木蘭詩(shī)中木蘭從軍的形象分析
木蘭詩(shī)中木蘭從軍的形象分析
從《木蘭詩(shī)》的具體描寫,我們可以感受到木蘭從軍這一鮮活的人形象:
唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。
不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息。
問女何所思?問女何所憶?
女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。
昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵。
軍書十二卷,卷卷有爺名。
阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄。
愿為市鞍馬,從此替爺征。
全詩(shī)一開始,就描畫了一幅極平凡、樸素而又親切、溫馨的生活場(chǎng)面。作者將讀者直接置于一個(gè)木蘭鄰里或鄉(xiāng)親的地位上,仿佛你從她的門前走過,首先聽到了“唧唧”的織布聲,又在一個(gè)開著的屋門里,一眼望見木蘭正在當(dāng)門放著的一架織布機(jī)上坐著織布。
至少?gòu)奈疫@個(gè)北方農(nóng)村出身的人來(lái)說(shuō),一讀到這兩句便會(huì)想到童年時(shí)所看到的種種類似的生活場(chǎng)面,使人感到格外親切和溫暖。在這里,我們需要強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是:這個(gè)生活場(chǎng)景的平凡、樸素、親切和溫馨,也就是我們對(duì)木蘭這個(gè)人物的感受,因?yàn)檫@里的場(chǎng)景和人物是渾然一體、沒有明顯區(qū)分的。使木蘭從這樣一個(gè)生活場(chǎng)景中獨(dú)立出來(lái)的不是她的花容月貌,也不是她的颯爽英姿,而是她的嘆息聲。
“不聞機(jī)杼聲”不是沒有機(jī)杼聲,而是聽到木蘭的嘆息聲后消失了對(duì)機(jī)杼聲的明確感覺。在這時(shí)我們感到的是我們對(duì)木蘭的疼愛和關(guān)切,她的嘆息聲立即喚起了我們內(nèi)心的感應(yīng),想知道她為什么嘆息,為什么發(fā)愁;想安慰她,體貼她,甚至實(shí)際地去幫助她。
“問女何所思?問女何所憶?”這兩個(gè)排比的問句,使我們對(duì)木蘭的關(guān)切帶著綿長(zhǎng)和溫婉的色彩,如果只有一個(gè)問句,我們便會(huì)感到似乎硬了一點(diǎn)。淡了一點(diǎn),冷了一點(diǎn)。
這兩個(gè)問句把我們和木蘭的關(guān)系更明確化、更確定化了:我們是以同情和關(guān)切的心情注視著木蘭的現(xiàn)實(shí)處境和人生選擇的。她是我們的姐妹或者后輩女性,而絕非素昧平生的路人和外鄉(xiāng)人。這對(duì)整個(gè)詩(shī)的基調(diào)都是有重要作用的。正像你的一個(gè)參軍歸來(lái)的朋友還是你的朋友,他可能在別人眼里已是一個(gè)英雄,但你卻不是把他作為一個(gè)英雄感受他、對(duì)待他的,對(duì)于木蘭,我們自始至終像注視著自己的一個(gè)姐妹或女兒一樣注視著她的一切,使她始終不以一個(gè)崇高英雄的面目出現(xiàn)在我們的眼前。
緊接問句,作者陳述了事情的原委。在這里,筆調(diào)是客觀的,但卻含著許多屬于感受方面的內(nèi)容:
一、木蘭從軍沒有抽象的目的性,只是一種隨機(jī)性的自然選擇。在作者筆下,木蘭從軍不是她主動(dòng)追求的結(jié)果,她既非為了報(bào)國(guó)仇、雪國(guó)恥、為國(guó)效勞、為君盡忠,也不是為了施展個(gè)人的才能與抱負(fù)、建功立業(yè)、立身?yè)P(yáng)名,而是由于具體的生活機(jī)遇決定的。木蘭在這里的表現(xiàn),與岳飛在《滿江紅》詞中所抒發(fā)的雄心壯志恰成鮮明對(duì)照,如果說(shuō)后者屬于崇高的英雄行為,木蘭的從軍則是自然的生活選擇,親切而不崇高,樸素而不豪邁。
二、木蘭從軍是一種不得已的選擇,但絕不帶有任何卑屈的性質(zhì)。這里的關(guān)鍵是木蘭所難為的只是父親年邁而無(wú)子嗣,并非把“可汗大點(diǎn)兵”當(dāng)作額外的負(fù)擔(dān),也不把“卷卷有爺名”視為對(duì)自己家庭的不公平待遇。在這種情況下,她才面臨著讓年邁父親從軍還是自己替父從軍的單一抉擇。因此,在這里我們無(wú)法引
進(jìn)統(tǒng)治者橫征暴斂、抽丁拉夫的觀念。否則,木蘭的抉擇便不再是合理的果敢抉擇,而成了被迫無(wú)奈的懦弱服從了。
三、這幾句詩(shī)仍然呈現(xiàn)著氣脈貫通的特點(diǎn),它的直接思想效果是:它使我們感到木蘭是一個(gè)思理爽然的女子,而絕非沒有主見、猶疑不決的人,并且在她的抉擇中,不包含對(duì)替父從軍的畏懼和猶疑。她的“嘆息”是在沒有找到解決矛盾的方法之前的一種心情表現(xiàn),不是她做出決定后的痛苦心情的表現(xiàn)。正是因?yàn)槿绱耍坏┧龀隽藳Q定,便立即投入了忙碌的準(zhǔn)備工作,心情也變得爽快了。
東市買駿馬,西市買鞍韉。
南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。
駿馬、鞍韉、轡頭、長(zhǎng)鞭是從軍所需用品,東市、西市、南市、北市將這時(shí)的準(zhǔn)備工作分割成了一次次的連續(xù)性行為,“買”則把這所有的連續(xù)性行為構(gòu)成了一個(gè)為統(tǒng)一目標(biāo)服務(wù)的整體。這種表現(xiàn)方式所產(chǎn)生的藝術(shù)效果是:使人直感到木蘭的準(zhǔn)備工作是緊張忙碌的,但又是條理井然的。這同時(shí)也是木蘭從軍的一種態(tài)度:既無(wú)急于出征的焦急,也無(wú)不愿出征的倦怠。在這時(shí),作者和讀者都是以平靜而又欣悅的心情注視著木蘭的行為的。這里的敘述方式不會(huì)使你覺得木蘭非常高大,也不會(huì)使你覺得她庸俗而又怯弱,一個(gè)果敏、爽利、親切、可愛的女性形象在人們面前生氣蓬勃地活動(dòng)著,從事著出征的準(zhǔn)備工作。
朝辭爺娘去,暮宿黃河邊。
不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。
旦辭黃河去,暮至黑山頭。
不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎聲啾啾。
萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。
這里是“萬(wàn)里赴戎機(jī)”的過程描寫,但又是一個(gè)復(fù)調(diào)音樂。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊;旦辭黃河去,暮至黑山頭,是“關(guān)山度若飛”的具體描述。在這種描述里,透露著木蘭的雄健和颯爽,它使我們看到的是一個(gè)飛馬疾馳的女戰(zhàn)士的形象。但作者卻將這統(tǒng)一過程分別阻抑了一下,使它的速度和節(jié)奏變得相對(duì)緩慢和柔和了。以“不聞爺娘喚女聲”為首的兩聯(lián),讓我們?cè)谕獠康膭偨≈型敢暤絻?nèi)部的柔情。正是這兩種因素的'交織,使這一過程的描寫沒有給木蘭從軍罩上驚世駭俗的英雄色彩,也不會(huì)讓人感到木蘭只是一個(gè)柔情蜜意的閨閣女子。
朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。
按照句式,我們應(yīng)把上面的“萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛”和下面的“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”四句劃歸在這一段,但就其過程本身,實(shí)質(zhì)上只有這兩句寫的是戰(zhàn)場(chǎng)生活本身。我認(rèn)為,我們把這一句單獨(dú)標(biāo)列出來(lái)是很有意義的:它使我們看到了作者的真正意圖并不在于描寫木蘭的英雄行為,也不在于塑造木蘭的英雄形象,因?yàn)檎窃谄D苦的戰(zhàn)斗生活中,木蘭的英雄形象才會(huì)以直感的形式出現(xiàn)在讀者面前。在全詩(shī)中,戰(zhàn)場(chǎng)生活描寫與其說(shuō)是全詩(shī)的高潮,不如說(shuō)只是一個(gè)過渡段乃至過渡句,它連接的是木蘭的兩次生活抉擇:在前的代父從軍和在后的辭官還鄉(xiāng)。從軍時(shí)她沒有痛苦和彷徨,還鄉(xiāng)時(shí)也沒有失落感。這才是作者創(chuàng)作《木蘭詩(shī)》的真正意圖,是他的核心意向。而木蘭,也主要不是建立了多少豐功偉績(jī)的英雄的木蘭,而是怎樣對(duì)待這兩次生活轉(zhuǎn)變的木蘭。
將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
歸來(lái)見天子,天子坐明堂。
策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。
可汗問所欲,“木蘭不用尚書郎,愿借明駝千里足,送兒還故鄉(xiāng)!
從這里,我們“知道”木蘭在戰(zhàn)斗中確實(shí)是立了累累戰(zhàn)功的,但顯而易見,在這里它起的作用不是讓我們感到她的崇高和偉大,而是為了體驗(yàn)她的心靈的樸素和自然。她的累累戰(zhàn)功使她有可能獲得厚祿,但她不需要這些,重返故里是她的真正心愿!澳咎m不用尚書郎,愿借明駝千里足,送兒還故鄉(xiāng)!边@里的句式的變化,實(shí)際把木蘭的內(nèi)心情緒有效地傳達(dá)了出來(lái)。它的格外的流利自然,能使我們感到厚祿根本沒有給木蘭的思想造成任何芥蒂,還鄉(xiāng)是她的心流所注,暢然無(wú)阻。
爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;
阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;
小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。
開我東閣門,坐我西閣床;
脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊衣裳;
當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。
這里是一個(gè)十分活躍的場(chǎng)面。它的外部的活躍是由情感的活躍發(fā)動(dòng)起來(lái)的。爺娘由于對(duì)女兒的愛,彼此攙扶出村遙望;阿姊由于對(duì)妹的愛,穿上平時(shí)不穿的新衣裳等待妹妹的到來(lái);小弟更是歡喜得不知如何是好,霍霍磨刀準(zhǔn)備宰豬殺羊。木蘭回到家里,也像魚兒得水,東屋坐坐,西屋看看,趕快卸下男裝,著上女妝。他們內(nèi)心的喜悅體現(xiàn)在他們的外部動(dòng)作中。
在這里我們應(yīng)當(dāng)注意到的是:作者沒有宣揚(yáng)木蘭還鄉(xiāng)時(shí)的莊嚴(yán),更沒有衣錦還鄉(xiāng)時(shí)的榮耀,她仍是我們的一個(gè)親人。在爺娘眼里,她仍是一個(gè)女兒;在阿姊眼里,她仍是一個(gè)妹妹;在小弟眼里,她仍是一個(gè)姐姐。而我們也是隨著這些人的眼光感受著她的,“親切”則是所有這些感受的總特點(diǎn)。木蘭這時(shí)的表現(xiàn)恰恰也證明了她并不以英雄感受自己,并沒有想到別人應(yīng)當(dāng)對(duì)她表現(xiàn)出異于原來(lái)的態(tài)度。她所樂意的便是周圍人對(duì)她的這種親人的態(tài)度。
出門看伙伴,伙伴皆驚惶。
“同行十二年,不知木蘭是女郎!
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。
雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
人們往往只注意這個(gè)比喻的實(shí)際意義,而不注意它的情味特征。作者沒有用駿馬、蒼鷹這類雄健的動(dòng)物做比,而用了雄兔和雌兔,分明是把木蘭只當(dāng)作一個(gè)活潑可愛的年輕女性對(duì)待的。在作者的心目中,木蘭主要不是個(gè)像駿馬、蒼鷹一類的雄健有力的英雄人物。
我認(rèn)為,通過全詩(shī)的賞析,讀者會(huì)感到我所提出的幾個(gè)問題不是沒有根據(jù)的,但當(dāng)離開對(duì)詩(shī)本身的實(shí)際感受返回對(duì)它的整體理性思考的時(shí)候,我們又會(huì)感到不能不按照原來(lái)的理解歸納《木蘭詩(shī)》的思想意義:我們不能不把木蘭視為一個(gè)英雄形象,不能不從保衛(wèi)祖國(guó)的目的性上理解木蘭代父從軍的高尚行為,不能不承認(rèn)它反映了當(dāng)時(shí)連年戰(zhàn)爭(zhēng)所給人民帶來(lái)的痛苦生活,不能不認(rèn)為木蘭的辭官還鄉(xiāng)是她熱愛和平勞動(dòng)生活的結(jié)果。除此之外,我們似乎無(wú)法感受它的思想意義,無(wú)法說(shuō)明我們對(duì)詩(shī)歌本身的整體感受。在這時(shí),我們對(duì)《木蘭詩(shī)》做進(jìn)一步的文化闡釋便有了必要:文化闡釋的意義恰恰在于它解決的是在何種文化背景上、用何種文化價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)感受和理解作品的實(shí)際描寫的問題,解決的是整個(gè)作品的文化語(yǔ)境的問題。
根據(jù)多數(shù)學(xué)者的觀點(diǎn),《木蘭詩(shī)》是產(chǎn)生于魏晉南北朝時(shí)期的北方民歌,雖然經(jīng)過了后代詩(shī)人的整理、修改或潤(rùn)飾,但其基本構(gòu)架則是在北朝形成的。我們知道,魏晉南北朝時(shí)期,是漢文化與各少數(shù)民族文化大交匯的時(shí)代;特別是在北方,北方少數(shù)民族文化大交匯的時(shí)代,北方少數(shù)民族與漢民族通過戰(zhàn)爭(zhēng)等各種形式實(shí)現(xiàn)著廣泛的文化交流。少數(shù)民族的入主中原帶來(lái)了少數(shù)民族的文化,同時(shí),他們也被漢文化所同化,形成了你中有我、我中有你的新的文化特征。
【木蘭詩(shī)中木蘭從軍的形象分析】相關(guān)文章:
讀《木蘭從軍》有感04-10
《木蘭從軍》的教學(xué)設(shè)計(jì)03-28
高中木蘭詩(shī)的教案分析12-04
《木蘭詩(shī)》結(jié)構(gòu)全面分析12-04
《木蘭詩(shī)》教材理解分析11-29
《木蘭詩(shī)》木蘭辭原文賞析07-14
木蘭詩(shī)/木蘭辭原文,翻譯,賞析10-18
木蘭辭(木蘭詩(shī))原文及賞析11-12
木蘭詩(shī) / 木蘭辭原文及賞析08-18