1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 魯迅語言中的三個問題(網(wǎng)友來稿)

        發(fā)布時間:2016-10-1 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

        吳禮明  

          

            一、關(guān)于“的”字

        人教社初中語文第六冊《藤野先生》中有一句:

        但不知怎的,我總還時時記起他,在我所認(rèn)為我?guī)煹闹校亲钍刮腋屑,給我鼓勵的一個。 

        劃線部分讀起來非常的拗口,似乎在于那個“的”字。但去掉“的”字,讀起來又顯得逼促。而把該字放在“認(rèn)為”之后,使原句變成“在我所認(rèn)為的我?guī)熤小眲t不失其“魏晉文章”的風(fēng)格。但是有人持有異議,認(rèn)為劃線部分有省略,補充完整,當(dāng)是在“我?guī)煹摹焙竺婕由弦弧叭恕弊;并且有例為證。人教社初中語文第四冊《論雷峰塔的倒掉》中有一句:“凡有田夫野老,蠶婦村氓,除了幾個腦髓里有點貴恙的之外,可有誰不為白娘娘抱不平,不怪法海太多事的?”同樣劃線部分似乎多出一個“的”字,但課文中有一個注解在“的”字下面:“思想里有點毛。ㄖ阜饨ㄋ枷耄┑娜!蹦敲磁c前例一樣,又都是“的”字結(jié)構(gòu)了。但筆者認(rèn)為,這“的”字同樣可以去掉。這兩句與通常的‘的’字結(jié)構(gòu)不同,并非一種特征性的描述與指代,而其本身就在指代與描述。如,“我?guī)煛弊匀恢溉,而無須寫著“我?guī)煹娜恕;“幾個腦髓里有點貴恙的”其本身就可表陳述--對于“田夫野老,蠶婦村氓”的陳述,并無必要在“的”字后面加“人”或其他的東西。

           這恐怕是魯迅先生對“的”字運用得還不夠嫻熟的表示。如 人教社初中語文第四冊《“友邦驚詫”論》中有一句,“即使所舉的罪狀是真的罷,但這些事情,是無論哪一個‘友邦’也都有的,他們的維持他們的‘秩序’的監(jiān)獄,就撕掉了他們的‘文明’的面具。”把劃平線部分與波浪線部分進(jìn)行壓縮,并保留其中的“就”字與“了”字,成為:“監(jiān)獄就撕掉了面具!卑迅木浞湃朐洵h(huán)境之中,卻令人費解。這其中的原因,乃在于原句本身有些問題。波浪線中“就”字很重要,我們對于它的含義與語用應(yīng)當(dāng)有充分的掌握;而要修改本句,也須依賴對“就”字的解碼。呂叔湘主編的《現(xiàn)代漢語八百詞》就“就”字作副詞的情形列出了七項二十一小項:

            1、表示很短時間以內(nèi)即將發(fā)生。a)就+動:我就去。b)就+形:天很快就亮了。

            2、強調(diào)在很久以前已經(jīng)發(fā)生!熬汀鼻氨赜袝r間詞語或其他副詞。a)就+動:他十五歲就參加了革命。b)就+形:事情早就清楚了。

            3、表示兩件事緊接著發(fā)生。a)動+就+動。指兩個連續(xù)的動作,“就”前必用動詞短語,“就” 后可用單個動詞:說完就走。b)動+就+形。形容詞表示動作的結(jié)果:再加一點就滿了。c)一(剛,才)……就……。一看就會。

            4、加強肯定。a)就+是(在):這兒就是我們學(xué)校。b)就+動。“就”重讀,表意志堅決,不容改變:比不讓干,我就要干。c)就+動/形。主語重讀,“就”輕讀,表示主語已符合謂語所提的條件,無須另外尋找:老趙就學(xué)過法語,你可以問他。

            5、確定范圍;只。a)就(+有)+名:老兩口就(有)一個兒子。b)就+動+賓。“就”重讀,表示動作只適用于賓語:老趙就學(xué)過法語(沒有學(xué)過別的外語)。c)就+小句。“就”重讀,排除主語所指以外的事物:昨天就他沒來(別人都來了)。d)就+這樣,表示沒有其他情況:就這樣,我們來到了延安。

            6、強調(diào)數(shù)量多寡。(略)

        7、表示承接上文,得出結(jié)論。a)如果(只要、既然、因為、為了等)……就……b)不A就A,表示如果不……就一定不……:他不干就不干,要干就真像個干的樣子。c) A就A。(略)d)承接對方的話,表示同意:運輸?shù)氖戮瓦@么辦吧!

        聯(lián)系原文并仔細(xì)的比較一番,本句中只有3(a),3(c),7(a)比較合乎相同或相近的語境與語義。原文的大意是,即使電文上所列舉的種種所謂的罪行都是真的,但這些情況在每一個所謂的“友邦”都存在;對此,他們是不會“坐視不管”的,因此,他們要維持他們的所謂的社會秩序,就會撕掉其文明的假面具,而常常進(jìn)行殘酷的鎮(zhèn)壓,因而這對于他們并非少見多怪。循此繼進(jìn),那么劃線部分要去掉第一個“的”字,變成:“他們(一、一旦、只要、既然、因為、為了)維持他們的‘秩序’的監(jiān)獄,就撕掉了他們的‘文明’的面具”,使原句劃平線部分由偏正短語變成主謂短語,或復(fù)句的一個分句。

            二、“借代”的單、復(fù)性。

        《藤野先生》開頭有這樣的一段話:

        東京也無非是這樣的。上野的櫻花爛漫的時節(jié),望去確也像緋紅的輕云,但花下也缺不了成群結(jié)隊的“清國留學(xué)生”的速成班,頭頂上盤著大辮子,頂?shù)脤W(xué)生制帽的頂上高高聳起,形成一做富士山。也有解散辮子,盤得平的,除下帽來,油光可鑒,宛如小姑娘的發(fā)髻一般,還要將脖子扭幾扭,實在標(biāo)致極了。 

        “速成班”似乎不能有后面的舉動,但持“借代格”論者認(rèn)為,此乃借代手法的運用。借代什么?“速成班”當(dāng)然借代里面的“清國留學(xué)生”。如果沒有后面“也有解散辮子”一行話,此論并無爭議;但因有此一行話,我們必須重新審視這里是否具備借代的條件。顯然,“速成班”只具有單數(shù)性,而“清國留學(xué)生”則單、復(fù)兼指,這里當(dāng)然是復(fù)數(shù)。也就是說,“速成班”不能統(tǒng)攝有兩種以上的情形。因此,最好給本句作結(jié)構(gòu)性的調(diào)整,改為:“……成群結(jié)隊的速成班的‘清國留學(xué)生’……”或“……成群結(jié)隊的‘清國’速成班的‘留學(xué)生’……”比較好。

            值得注意的是魯迅在另外一些文章中,在借代的單復(fù)性上與“對代”法則都有不自覺的暗合。如“這些眼睛們似乎連成一氣,已經(jīng)在那里咬他的靈魂。”(《阿Q正傳》)用“眼睛們”代替“那些喝彩的看客”。又如,“埠頭上滿是人。為要尋出有否知己的誰,一意的注視著人們的臉。然而沒有,并無一個人!保斞浮冬F(xiàn)代日本小說集省會》)(例子引自胡裕樹等主編《漢語修辭詞典》中“對代”條)文末的“一個人”不指“埠頭上滿是”的“人”,而代指那“知己的誰”。

           三、關(guān)于“估計+肯定”式

            這種格式魯迅運用得比較多,如人教社初中第五冊《孔乙己》中一句:“我到現(xiàn)在終于沒有見--大約孔乙己的確死了”,第一冊《從百草園到三味書屋》中的:“……其中似乎確鑿只有一些野草;……”,第四冊《論雷峰塔的倒掉》中的:“……大約是懷著嫉妒罷,--那簡直是一定的”等。對于這個看似與小學(xué)生作文中犯一樣錯誤的問題,人教社教參給出的答案與解釋參差人意,甚至讓人不解。如對“其中似乎確鑿只有一些野草”,教參說,“這句話是用成人的眼光來看的!_鑿只有’,斷定其中不會有什么動人之處;‘似乎’,又對這斷定有躊躇,這是表示是否記得清還不敢說!边@樣的解說還不如不說,倒不如老老實實的承認(rèn)本句是病句,或者依照數(shù)學(xué)中關(guān)于正負(fù)數(shù)的性質(zhì),令“大約(-2)+的確(+1)=大約(-1)”;蛘咭勒招碌慕缍ǎ弧懊苄揶o格”。陳淑華在其編著的《英語修辭與翻譯》(北京郵電學(xué)院出版社,1990年8月)一書中對“矛盾修辭格”有較為詳細(xì)的論述:

        矛盾修飾……把兩個意義相反、矛盾或互不調(diào)和的詞并列在一起構(gòu)成詞格,其中潛在的描述和復(fù)雜情感需要讀者去理解、領(lǐng)悟。矛盾修飾……先以其意義不協(xié)調(diào)卻內(nèi)含真實的字眼使人吃驚,后以其生動而微妙的潛隱描述,牽動讀者的感情。為了理解這種詞格,應(yīng)當(dāng)設(shè)法看懂本是相互矛盾的形象概念中內(nèi)涵的真實及其寓意所在。

        …………

            有人認(rèn)為矛盾修辭可分為四類:

            1,描繪直覺印象,與客觀事物之間的矛盾,從而使直觀印象更加具有觸動性。……如:靜得仿佛聽得見寂靜本身。

            2,通過人物內(nèi)在感情描述現(xiàn)象與本質(zhì)之間的矛盾,使得這種描述帶有強烈的主觀色彩,以表達(dá)感情的錯綜復(fù)雜。如,冷酷的友情。

            3,直接描述人物的內(nèi)心矛盾或者錯綜復(fù)雜的感情。如,其味無窮的痛苦。

            以上兩種矛盾修飾正在被漢語吸收。

            4,描述外表與實質(zhì)、內(nèi)心感情和外露表情之間的矛盾和失調(diào),借以表達(dá)幽默、氣忿和諷刺的感情,可以直接被漢語吸收。如,美麗的暴君!天使般的惡魔!

        矛盾修辭的使用,在一定程度上弱化了其中的中心語,而強化其中的定語或狀語。在語義層次上,它實際上是以平面的形式表達(dá)立體的層次內(nèi)涵。在語源探究上,它是借助于高度省略其中間系列環(huán)節(jié)而形成的。在人教社初中第五冊高爾基《海燕》中,“海燕像黑色的閃電,在高傲的飛翔”中的“黑色的閃電”即屬于運用了矛盾詞格的情形,比較的類似于第二種情形。而古代詩中抒寫“禪”境的詩作,很多都可屬于第一種情形。

            本文中所引魯迅的“估計+肯定”式表述應(yīng)當(dāng)從表達(dá)他感情與思想的復(fù)雜性上去理解。如“我到現(xiàn)在終于沒有見--大約孔乙己的確死了”中的“大約”并非表示一種理性“估計”,而是像表示情感與情勢之類的“也許”與“好像”等,它與邏輯的推理完全是兩回事。又如“大約是懷著嫉妒罷,--那簡直是一定的”應(yīng)當(dāng)聯(lián)系前面的“他偏要放下經(jīng)卷,橫來招是搬非”來加深理解,與上文所提到的第四種情形應(yīng)當(dāng)是吻合的。再如理解“其中似乎確鑿只有一些野草”的意思,我們必須結(jié)合作者極其復(fù)雜的感情,至少應(yīng)當(dāng)把文章的頭尾與中間部分當(dāng)作兩個矛盾的實體來看。換句話說,本句實際上是理解全文的關(guān)鍵所在。作者在《朝花夕拾小引》中說:“……一個人做到只剩了回憶的時候,生涯總要算是無聊了罷……”因此寫作就成了“慰情聊勝無”的事,而且又當(dāng)在編完《野草》之后。事實上,從文章中間部分的寫作情形看,“百草園”又豈是僅僅只有“一些野草”而已?其“百草園”與“三味書屋”究竟又有多大的相容性?而讀完全篇,作品中的那種人生的寂寞感,空幻感,虛無感,無可無不可感……都是那么的強烈而持久的展示在人們面前!這也正是上面描述“矛盾修飾”時所提到的,“先以其意義不協(xié)調(diào)卻內(nèi)含真實的字眼使人吃驚,后以其生動而微妙的潛隱描述,牽動讀者的感情”。(本句應(yīng)屬上面第三種)而那種矛盾也正昭示著魯迅當(dāng)時的一種生存狀態(tài),一直到現(xiàn)在都給人們以鮮明而深刻的印象。

         作者郵箱: wlm5059@sina.com.

        [魯迅語言中的三個問題(網(wǎng)友來稿)]相關(guān)文章:

        1.魯迅作品中的好句子

        2.

        3.三個和尚中班語言教案

        4.魯迅野草中的好詞好句摘抄

        5.魯迅名言匯總

        6.魯迅《社戲》教案

        7.試論英語語言學(xué)的發(fā)展相關(guān)問題論文

        8.三個不要造句

        9.祝福魯迅教案

        10.魯迅的祝福課件

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>