武陵春
風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流。
聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁。
詞作鑒賞
這首《武陵春》為作者中年孀居后所作,非一般的閨情閨怨詞所能比。這首詞借暮春之景,寫(xiě)出了詞人內(nèi)心深處的苦悶和憂愁。全詞一喝三嘆,語(yǔ)言優(yōu)美,意境,有言盡而意不盡之美。這首詞繼承了傳統(tǒng)的詞的作法,采用了類(lèi)似后來(lái)戲曲中的代言體,以第一人稱的口吻,用深沉憂郁的旋律,塑造了一個(gè)孤苦凄涼環(huán)中流蕩無(wú)依的才女形象。
這首詞簡(jiǎn)煉含蓄,足見(jiàn)李清照煉字造句之功力。
其中“風(fēng)住塵香花已盡”一句已達(dá)至境:既點(diǎn)出此前風(fēng)吹雨打、落紅成陣的情景,又繪出現(xiàn)今雨過(guò)天晴,落花已化為塵土的韻味;既寫(xiě)出了作者雨天不得出外的苦悶,又寫(xiě)出了她惜春自傷的感慨,真可謂意味無(wú)窮盡。
這首詞由表及里,從外到內(nèi),步步深入,層層開(kāi)掘,上半闋側(cè)重于外形,下半闋多偏重于內(nèi)心。“日晚倦梳頭”、“欲語(yǔ)淚先流”是描摹人物的外部動(dòng)作和神態(tài)。這里所寫(xiě)的“日晚倦梳頭”,是另外一種心境。
這時(shí)她因金人南下,幾經(jīng)喪亂,志同道合的丈夫趙明誠(chéng)早已逝世,自己只身流落金華,眼前所見(jiàn)的是一年一度的春景,睹物思人,物是人非,不禁悲從中來(lái),感到萬(wàn)事皆休,無(wú)窮索寞。因此她日高方起,懶于梳理!坝Z(yǔ)淚先流”,寫(xiě)得鮮明而又深刻。這里李清照寫(xiě)淚,先以“欲語(yǔ)”作為鋪墊,然后讓淚奪眶而出,簡(jiǎn)單五個(gè)字,下語(yǔ)看似平易,用意卻無(wú)比精深,把那種難以控制的滿腹憂愁一下子傾瀉出來(lái),感人肺腑、動(dòng)人心弦。
詞的下半闋著重挖掘內(nèi)心感情。她首先連用了“聞?wù)f”、“也擬”、“只恐”三組虛字,作為起伏轉(zhuǎn)折的契機(jī),一波三折,感人至深。第一句“聞?wù)f雙溪春正好”陡然一揚(yáng),詞人剛剛還流淚,可是一聽(tīng)說(shuō)金華郊外的雙溪春光明媚、游人如織,她這個(gè)平日喜愛(ài)游覽的人遂起出游之興,“也擬泛輕舟”了!按荷泻谩、“泛輕舟”措詞輕松,節(jié)奏明快,恰好處她表現(xiàn)了詞人一剎那間的喜悅心情。而“泛輕舟”之前著“也擬”二字,更顯得婉曲低回,說(shuō)明詞人出游之興是一時(shí)所起,并不十分強(qiáng)烈!拜p舟”一詞為下文的愁重作了很好的鋪墊和烘托,至“只恐”以下二句,則是鋪?zhàn)阒髞?lái)一個(gè)猛烈的跌宕,使感情顯得無(wú)比深沉。這里,上半闋所說(shuō)的“日晚倦梳頭”、“欲語(yǔ)淚先流”的原因,也得到了深刻的揭示。
這首詞藝術(shù)表現(xiàn)上的突出特點(diǎn)是巧妙運(yùn)用多種修辭手法,特別是比喻。詩(shī)歌中用比喻,是常見(jiàn)的現(xiàn)象;然而要用得新穎,卻非常不易。好的比喻往往將精神化為物質(zhì),將抽象的感情化為具體的形象,饒有新意,各具特色。這首詞里,李清照說(shuō):“只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁!蓖瑯邮怯每鋸埖谋扔餍稳荨俺睢,但她自鑄新辭,而且用得非常自然妥帖,不著痕跡。我們說(shuō)它自然妥帖,是因?yàn)樗猩暇洹拜p舟”而來(lái),而“輕舟”又是承“雙溪”而來(lái),寓情于景,渾然天成,構(gòu)成了完整的意境。
_______________
《武陵春》賞析2
風(fēng)住塵香花已盡,
日晚倦梳頭。
物是人非事事休,
欲語(yǔ)淚先流。
聞?wù)f雙溪春尚好,
也擬泛輕舟。
只恐雙溪舴艋舟,
載不動(dòng)許多愁。
“風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去”狂風(fēng)掃過(guò),春光蕩盡,繁花無(wú)存。只余下委地成泥的花瓣在塵土中殘留的一脈芳痕。
“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”眼前景色的不堪,正是詩(shī)人心境的不堪。
詩(shī)人依然沉浸在憂愁里,沉浸在迷惘中,意緒皆無(wú),何來(lái)興致?太陽(yáng)已經(jīng)升起很高了,詩(shī)人無(wú)心梳洗裝點(diǎn)。
何來(lái)這般?風(fēng)物依稀似當(dāng)年,只是萬(wàn)般心愛(ài)兩相斷。親愛(ài)的丈夫離她而去了,留下她孤苦一人,流落在戰(zhàn)亂中。景依舊,物依舊,人卻不在了。
多少歡快的日子,多少美好的往事,風(fēng)一般的吹走了,留下了無(wú)盡的思念,無(wú)邊的愁苦。
失去了生活中最可寶貴的東西,眼前的一切都變了樣子,失去了光彩,“事事休”,悲徹!痛徹!凄徹!哀徹!寫(xiě)盡離情。
對(duì)景難排,牽愁惹恨,不能自已。
一個(gè)孤立無(wú)依的女子獨(dú)自承擔(dān)著如此巨大的重負(fù),她多么希望自己的內(nèi)心能過(guò)得到稍許的平復(fù),抑郁的愁懷得到片刻的舒緩。
聽(tīng)說(shuō)金華雙溪那里的春光尚好,景色宜人,詩(shī)人何嘗不想蕩舟游玩,一釋心中塊壘。然而,雙溪再好,再美,詩(shī)人也只不過(guò)是動(dòng)動(dòng)念頭而已。詩(shī)人心中郁結(jié)了太多太多的憂愁,太多太多的悲苦,縱有千江流水也承托不起,又豈是一只小小的船只載得動(dòng)呢?
“只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁。”詩(shī)人的愁苦有了重量,有了質(zhì)地,變得可親,可感。
______________
《武陵春》賞析3
寫(xiě)作背景
每一首詩(shī)或詞的創(chuàng)作都離不開(kāi)一個(gè)特定環(huán)境,特定的環(huán)境直接制約著詩(shī)或詞的風(fēng)格以及它將要反映的內(nèi)容
李清照的《武陵春》寫(xiě)與宋高宗紹興五年也就是1235年。當(dāng)時(shí)正值金兵南下宋朝面臨國(guó)破人亡的局面。李清
照攜家眷避亂到當(dāng)時(shí)一個(gè)叫金華的地方,環(huán)顧四周凄涼的環(huán)境回憶自己悲慘之往事即景抒情寫(xiě)下了這首詞。
李清照的詞大概以靖康之變?yōu)榉炙畮X呈現(xiàn)出兩個(gè)不同的局面,前者主要寫(xiě)她思念自己的丈夫趙明誠(chéng)的閨情之作抒發(fā)的是一種渴望丈夫回來(lái)的感情,后者主要抒發(fā)的是自己在丈夫死后孤獨(dú)地漂泊在外的悲哀之情,還有金人南下北宋滅亡河山破碎的感慨。此詞完工與1134年十月當(dāng)屬后者。
2:內(nèi)容分為上下兩片
“風(fēng)住塵香花已盡 日晚倦梳頭 物是人非事事休 欲語(yǔ)淚先流!
屬于上片。主要通過(guò)描繪人物的舉止形態(tài)來(lái)抒發(fā)情感,“日晚倦梳頭”表現(xiàn)出作者當(dāng)時(shí)的苦悶抑郁 百無(wú)聊賴的神態(tài)!坝Z(yǔ)淚先流”這句是內(nèi)心真實(shí)的情感,話還沒(méi)有說(shuō)完淚水已簌簌流下,可見(jiàn)作者當(dāng)時(shí)的內(nèi)心是多么的痛楚。而引發(fā)作者百無(wú)聊賴以及未語(yǔ)淚流的原因正是“風(fēng)住塵香花已盡”“物是人非事事休”。春天已去百花凋零?蓺埩粼趬m土中的花香卻依然存在,曾經(jīng)的幸福曾經(jīng)的歡笑都已成為往事可望而不可及。曾經(jīng)和丈夫趙明誠(chéng)收藏的金石文物都還整齊的擺放在桌前,而丈夫早已去了另一個(gè)世界。這種凄慘的意境惟有親身經(jīng)歷才能刻骨銘心。
“聞?wù)f雙溪春尚好 也擬泛輕舟 只恐雙溪蚱蜢舟 載不動(dòng) 許多愁!
屬于下片。即使花兒已經(jīng)凋謝可春天的影子畢竟還能看見(jiàn),(雙溪,地名,具體位置未查證)雙溪的劃舟節(jié)也在隆重進(jìn)行,在環(huán)境優(yōu)美的小溪里幾扁舟在溪里打鬧著,本該屬于快樂(lè)的時(shí)段,可作者卻無(wú)心欣賞,滿腦子里都是對(duì)丈夫的思念以及山河破碎的惆悵。于是引發(fā)了作者的感慨“只恐雙溪蚱蜢舟載不動(dòng)許多愁” 這句是全詞最巧妙的一句;療o(wú)形為有形,化靜態(tài)為動(dòng)態(tài)。不是舟兒載不動(dòng)愁緒,而是作者的愁滿容。正應(yīng)了那句“問(wèn)君閑愁有幾許,一川煙草,滿城飛絮,梅子黃時(shí)雨”
_________________
《武陵春》賞析4
此詞寫(xiě)于作者晚年避難金華期間,時(shí)在紹興四年(1134)金與偽齊合兵南犯以后。其時(shí),丈夫既已病故,家藏的金石文物也散失殆盡,作者孑然一身,在連天烽火中飄泊流寓,歷盡世路崎嶇和人生坎坷,因而詞情極為悲苦。
清吳衡照《蓮子居詞話》卷二評(píng)曰:“悲深婉篤,猶令人感伉儷之重!彼撋跚小
首句用筆極為細(xì)膩:其意不過(guò)是說(shuō)風(fēng)吹花落,卻不從正面著筆,而落墨于“風(fēng)住”、“花已盡”的結(jié)局。塵土因花落而香,說(shuō)明落花遍地,而這又反照出風(fēng)之狂暴。一句中有三層曲折,確是匠心獨(dú)動(dòng)。次句寫(xiě)日色已高,而猶“倦”于梳頭,從側(cè)面揭示情懷之苦、心緒之亂,筆法略同于其早期詞作《鳳凰臺(tái)上憶吹簫》中的“起來(lái)慵自梳頭”,但一為生離之愁,一為死別之恨,巨細(xì)深淺均有所不同,作者在遣辭上易“慵”為“倦”,正顯示了二者之間的差別。三、四兩句是漱玉詞中并不多見(jiàn)的直抒胸臆之筆。之所以一改含蓄風(fēng)格,當(dāng)是因?yàn)闆坝颗炫鹊那槌币崖鲂牡,無(wú)法遏制,只好任其自由渲泄。“物是人非事事休”,說(shuō)明她生活中原有的美好東西已盡皆喪失,無(wú)一留存,雖是放筆直書(shū),卻具有高度的概括力。過(guò)片后“聞?wù)f”二句宕開(kāi)一筆,寫(xiě)自已有意泛舟雙溪,觀賞春光,精神似稍振起。但“只恐”二句復(fù)又折回,跌襯出更趨深重的愁情。“愁”本無(wú)形,難以觸摸,而今船載不動(dòng),則其重可知、其形可想。這是其構(gòu)思新穎處。此外,下片中“聞?wù)f”、“也擬”、“吸恐”六字前后勾連,也是揭示作者內(nèi)心活動(dòng)的傳神筆墨。
____________
《武陵春》賞析5:
這是詞人避亂金華時(shí)所作。她歷盡亂離之苦,所以詞情極為悲戚。上片極言眼前景物之不堪,心情之凄苦。下片進(jìn)一步表現(xiàn)悲愁之深重。全詞充滿“物是人非事事休”的痛苦。表現(xiàn)了她的故國(guó)之思。構(gòu)思新穎,想象豐富。通過(guò)暮春景物勾出內(nèi)心活動(dòng),以舴艋舟載不動(dòng)愁的藝術(shù)形象來(lái)表達(dá)悲愁之多。寫(xiě)得新穎奇巧,深沉哀婉,遂為絕唱。
北宋敗亡后,李清照于建炎元年(1127)來(lái)到南方,故鄉(xiāng)青州陷入金人之手,她家中所藏的大批書(shū)籍文物被焚毀。建炎三年(1129)丈夫趙明誠(chéng)病故之后,金人揮兵南侵,李清照為避兵亂而只身各處流亡。紹興五年(1135)寓居在浙江金華時(shí)寫(xiě)了這首《武陵春》詞。這時(shí)她已經(jīng)53歲了,經(jīng)歷了國(guó)家敗亡、家鄉(xiāng)淪陷、文物喪失、丈夫病死等不幸遭遇,處境凄慘,內(nèi)心極其悲痛。這首詞中所反映的正是她真實(shí)的生活片斷和思想情感。
上片首句“風(fēng)住塵香花已盡”,交代的是季節(jié)特征,鮮花經(jīng)過(guò)春風(fēng)的搖動(dòng)已經(jīng)零落殆盡,只有土地上還殘留些花的芬芳,說(shuō)明這時(shí)已到了暮春時(shí)節(jié)!叭胀砭胧犷^” 是通過(guò)日色已晚而作者仍無(wú)心梳洗打扮來(lái)表達(dá)內(nèi)心的哀傷。下面敘述哀傷的原因和哀傷的程度:“物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流”,在春天里花開(kāi)花落年年如此,并沒(méi)有新的變化,而人卻與以前大不一樣了,國(guó)破、家亡、夫死,她對(duì)一切都喪失了興趣。即使有心訴說(shuō)自己的遭遇和心情,也是言未出而淚先流,這比“聲淚俱下” 的描寫(xiě)更深入了一層。她的悲哀是不可觸摸的,不但不能說(shuō),而且不能想,一想到就會(huì)淚如雨下。在這里作者利用“日晚倦梳頭”和“欲語(yǔ)淚先流”兩個(gè)外在的行為具體地表達(dá)了她內(nèi)心的濃重哀愁。下片一轉(zhuǎn),另辟蹊徑,寫(xiě)道:“聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟”。聽(tīng)人說(shuō)雙溪春色還不錯(cuò),詩(shī)人也曾產(chǎn)生了去那里泛舟的念頭。她想去雙溪泛舟并不是貪戀美景、游賞心切,而是要尋求一個(gè)消除愁苦的去處。不過(guò),轉(zhuǎn)而卻又否定了自己的計(jì)劃!爸豢蛛p溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁”,怕的是雙溪上那蚱蜢般的小船載不動(dòng)自己內(nèi)心沉重的哀愁。人們總是把愁怨比做連綿不斷的流水,比做斬盡還生的野草,而李清照卻另尋了一個(gè)新思路,說(shuō):自己的愁重得連船都承載不動(dòng)。她又用“也擬”“只恐”等虛字把自己的思想活動(dòng)層次清楚地表露了出來(lái),像這樣的藝術(shù)構(gòu)思和表現(xiàn)手法實(shí)在很新鮮、奇特,所以被詞論家稱贊為“創(chuàng)意出奇”,“往往出人意表”。
______________
賞析6:
這是李清照避難金華時(shí)所寫(xiě)的一首詞。當(dāng)時(shí)國(guó)破家亡,夫傷物散,她也流離失所,無(wú)依無(wú)靠,所以,詞情及其悲苦凄慘。
首句寫(xiě)當(dāng)前所見(jiàn),“風(fēng)住塵香”四個(gè)字表達(dá)了一場(chǎng)小小的災(zāi)難的后果:狂風(fēng)摧花,落紅無(wú)數(shù),花已沾泥,人踐馬踏,依然化為塵土,所余痕跡,但有塵香。這四個(gè)字不但含蓄,而且擴(kuò)大了容量,使人從中體會(huì)了詞人更為豐富復(fù)雜的感情。次句寫(xiě)由于所見(jiàn)所聞,故所為如此。日頭已高,頭猶未梳,雖與[鳳凰臺(tái)上憶吹蕭]中“起來(lái)慵自梳頭”語(yǔ)意全同,但那是生離之愁,這是死別之恨,情景極然不同。
三四句,由含蓄轉(zhuǎn)而縱筆直寫(xiě),點(diǎn)明一切悲苦,由來(lái)皆因物是人非。而這種變化是廣泛的、重大的、劇烈的變化,無(wú)盡的痛苦、悲哀全在其中。所以,詞人以事事休來(lái)作結(jié),來(lái)概括自己的絕望之情。
前兩句含蓄,后兩句真率。含蓄,是由于此情無(wú)處所訴;真率,是由于雖明知無(wú)處可訴,仍不得不訴。故似相反,而實(shí)則相輔相成。
上片既極言所見(jiàn)景色之凄慘,心境之凄苦,所以,下片便宕開(kāi),從遠(yuǎn)處說(shuō)起。李清照是極愛(ài)游山玩水的。雙溪是浙江金華的名勝風(fēng)景區(qū),她想借游覽來(lái)排遣心中的凄慘心境。但實(shí)際上,他的痛苦之大,哀愁之深,又豈是泛舟一游所能消釋?所以在未游之前,就已經(jīng)料到愁重舟輕,不能承擔(dān)了。詞人的設(shè)想既新穎,又真切。下片共四句,前兩句開(kāi),一轉(zhuǎn);后兩句合,又一轉(zhuǎn);而以“聞?wù)f”、“也擬”、“只恐“六個(gè)虛字來(lái)轉(zhuǎn)折傳神。試想,春日的雙溪好呀,只是聽(tīng)說(shuō);泛舟出游,也不過(guò)是“也擬”,下面又忽然出“只恐”,抹殺了上面的“也擬”。聽(tīng)說(shuō)了,也動(dòng)念了,結(jié)果呢?還是一個(gè)人做在家里發(fā)愁。
這首詞的文思新穎,自然貼切,絲毫無(wú)矯柔造作之嫌。以船來(lái)載愁,形象筆致,將愁物質(zhì)化了。在布局上,古人以“掃處即生”來(lái)評(píng)判。掃即掃除之掃,生即發(fā)生之生。先寫(xiě)前一段情景的結(jié)束:春光已盡,又由風(fēng)住香留觸發(fā)到物是人非的深沉痛苦,作者在這里才是要表現(xiàn)的最動(dòng)人的部分。抒情詩(shī)因受著篇幅的限制,只能反映出有代表性的一個(gè)點(diǎn)或一個(gè)側(cè)面。而本詞這種寫(xiě)法,就能夠?qū)⑹÷缘牟糠之?dāng)作背景,以反襯正文,從而出人意外地加強(qiáng)了正文的感染力量。
[李清照《武陵春》賞析]相關(guān)文章:
1.武陵春李清照課件
10.李清照宋詞精選