再不瘋狂我們就老了勵(lì)志文章
朋友建了個(gè)QQ群,名叫“飛越瘋?cè)嗽骸。我問為什么叫這個(gè)名字。他說:你想想,是不是瘋子離自由更近?我一想,還真是,一個(gè)人瘋了,就不會(huì)在意別人的看法,能活得更自我。我遇到過一位老人。夏天,在公園的甬道,他光腳踩在鵝卵石上,對(duì)著一地牡丹高歌:“啊,牡丹,百花叢中最鮮艷……”常有一些觀眾,饒有興味地看他,他視而不見,唱得忘乎所以。我一度懷疑他精神不正常。直到有一天,他在唱時(shí),遇到個(gè)熟人。熟人喊:“呀,王高工,你嗓音高亢啊!”他這才收了腔,沖來人笑笑:“每天這樣能練肺活量,效果不錯(cuò),你也試試?”原來,他不僅不是瘋子,還是個(gè)高級(jí)工程師。公園里還有一個(gè)老頭,別人跳交誼舞,他獨(dú)舞。他的'胳膊高高架起,似有舞伴在懷;他的頭,高高仰著,似孤獨(dú)而浴風(fēng)的仙鶴。那是一個(gè)人的國(guó)標(biāo)舞,他實(shí)在是忘情極了,投入極了,唯美極了,他把公園當(dāng)成了他的舞臺(tái)。我先生說,他上學(xué)時(shí),班里有一個(gè)同學(xué)被取了個(gè)外號(hào),叫“瘋子”。因?yàn)樗麑W(xué)了英語好
像就忘了漢語,逢人就講英語。剛開始大家感覺好玩,還跟著對(duì)兩句,久而久之,沒人理他了,只笑他瘋子。然后呢,他跑到廣場(chǎng)上找老外“瘋”去了,見了老外就主動(dòng)搭訕。我先生說,誰也想不到,(勵(lì)志文章)他后來竟成了翻譯,譯了幾十萬字的技術(shù)資料,名氣大得很呢。這些人,讓我明白,我為什么至今仍不會(huì)唱歌,不會(huì)跳舞,并一度深深自卑。我上小學(xué)一年級(jí)時(shí),遇到過一個(gè)班主任,國(guó)慶節(jié)到了,班里排練舞蹈,我學(xué)得慢,她不僅大聲訓(xùn)斥我,而且我聽到她對(duì)別人說:“本來以為她學(xué)得最快,沒想到她最慢,真是沒有天賦!”自此以后,我也潛移默化地認(rèn)為自己沒有歌舞的天賦,有時(shí)候朋友相聚,被迫表演,還沒有唱兩聲,沒有跳兩步,就感覺被無數(shù)雙眼睛盯著,被無數(shù)人取笑,于是,很快就休聲、止步,打了退堂鼓。
后來,看美國(guó)作家馬克·鮑爾萊因的《最愚蠢的一代》,里面有這樣一句話:“一個(gè)人成熟的標(biāo)志之一就是,明白每天發(fā)生在自己身上99%的事情,對(duì)于別人而言沒有任何意義!蔽蚁耄热粚(duì)別人沒有意義,我為什么不能活得更自在些?我試著融入廣場(chǎng)舞的隊(duì)伍里,一個(gè)月后,竟也跳得像那么回事了。可見,我沒有自己想象的那么笨。我女兒幼年時(shí)學(xué)古箏非常膽大,(">)剛練一個(gè)新曲,雖然彈得不咋樣,當(dāng)老師問:“誰敢上來彈一彈?”她總是高舉著手:“我!”老師笑:“這小娃娃倒是挺膽大!蔽野l(fā)現(xiàn),越是人多,她表演得越起勁,沒有一點(diǎn)膽怯,我為此深感驕傲?呻S著年齡增長(zhǎng),她越來越膽小,現(xiàn)在連課堂發(fā)言也沒勇氣舉手了,F(xiàn)在我常對(duì)她說:“不用怕,你把自己當(dāng)瘋子吧,其實(shí)沒有誰會(huì)在意!蔽覀兌际瞧胀ㄈ耍瑳]有那么多觀眾,完全可以活得更無拘束。人生短短幾十年,再不瘋狂就晚了。