木蘭詩的文言詞匯
木蘭詩里面的詞語是怎么樣的呢?下面是小編為大家提供的'關于木蘭詩的文言詞匯,內容如下:
古今異義:
①爺:古義指父親,e.g.:卷卷有爺名;今指爺爺,即父親的父親.
②走:古義為跑,雙兔傍地走;今義行走.
③但:古義為只,副詞,e.g.:但聞黃河流水鳴濺濺;今常用作轉折連詞.
④郭:古義為外城,e.g.:出郭相扶將;今僅用作姓氏.
、輵簦汗帕x為門,木蘭當戶織;今義人家、門第.
、廾噪x:古義為瞇著眼,今義模糊而難以分辨清楚.
、呤汗帕x為虛數(shù)多,今義數(shù)詞,十二.
一詞多義:
市:a.集市,e.g.:東市買駿馬;b.買,e.g.:愿為市鞍馬.(名詞作動詞.我愿意為此去買鞍馬.)
買:a.買(東西),e.g.:東市買駿馬;b.雇,租,e.g.:欲買舟而下.
愿:a愿意,e.g.:愿為市鞍馬;b希望,e.g.:愿馳千里足.
詞語活用:
、佟昂巍币蓡柎~作動詞,是什么.問女何所思.
②“策”名詞作動詞,登記.策勛十二轉.
、邸膀T”動詞作名詞,戰(zhàn)馬.但聞燕山胡騎鳴啾啾.
通假字:
、.對鏡帖花黃:“帖”通“貼”,貼,粘貼。
原文:
唧(jī)唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼(zhù)聲,惟聞女嘆息。 問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖(tiě),可汗(kè hán)大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。愿為(wèi)市鞍(ān)馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍韉(jiān),南市買轡(pèi)頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺(jiān jiān)。旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎(jì)鳴啾啾(jiū jiū)。
萬里赴戎(róng)機,關山度若飛。朔(shuò)氣傳金柝(tuò),寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強(qiáng)?珊箚査,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。
爺娘聞女來,出郭相扶將(jiāng);阿姊(zǐ)聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍(huò huò)向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時袍,著(zhuó)我舊時裳(cháng)。當窗理云鬢(bìn),對鏡帖(tiē)花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?
【木蘭詩的文言詞匯】相關文章:
文言文翻譯:《木蘭詩》12-06
木蘭詩的文言文翻譯及注釋10-05
文言文《木蘭詩》原文及意思06-01
文言文《木蘭詩》原文及翻譯12-25
初一語文《木蘭詩》文言文翻譯12-06
《木蘭詩》的說課稿12-05
《木蘭詩》的簡介12-01
木蘭詩的教學11-28
《木蘭詩》的注釋11-27
木蘭詩的課件11-27