人會把這種問話理解成為一種“盤問”,感到對方在詢問他們的私生活。在西方,這種問候他們只說一聲“Hello”或按時間來分,說聲“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。
西方人最常用的問候語大多有兩類:第一,談天氣。如英國人見面說:“今天天氣不錯呵!”這是因為英國終年西風帶的影響,大西洋吹來的潮溫氣流使得天氣無常,就連天氣預報也沒準,因此人們最關(guān)系天氣。第二,談近況。但只局限于泛泛而談,不涉及隱私,可以說:“最近好嗎?”初次見面總要說:“認識你很高興”之類的客套話。
二、稱謂的差異
在漢語里,一般只有彼此熟悉親密的人之間才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名比在漢語里的范圍要廣得多。
在西方,常用“先生“和”夫人“來稱呼不知其名的陌生人。在英國,對十幾或二十幾歲的女子可稱呼“小姐”,結(jié)婚了的女性可稱“女士”或“夫人”等。
西方在稱謂上似乎“不拘禮節(jié)”,習慣于對等式的稱呼。如家庭成員之間,不分“上下長幼尊卑”,一般可互稱姓名或昵稱。在家里,可以直接叫爸爸、媽媽的名字。對所有的男性長輩都可以稱“叔叔”,對所有的女性長輩都可以稱“阿姨”。這在我們中國是不行的,必須要分清楚輩分、老幼等關(guān)系,否則就會認為你不懂禮貌,分不清上下長幼尊卑了。
對于家庭成員以外的稱呼,中國人往往尊稱對方為“李老師”、“陳師傅”,有時在姓后面加上此人當時所擔任的職務,如“黃局長”、“王經(jīng)理”等。但英美人除了幾個傳統(tǒng)習用的稱呼――博士、醫(yī)生、法官、教授等之外,對“李老師”、“陳師傅”一類的稱呼是不能容忍的。也很少聽他們稱呼別人為“黃局長”“王經(jīng)理”等。因為這一類稱呼還沒有變?yōu)橄瘛安┦、醫(yī)生、法官、教授”等一樣成為傳統(tǒng)習用的稱呼。
三、告別語的差異
中西語言中有多種不同的告別語。如在和病人告別時,中國人常說“多喝點開水”、多穿點衣服“、”早點休息“之類的話,表示對病人的關(guān)懷。但西方人絕不會說“多喝水”之類的話,因為這樣說會被認為有指手畫腳之嫌。他們會說“多保重”或“希望你早日康復”等等。
一位美國人在和他的中國朋友告別時說:“我會保持聯(lián)系!笨墒沁@位中國朋友等了一年多也未見只言片語,便抱怨他不講信用。其實,這句話僅僅是一種告別詞語,相當于“再見”,說話人并無他意,更沒有作任何許諾。此外,西方文化中如果客人想告別,通常要提前幾分鐘將告別的意思暗示或委婉地向主人表達,并征得同意,然后才可以離開。如果突然說“時間不早了”,隨即站起來和主人告別,這在西方文化中是被認為不禮貌的。
中西商務禮儀差異
中西商務禮儀:價值觀差異
在中國的文化觀念中,人生的價值往往體現(xiàn)在其社會價值之中,總是把個人或者自我放在社會關(guān)系中去考察,否定個體的自我主體性。它追求的是這一種群體和諧的、穩(wěn)定的倫理道德社會,個人可以弘揚個性,但不能將自我置于國家、集體之上;西方則不然,其主張以自我為核心的個人主義價值觀念。個人是社會的核心,追求個人利益的主觀能動創(chuàng)造性是社會進步的內(nèi)在動力。因此,應將個人利益置于高于一切的位置,實行利己主義和自由主義。這種價值觀的差異可以說是根本性的,它是決定中西方商務禮儀差異的根本因素。
在與人交談時,切不可談及個人的私事,諸如年齡、婚姻、收入、信仰等等?吹絼e人買的東西不可問其價格。而在中國,人們對個人隱私的界限遠沒有這么深刻,人們并不會在意別人對自己的生活作一般了解。但在中國人與美國人打交道時,在中國人看來很普通地問對方一些家庭情況,美國人就很可能認為你侵犯了他的隱私,一樁生意很可能就這樣泡湯了。
西方人見面時,不一定會握手,只要笑一笑,打個招呼就行了,即使是第一次見面,而中國人則視握手為一個基本禮節(jié)。但在中國握手并沒有太多的限定,而西方人握手是有一定禮節(jié)的。例如男女之間,若女方無握手之意,男子就只能點頭鞠躬致意;長幼之間由長輩先伸出手;上下級之間,由上級先伸出手;賓主之間由主人先伸出手。而且握手時應注視對方,并摘下手套,否則會被視為不禮貌。 在商務談判中,見面禮是對方對你的第一印象。讓對方認為你很重視這次談判,也讓對方看到你的誠意所在。尊重他人的文化,是我們在商務活動中取得成功的必要條件,并且愉快且輕松。
中西商務禮儀:時間觀差異
在中國的傳統(tǒng)文化領域中,人們推崇一種環(huán)形的時間觀念。因此,中國人利用時間比較隨意,比較靈活;西方人奉行的則是線形的時間觀念,認為時間是一去不復返的。因此,他們的時間觀念非常強烈,做任何事都有嚴格的日程安排,時刻保持“緊張”的時間觀念。這種差異表現(xiàn)在國際商務禮儀中,主要導致例如以下兩個方面的中西差別:首先,在國際商務活動中,中國人不重視預約,有時候即使預約,也不嚴格遵守預約時間,而西方人則注重預約,且嚴格按照預約時間安排活動。其次,在商務談判中,西方人喜歡開門見山,且在談判中不喜歡停下或者保持沉默,而是習慣于速戰(zhàn)速決。然而,中國人則喜好感情投資,喜歡宴請或者送禮物,在交杯換盞中達成一致,商務活動進程一般比較緩慢。
中西商務禮儀:飲食觀及宴請差異
在中國,飲食已經(jīng)上升到一種幾乎超越其他一切物質(zhì)形態(tài)和精神形態(tài)的舉足輕重的東西,“民以食為天”是其最好的表達。中國的菜肴講究“五味調(diào)和”和“色、香、味、形、器俱佳”,追求美味,而忽略營養(yǎng)均衡;西方人飲食追求科學搭配,營養(yǎng)均衡,菜肴的“色、香、味”是次等要求。他們喜歡清淡少油、原料新鮮的食物,只是將飲食當做一種攝取營養(yǎng)的手段,吃得比較簡單,不會過分地追求口味。因此,在商務活動中,中方喜歡安排圓桌筵席,美味佳肴置于中心,與客人相互敬酒讓菜、熱鬧非凡,在形式上形成一種團結(jié)、禮貌、共趣的氣氛。然而,西方的宴會則講究優(yōu)雅溫馨,富有情趣和禮儀,通過與鄰座客人之間的交談,達到交誼的目的;在宴請禮儀方面,中國從古至今大多都以“左”為尊,要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。西方則以“右”為貴,“女士優(yōu)先、尊重婦女”是人們宴會排座位的標準。宴席中,男女間隔而座,夫婦也分開而座,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開椅子,以示對女士的尊重。此外,西方人用餐時要坐正,認為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很不禮貌,但是這恰恰是中國人通常吃飯的方式。吃西餐的時候,主人不提倡大肆的飲酒,中國的餐桌上酒是必備之物,以酒助興,有時為了表示對對方的尊重,喝酒的時候都是一杯一杯的喝。中國就餐中這些熱情的舉動,在西方可能會被視為不太注重禮節(jié),但在中國,這些都是商務談判中對對方重視和表現(xiàn)自己誠信的方式。在餐飲氛圍方面,中國人喜歡很多人圍在一起吃吃喝喝,說說笑笑,在吃飯的時候都喜歡熱鬧,大家在一起營造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍。而西方人在用餐時,更喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,并且在吃飯的過程中很注重自己的餐桌禮儀,要表現(xiàn)的很有涵養(yǎng),不能失去禮節(jié),比如在進餐時不能發(fā)出很難聽的聲音。酒文化在中國由來已久,被視為做生意,交朋友等社交場合不可或缺的。酒杯不空茶水不滿。在西方,通常喝啤酒、葡萄酒,不喜歡勸酒。在中國,宴會喜歡共桌共菜,西方則認為不合衛(wèi)生,實行分餐制。中國人宴請時,觥籌交錯,歌舞升平。西方則要求少聲響少動作,用餐程序較多。
中西商務禮儀:語言習慣差異
(1) 稱謂稱呼方面 在西方,稱呼是比較籠統(tǒng)的,一個稱呼可以涵蓋中國很多稱呼。例如,西方稱呼男的為先生,稱呼女的女士或小姐,而在我國“先生”第一解釋是“教師”,是對教師最古老最悠久的稱謂。隨著改革開放,先生已成為社會上最流行的尊稱口語,西方人稱”uncle”,可以涵蓋我國的嬸嬸,伯母,姨。他們對這些方面的關(guān)系也不如中國分明,中國父親那邊的為伯伯,姑姑,堂兄妹,母親方為舅,姨,表兄妹。在西方人們見面時喜歡直呼其名。 在中國,謙虛被奉行為一種美德。所以,在得到別人的贊揚時,中國人常以“哪里”、“不好”、“不行”、“還不夠”等來回應。這不符合西方傳統(tǒng),尤其是美國。西方人會對別人夸獎做積極的回應,常說“Thank you”。而英語中的敬語和謙詞則非常少見,在英語環(huán)境里,不管談話的對方年齡多大、輩份多長、地位多高,you就是you,I就是I,用不著像漢語那樣用許多諸如“您、您老、鄙人”等敬謙語。所以,在國際商務活動中,中國人的謙虛與貶己常常讓西方人感到不禮貌。
(2) 交際語言方面 中國人通常是見面點頭致意,握手或行拱手禮,微微欠身然后握手,而西方人認為欠身顯得自卑,擁抱是最常見的見面禮與道別禮,親吻禮與吻手禮也較為常見。在我國除了見面和告辭時使用,在表示祝賀、感謝或互相鼓勵時也使用。發(fā)展到現(xiàn)在,被簡單的“你好”,“再見”所取代?墒俏鞣降馁N面禮、親吻禮、吻身禮,讓國人仍很不習慣接受。中國在見面時喜歡客套的問去哪了?有沒有吃飯?西方則認為這侵犯了他們的'隱私,感到奇怪。送客離開時,中國人習慣挽留,說“走好”“慢走”,而西方僅微笑作再見就可。
中西商務禮儀:禁忌習俗
中國人不喜歡說4,因為與“死”同音,認為8、6吉利,偏向于雙數(shù),追求成雙成對。西方人不喜歡13。緣起基督教中的故事最后的晚餐,猶大出賣耶穌,有13個人。也不喜歡星期五。中國人尊老,而西方人忌老。 中國人喜黃色,有圖騰為“龍”,視為龍的傳人。而西方則認為龍是蛇,基督教中蛇就是撒旦、是魔鬼,黃色暗含斷交之意。 國人在饋贈送禮時不可“過時送禮,事后補禮”。與年長者不能送“鐘”,烏龜有“王八”之稱,亦不可。外國人在送禮時不求貴重,意到便可。送禮收禮時亦少有謙卑之詞。但禮品包裝要求精美。在與人交談時,西方人忌談論個人私事、年齡、婚姻、收入等。中國人則習慣稱自己“禮不好,請笑納”。
中西方飲食禮儀差異
1、出席時間
中國人是多樣化時間觀念的人,往往很難做到準時到達;在西方國家各種活動都按預定的時間開始,要求準時或提前5分鐘到達,遲到會被視為對主人及其他客人的不尊重。
2、用餐氛圍
中國人都非常習慣在飯桌上表達感情,大家團團圍坐,共享一席,崇尚熱鬧溫暖的用餐氛圍;西方人用餐時喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,實行分餐制,可以與左右客人輕聲交談,音量保持對方能聽見的程度即可。
3、席位安排
中式餐飲一般采用圓桌共餐的形式,其席位一般是依餐廳的方位與裝飾設計風格而定,依室內(nèi)裝飾所體現(xiàn)出的突出位置設定尊位;西式宴請中一般使用馬蹄形或長形餐桌,男女間隔而座,即便是夫妻也不例外,西方以右為尊,左為次,女賓客的席位比男賓客的席位稍高。
4、餐具使用
在中國餐具較簡單一般只有杯子、盤子、碗、碟子、筷子、匙羹等幾種;而西方分有刀叉匙杯盤等。
5、進餐禮儀
中餐的進餐禮儀體現(xiàn)一個‘讓’的精神宴會;西餐進餐禮儀傳達的是一種‘美’的精神追求,整個進餐過程不但要美味,更要悅目、悅耳。
6、表示停餐方法
中方宴會中結(jié)束用餐,可以把筷子橫擱在碟子上;在西方用餐后,將刀叉擺成四點鐘方向即可。
西餐禮儀出自古代宮廷,其程式化的規(guī)定極多,其中最重要的,是要求用餐者嚴格約束個人舉止,力求使之高雅動人。
自由、平等
西餐文化是在西方傳統(tǒng)文化的基礎上,經(jīng)過現(xiàn)代工業(yè)文化的不斷改進而形成的,無形地滲透著西方文化傳統(tǒng)特點。在西餐中,飲食的時時刻刻都是人人平等自由的表現(xiàn),每個人自主決定食物的種類、分量,分餐適用,豐儉由己,在大多的場合實行“AA”制。吃飯是自己的事情,大家平等自由地坐在一起享受食物,隨便自由。
獨立、衛(wèi)生
與中式的圓桌共餐不同,西方用餐習慣于在長條桌上進行,實行分餐制,即各自點菜,各持一份。西餐形式從表面上看似乎少了些熱鬧,多了些客氣和獨立,但實質(zhì)上最重要的是體現(xiàn)了衛(wèi)生。
適度、節(jié)儉
分餐制的菜肴和主食由人定量,可以減少浪費。不管是餐前小吃還是正餐主食,所配原料都與就餐者的食量掛鉤,菜肴道數(shù)盡可能少,但保證每餐吃完。分餐制使每位賓客對個人的用餐數(shù)量有了明確的量化概念,在減少浪費的同時又益于身體健康。
西餐禮儀能給孩子帶來什么?
孩子,是未來的社會精英。將來對于社會的貢獻不僅是創(chuàng)造財富,更重在樹立榜樣,當社會塵囂日上,幸而有他們秉持貴族精神成為時代的楷模。若不學禮,己所不立,何以立人?而禮者,示人以曲,是自我約束和尊重他人的禮儀精髓,這也恰恰是西方貴族禮儀與修養(yǎng)的精髓。專家認為,6歲到12歲是一個人養(yǎng)成高貴禮儀習性的最佳時機。
【中西方交際禮儀的差異】相關(guān)文章:
中餐禮儀和西餐禮儀的差異09-10
中西方財務管理理論差異論文03-23
個人交際禮儀常識之穿衣禮儀05-10
淺談中西餐禮儀的差異10-28
中西餐方桌禮儀差異12-26
日常交際禮儀知識(3篇)07-29
日常交際禮儀知識3篇06-29
教師節(jié)送什么創(chuàng)意禮儀-交際禮儀12-31
怎樣提高你的交際品位-禮儀知識03-01
中西餐桌禮儀差異范本04-13