月亮或思念故鄉(xiāng)的詩(shī)句
思鄉(xiāng)是一種美好的情感,古時(shí)候人們喜歡用詩(shī)歌來(lái)表達(dá)思鄉(xiāng)之情,下面是一篇思鄉(xiāng)的古詩(shī),供大家閱讀。
商山早行
唐 溫庭筠
【原文】:
晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
槲葉落山路,枳花照驛墻。
因思杜陵夢(mèng),鳧雁滿回塘。
【作者】:溫庭筠 唐
【作者小傳】:
溫庭筠(812—870)原名岐,字飛卿,太原人。政治上一生不得意,官僅國(guó)子助教。少負(fù)才名,然屢試不第。又好譏諷權(quán)貴,多犯忌諱,因而長(zhǎng)期抑郁,終生不得志。他精通音律,熟悉詞調(diào),在詞的格律形式上,起了規(guī)范化的作用。藝術(shù)成就遠(yuǎn)在晚唐其他詞人之上。其詞題材較狹窄,多紅香翠軟,開(kāi)“花間詞”派香艷之風(fēng)。有些詞在意境的創(chuàng)造上,表現(xiàn)了他杰出的才。他善于選擇富有特征的景物構(gòu)成藝術(shù)境界,表現(xiàn)人物情思,文筆含蓄,耐人尋味。其詩(shī)辭藻華麗有《溫庭筠詩(shī)集》,《金奩集》,存詞70余首。注:部分版本為枳花照驛墻,現(xiàn)查大部分教科書已改為“明”:明,使…明艷。這句說(shuō):枳花鮮艷地開(kāi)放在驛站墻邊
【注釋】:
商山,也叫楚山,在今陜西商縣東南。作者曾于唐宣宗大中末年離開(kāi)長(zhǎng)安,經(jīng)過(guò)這里。
【注詞釋義】
征鐸:車馬旅行時(shí)用的響鈴。
槲:一種落葉喬木。葉子在冬天雖枯而不落,春天樹(shù)枝發(fā)芽時(shí)才落。
枳:一種落葉灌木或小喬木。春天開(kāi)白花,果實(shí)似橘而略小,酸不可吃,可用作中藥。
驛:古代道路沿途專供遞政府文書的公務(wù)人員休息、住宿的地方。
杜陵:地名,在今陜西西安東南,古為杜伯國(guó),秦置杜縣,漢宣帝筑陵于東原上,因名杜陵.據(jù)考,溫庭筠幼時(shí)隨家客游江淮,后定居于瓠縣(現(xiàn)在陜西戶縣)郊野,靠近杜陵,所以他曾自稱為杜陵游客。那么,這句里的“杜陵夢(mèng)”當(dāng)是思鄉(xiāng)之夢(mèng)。作者曾在此寓居。
鳧雁:鳧,野鴨;雁,一種候鳥(niǎo),春來(lái)往北飛,秋天往南飛。
回塘:園而曲折的池塘。
【古詩(shī)今譯】
征鐸鳴響催促旅人起程,剛上路就傷悲離開(kāi)故鄉(xiāng)。雞鳴聲伴有屋頂?shù)臍堅(jiān),足跡已踏亂橋上的新霜。槲樹(shù)的葉子落滿了山路,枳樹(shù)的白花只點(diǎn)綴驛墻。回想夜來(lái)甜蜜的故鄉(xiāng)夢(mèng),滿眼是鳧雁散布在池塘。
【賞析】:
這首詩(shī)之所以為人們所傳誦,是因?yàn)樗ㄟ^(guò)鮮明的藝術(shù)形象,真切地反映了封建社會(huì)里一般旅人的某些共同感受。
首句表現(xiàn)“早行”的典型情景,概括性很強(qiáng)。清晨起床,旅店里外已經(jīng)叮叮當(dāng)當(dāng),響起了車馬的鈴鐸聲,旅客們套馬、駕車之類的許多活動(dòng)已暗含其中。第二句固然是作者講自己,但也適用于一般旅客!霸诩仪蘸茫鐾庖粫r(shí)難”。在封建社會(huì)里,一般人由于交通困難、人情澆薄等許多原因,往往安土重遷,怯于遠(yuǎn)行!翱托斜枢l(xiāng)”這句詩(shī),很夠引起讀者情感上的共鳴。
三、四兩句,歷來(lái)膾炙人口。梅堯臣曾經(jīng)對(duì)歐陽(yáng)修說(shuō):最好的詩(shī),應(yīng)該“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見(jiàn)于言外”。歐陽(yáng)修請(qǐng)他舉例說(shuō)明,他便舉出這兩句和賈島的“怪禽啼曠野,落日恐行人”,并反問(wèn)道:“道路辛苦,羈旅愁思,豈不見(jiàn)于言外乎?”(《六一詩(shī)話》)李東陽(yáng)在《懷麓堂詩(shī)話》中進(jìn)一步分析說(shuō):“‘雞聲茅店月,人跡板橋霜’,人但知其道羈愁野況于言意之表,不知二句中不用一二閑字,止提掇出緊關(guān)物色字樣,而音韻鏗鏘,意象具足,始為難得。若強(qiáng)排硬疊,不論其字面之清濁,音韻之諧舛,而云我寫景用事,豈可哉!”“音韻鏗鏘”,“意象具足”,是一切好詩(shī)的必備條件。李東陽(yáng)把這兩點(diǎn)作為“不用一二閑字,止提掇緊關(guān)物色字樣”的從屬條件提出,很說(shuō)明這兩句詩(shī)的藝術(shù)特色。所謂“閑字”,指的是名詞以外的各種詞;所謂“提掇緊關(guān)物色字樣”,指的是代表典型景物的名詞的選擇和組合。這兩句詩(shī)可分解為代表十種景物的十個(gè)名詞:雞、聲、茅、店、月、人、跡、板、橋、霜。雖然在詩(shī)句里,“雞聲”、“茅店”、“人跡”、“板橋”都結(jié)合為“定語(yǔ)加中心詞”的“偏正詞組”,但由于作定語(yǔ)的都是名詞,所以仍然保留了名詞的具體感。例如“雞聲”一詞,“雞”和“聲”結(jié)合在一起,不是喚起引頸長(zhǎng)鳴的視覺(jué)形象嗎?“茅店”、“人跡”、“板橋”,也與此相類似。
古時(shí)旅客為了安全,一般都是“未晚先投宿,雞鳴早看天”。詩(shī)人既然寫的是早行,那么雞聲和月,就是有特征性的'景物。而茅店又是山區(qū)有特征性的景物!半u聲茅店月”,把旅人住在茅店里,聽(tīng)見(jiàn)雞聲就爬起來(lái)看天色,看見(jiàn)天上有月,就收拾行裝,起身趕路等許多內(nèi)容,都有聲有色地表現(xiàn)出來(lái)了。
同樣,對(duì)于早行者來(lái)說(shuō),板橋、霜和霜上的人跡也都是有特征性的景物。作者于雄雞報(bào)曉、殘?jiān)挛绰渲畷r(shí)上路,也算得上“早行”了;然而已經(jīng)是“人跡板橋霜”,這真是“莫道君行早,更有早行人”啊!這兩句純用名詞組成的詩(shī)句,寫早行情景宛然在目,確實(shí)稱得上“意意象具足”的佳句。
“槲葉落山路,枳花明驛墻”兩句,寫的是剛上路的景色。商縣、洛南一帶,枳樹(shù)、槲樹(shù)很多。槲樹(shù)的葉片很大,冬天雖干枯,卻存留枝上;直到第二年早春樹(shù)枝將發(fā)嫩芽的時(shí)候,才紛紛脫落。而這時(shí)候,枳樹(shù)的白花已在開(kāi)放。因?yàn)樘爝沒(méi)有大亮,驛墻旁邊的白色枳花,就比較顯眼,所以用了個(gè)“明”字。看出,詩(shī)人始終沒(méi)有忘記“早行”二字。
旅途早行的景色,使詩(shī)人想起了昨夜在夢(mèng)中出現(xiàn)的故鄉(xiāng)景色:“鳧雁滿回塘”。春天來(lái)了,故鄉(xiāng)杜陵,回塘水暖,鳧雁自得其樂(lè);而自己,卻離家日遠(yuǎn),在茅店里歇腳,在山路上奔波呢!“杜陵夢(mèng)”,補(bǔ)出了夜間在茅店里思家的心情,與“客行悲故鄉(xiāng)”首尾照應(yīng),互相補(bǔ)充;而夢(mèng)中的故鄉(xiāng)景色與旅途上的景色又形成鮮明的對(duì)照。眼里看的是“槲葉落山路”,心里想的是“鳧雁滿回塘”!霸缧小敝芭c“早行”之情,都得到了完美的表現(xiàn)。
【月亮或思念故鄉(xiāng)的詩(shī)句】相關(guān)文章:
思念故鄉(xiāng)的詩(shī)句02-14
思念故鄉(xiāng)的詩(shī)句(通用10篇)02-15
中秋節(jié)關(guān)于思念故鄉(xiāng)的詩(shī)句12-15
思念的經(jīng)典詩(shī)句02-08
思念的經(jīng)典詩(shī)句11-24
表達(dá)思念的詩(shī)句04-15
描寫荷葉或荷花的詩(shī)句02-26
有關(guān)月亮的詩(shī)句04-18