木蘭詩主旨句
義教初二冊課本認(rèn)為《木蘭詩》表現(xiàn)了古代勞動人民樂觀勇敢的愛國精神。如下是小編給大家整理的木蘭詩主旨句,希望對大家有所作用。
與之配套的《教師教學(xué)用書》因此把全詩分為四個部分,即第一至三段為第一部分,第四段為第二部分,第五、六段為第三部分,第七段為第四部分。對此,本人頗有微議。首先,從《木蘭詩》反映的民族史背景看:據(jù)《魏書?太祖紀(jì)》載:登國六年(391年)“十月戊戌,北征蠕蠕(即柔然。當(dāng)時北方稱蠕蠕,南方稱芮芮),追之及于大磧南床山下,大破之,班賜從臣各有差!蹦菚r,北魏剛立國五年,社會“還滯留在家長制奴隸制階段”(王仲犖語),其族人還過著“逐水草”、“無城郭”的生活!磅r卑拓跋部從來就是一個以擄掠為職業(yè)的落后集團(tuán)”(范文瀾語),官吏沒有俸祿,以擄掠為獲取財富的手段。這次進(jìn)攻柔然,正如大臣崔浩所說:“多獲美女珍寶,馬畜成群!睉(zhàn)后,“班賜從臣各有差”就是把奪得的奴隸和牲畜,按戰(zhàn)功的大小,按等級分配給從征的貴族和扈從武士。這是掠奪式的戰(zhàn)爭,并非防御性戰(zhàn)爭。
其次從敘述主體木蘭看:
木蘭的替父從軍是迫不得已的。她是在“軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄”的情況下,被迫“替爺征”主旨和結(jié)構(gòu)的。換句話說,當(dāng)時的北魏統(tǒng)治者為了滿足自己的欲望,既對別的.民族進(jìn)行無休止的侵犯擄掠,又對本民族人民進(jìn)行無盡期的征兵,以至于規(guī)定每家每戶非出一個男丁不可,從而迫使木蘭不得不女扮男裝、冒名頂替。而這樣長期對內(nèi)征兵的結(jié)果,則使得人人不安、家家不寧,因為“古來征戰(zhàn)幾人回”。至于說“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”中歸來的“將軍”“壯士”則肯定寥寥無幾。難怪“不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息”了。這“嘆息”不但是迫不得已從軍的“嘆息”,還是可能訣別的“嘆息”,因此從敘述主體木蘭的主觀認(rèn)識來看,她絕對不會有“保家衛(wèi)國”的理想。教材分析者由于脫離了文本,故拔高了木蘭的思想認(rèn)識,以為“表現(xiàn)了古代勞動人民樂觀勇敢的愛國精神”是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>
另外,我們從課文的第五、六段來看,這兩段似乎充滿了歡快的情調(diào),據(jù)此,諸多分析者認(rèn)為它突出了“她(木蘭)不圖功名利祿的高尚品格”。其實這種分析也很勉強(qiáng)。如果我們注意到了上面的分析,把握住了木蘭的思想認(rèn)識和從軍意愿,就不難看出,這兩段表面上的歡快掩不住內(nèi)心的悲苦,這是一種“含淚的微笑”,是一種慶幸。就木蘭而言,她已體味到戰(zhàn)爭的嚴(yán)酷,征戰(zhàn)幾十年,曾親臨殺戮和被殺戮的驚心動魄,現(xiàn)在僥幸生還,已是不幸中之萬幸,她怎還敢有“百千強(qiáng)”的賞賜和作“尚書郎”呢?她只希望不再被征召,安安靜靜地過日子!伴_我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳,當(dāng)窗理云鬢,對鏡貼花黃”就是九死一生之后極度興奮的真實寫照。倘若作了“尚書郎”,那又得為統(tǒng)治者賣命,說不定哪一天又得披掛上陣,重踏生死場。就家人而言,幾十年的盼望,喜事少愁緒多,愁就愁在木蘭在外生死難料。在那風(fēng)煙四起遍地腥云的社會里,木蘭迫不得已女扮男裝替父從軍,其家人的憂愁和擔(dān)心是合情合理的。因此盡管從表面看,木蘭回歸后家里很熱鬧,可這種熱鬧是在幾十年憂愁擔(dān)心之后的,它實質(zhì)是一種意外的解脫,所以無論從木蘭角度看,還是從家人角度看,都無所謂有自覺自愿的愛國意識和思想,無所謂“突出她不圖功名利祿的高尚品格”。
再次從敘述者(作者)角度看,敘述者的本意也不在于要表現(xiàn)一種愛國情結(jié)。這可以從《木蘭詩》的結(jié)尾看出,“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”這是一段帶有議論性的句子,顯然,作者的本意在于要打破傳統(tǒng)的男尊女卑思想觀念的束縛,建立一種全新的女子未必不如男的思想觀念,這是作者的進(jìn)步思想傾向所在。
有了以上分析,全文的結(jié)構(gòu)似可劃分為兩個部分:
第一部分(第一至六段)主要記敘木蘭代父從軍的故事,意在托出木蘭具有男子漢氣概,為第二部分(第七段)的議論張本。第二部分則是作者寫作的意圖所在。全詩的重心應(yīng)該是第二部分,因而主旨也應(yīng)從第二部分中歸納。這也符合記敘性文章的一般特點,即文中的議論往往起點“睛”作用。
【木蘭詩主旨句】相關(guān)文章:
木蘭詩的主旨及全文賞析03-07
木蘭詩說課稿09-04
新編木蘭詩10-31
《木蘭詩》板書12-01
木蘭詩簡介12-01
《木蘭詩》設(shè)計11-30
《木蘭詩》全文02-16
《木蘭詩》解說11-29
木蘭詩改編11-27
《木蘭詩》木蘭辭原文賞析07-14