1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 芙蓉樓送辛漸古詩(shī)翻譯

        時(shí)間:2021-06-01 12:13:56 詩(shī) 我要投稿

        芙蓉樓送辛漸古詩(shī)翻譯

          《芙蓉樓送辛漸二首》是唐代詩(shī)人王昌齡的組詩(shī)作品,下面是關(guān)于芙蓉樓送辛漸古詩(shī)翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀!

        芙蓉樓送辛漸古詩(shī)翻譯

          芙蓉樓送辛漸

          作者:王昌齡

          寒雨連江夜入?yún),平明送客楚山孤?/p>

          洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。

          注解

          1、芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮(zhèn)江市西北。

         。、楚山:古時(shí)吳、楚兩地相接,鎮(zhèn)江一帶也稱楚地,故其附近的`山也可叫楚山。

          譯文

          迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;

          清晨送走你,孤對(duì)楚山離愁無(wú)限!

          朋友呵,洛陽(yáng)親友若是問(wèn)起我來(lái);

          就說(shuō)我依然冰心玉壺,堅(jiān)守信念!

          創(chuàng)作背景

          此詩(shī)當(dāng)作于天寶元年(公元742年),王昌齡當(dāng)時(shí)為江寧丞。辛漸是王昌齡的朋友,這次擬由潤(rùn)州渡江,取道揚(yáng)州,北上洛陽(yáng)。王昌齡可能陪他從江寧到潤(rùn)州,然后在此分手。這首詩(shī)為在江邊離別時(shí)所寫。

          賞析

          這是一首送別詩(shī)。詩(shī)的構(gòu)思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風(fēng)亮節(jié)。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時(shí)的孤寂之情;后兩句自比冰壺,表達(dá)自己開郎胸懷和堅(jiān)強(qiáng)性格。全詩(shī)即景生情,寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,韻味無(wú)窮。

        【芙蓉樓送辛漸古詩(shī)翻譯】相關(guān)文章:

        芙蓉樓送辛漸王昌齡古詩(shī)賞析及翻譯05-26

        芙蓉樓送辛漸賞析12-03

        送別類古詩(shī)《芙蓉樓送辛漸》原文翻譯及賞析08-13

        《芙蓉樓送辛漸》詩(shī)詞賞析11-05

        王昌齡的芙蓉樓送辛漸10-26

        王昌齡-芙蓉樓送辛漸賞析10-17

        古詩(shī)詞賞析:王昌齡《芙蓉樓送辛漸》12-16

        王昌齡的芙蓉樓送辛漸古詩(shī)原文賞析10-20

        古詩(shī)絕句芙蓉樓送辛漸譯文及賞析02-04

        《芙蓉樓送辛漸》王昌齡唐詩(shī)鑒賞10-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>