1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《月下獨(dú)酌》賞析

        發(fā)布時(shí)間:2016-1-25 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

        www.Jojoo.net  

        花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。

        舉杯邀明月,對(duì)影成三人。

        月既不解飲,影徒隨我身。

        暫伴月將影,行樂(lè)須及春。

        我歌月徘徊,我舞影零亂。

        醒時(shí)同交歡,醉后各分散。

        永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。

        《月下獨(dú)酌》一共四首,這是第一首,是一首抒情詩(shī),是

        作者抒寫(xiě)他自己孤獨(dú)寂寞、以酒澆愁的苦悶心情。雖然是個(gè)

        人感情的抒發(fā),但也是和當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)有關(guān)的。

        李白參加政治活動(dòng)的時(shí)候,唐王朝已開(kāi)始腐化,是李林

        甫、楊國(guó)忠和皇親貴宦們當(dāng)權(quán)的黑暗時(shí)期。他們糾合黨人,

        排擠異己。李白既“非廊廟器”,又是性格傲慢,當(dāng)然必為他

        們所不容。因而在政治上始終不得志,從而對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿。但

        作為封建士大夫的李白,既無(wú)力改變現(xiàn)實(shí),也看不到其他的

        前途,因而他感到孤寂和苦惱。本詩(shī)通過(guò)對(duì)月獨(dú)酌,集中反

        映了這種思想感情。

        這首詩(shī)雖然以飲酒賞月為題材,但作者是通過(guò)這些題材

        來(lái)抒發(fā)他對(duì)當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)的不滿的。它和那些幫閑文人所寫(xiě)的風(fēng)

        花雪月的詩(shī)作有根本的不同,在那狂歌醉飲后面隱藏著“愁

        多酒更少,酒傾愁不來(lái)”的憂郁、憤懣的情緒,這情緒多少

        體現(xiàn)著李白不與封建統(tǒng)治者合作的反抗精神。

        [《月下獨(dú)酌》賞析]相關(guān)文章:

        1.唐詩(shī)月下獨(dú)酌翻譯及賞析

        2.月下獨(dú)酌原文及翻譯

        3.月下獨(dú)酌優(yōu)秀教案

        4.月下獨(dú)酌李白備課教案

        5.英語(yǔ)美文賞析

        6.美在金秋賞析

        7.蟬原文翻譯及賞析

        8.《天凈沙·秋》賞析

        9.詩(shī)經(jīng)《關(guān)雎》的賞析

        10.詩(shī)經(jīng)綢繆賞析

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>