1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《詠史·郁郁澗底松》原文及譯文

        時(shí)間:2021-04-28 12:10:37 我要投稿

        《詠史·郁郁澗底松》原文及譯文

          《詠史·郁郁澗底松》寫在門閥制度下,有才能的人,因?yàn)槌錾砗⒍艿綁阂,不管有無才能的世家大族子弟占據(jù)要位,造成“上品無寒門,下品無勢(shì)族”的不平現(xiàn)象。以下是小編為大家整理的《詠史·郁郁澗底松》原文及譯文,歡迎大家分享。

          《詠史·郁郁澗底松》原文:

          左思〔魏晉〕

          郁郁澗底松,離離山上苗。

          以彼徑寸莖,蔭此百尺條。

          世胄躡高位,英俊沉下僚。

          地勢(shì)使之然,由來非一朝。

          金張藉舊業(yè),七葉珥漢貂。

          馮公豈不偉,白首不見招。

          《詠史·郁郁澗底松》譯文:

          茂盛蔥翠的松樹生長在山澗底,風(fēng)中低垂搖擺著的小樹生長在山頂上。

          由于生長的地勢(shì)高低不同,山頂徑寸的小樹,卻能遮蓋百尺之松。

          世家子弟能登上高位獲得權(quán)勢(shì),有才能的人卻被埋沒在下級(jí)官職中。

          這種情況恰如澗底松和山上苗一樣,是地勢(shì)造成的,其所從來久矣。

          漢代金日磾和張安世二家就是依靠了祖上的遺業(yè),子孫七代做了高官。

          馮唐難道還不算是個(gè)奇?zhèn)サ娜瞬艈?可就因(yàn)槌錾砦⒑鹊桨最^仍不被重用。

          《詠史·郁郁澗底松》賞析:

          這首詩寫在門閥制度下,有才能的人,因?yàn)槌錾砗⒍艿綁阂,不管有無才能的世家大族子弟占據(jù)要位,造成“上品無寒門,下品無勢(shì)族”的不平現(xiàn)象!坝粲魸镜姿伞彼木,以比興手法表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)人間的不平。以“澗底松”比喻出身寒微的'士人,以“山上苗”比喻世家大族子弟。僅有一寸粗的山上樹苗竟然遮蓋了澗底百尺長的大樹,從表面看來,寫的是自然景象,實(shí)際上詩人借此隱喻人間的不平,包含了特定的社會(huì)內(nèi)容。形象鮮明,表現(xiàn)含蓄。中國古典詩歌常以松喻人,在此詩之前,如劉楨的《贈(zèng)從弟》;在此詩之后,如吳均的《贈(zèng)王桂陽》,皆以松喻人的高尚品格,其內(nèi)涵是十分豐富的。

          “世胄躡高位”四句,寫當(dāng)時(shí)的世家大族子弟占據(jù)高官之位,而出身寒微的士人卻沉沒在低下的官職上。這種現(xiàn)象就好像“澗底松”和“山上苗”一樣,是地勢(shì)使他們?nèi)绱耍蓙硪丫,不是一朝一夕的事。至此,詩歌由隱至顯,比較明朗。這里,以形象的語言,有力地揭露了門閥制度所造成的不合理現(xiàn)象。從歷史上看,門閥制度在東漢末年已經(jīng)有所發(fā)展,至曹魏推行“九品中正制”,對(duì)門閥統(tǒng)治起了鞏固作用。西晉時(shí)期,由于“九品中正制”的繼續(xù)實(shí)行,門閥統(tǒng)治有了進(jìn)一步的加強(qiáng),其弊病也日益明顯。段灼說:“今臺(tái)閣選舉,涂塞耳目;九品訪人,唯問中正,故據(jù)上品者,非公侯之子孫,即當(dāng)涂之昆弟也,二者茍然,則蓽門蓬戶之俊,安得不有陸沉者哉!”當(dāng)時(shí)朝廷用人,只據(jù)中正品第,結(jié)果,上品皆顯貴之子弟,寒門貧士仕途堵塞。劉毅的有名的《八損疏》則嚴(yán)厲地譴責(zé)中正不公:“今之中正不精才實(shí),務(wù)依黨利;不均稱尺,務(wù)隨愛憎。所欲與者,獲虛以成譽(yù),所欲下者,吹毛以求疵,高下逐強(qiáng)弱,是非由愛憎。隨世興衰,不顧才實(shí),衰則削下,興則扶上,一人之身,旬日異狀,或以貨賂自通,或以計(jì)協(xié)登進(jìn),附托者必達(dá),守道者困悴,無報(bào)于身,必見割?yuàn)Z;有私于己,必得其欲。是以上品無寒門,下品無勢(shì)族。暨時(shí)有之,皆曲有故,慢主罔時(shí),實(shí)為亂源,損政之道一也!边@些言論都反映了當(dāng)時(shí)用人方面的腐敗現(xiàn)象。左思此詩從自身的遭遇出發(fā),對(duì)時(shí)弊進(jìn)行了猛烈的抨擊,具有重要的政治意義。

          “金張藉舊業(yè)”四句,緊承“由來非一朝”。內(nèi)容由一般而至個(gè)別、更為具體。金,指金日磾家族。據(jù)《漢書·金日磾傳》載,漢武帝、昭帝、宣帝、元帝、成帝、哀帝、平帝七代,金家都有內(nèi)侍。張,指張湯家族。據(jù)《漢書·張湯傳》載,自漢宣帝、元帝以來,張家為侍中、中常侍、諸曹散騎、列校尉者凡十余人!肮Τ贾,唯有金氏、張氏,親近寵貴,比于外戚”。這是一方面。另一方面是馮公,即馮唐。他是漢文帝時(shí)人,很有才能,可是年老而只做到中郎署長這樣的小官。這里以對(duì)比的方法,表現(xiàn)“世胄躡高位,英俊沉下僚”的具體內(nèi)容。并且,緊扣《詠史》這一詩題。何焯早就點(diǎn)破,左思《詠史》,實(shí)際上是詠懷。詩人只是借歷史以抒發(fā)自己的懷抱,對(duì)不合理的社會(huì)現(xiàn)象進(jìn)行無情地揭露和抨擊而已。

          這首詩哪里只是“金張藉舊業(yè)”四句用對(duì)比手法,通首皆用對(duì)比,所以表現(xiàn)得十分鮮明生動(dòng)。加上內(nèi)容由隱至顯,一層比一層具體,具有良好的藝術(shù)效果。

          作者簡(jiǎn)介:

          左思(約250~305)字太沖,齊國臨淄(今山東淄博)人。西晉著名文學(xué)家,其《三都賦》頗被當(dāng)時(shí)稱頌,造成“洛陽紙貴”。左思自幼其貌不揚(yáng)卻才華出眾。晉武帝時(shí),因妹左棻被選入宮,舉家遷居洛陽,任秘書郎。晉惠帝時(shí),依附權(quán)貴賈謐,為文人集團(tuán)“二十四友”的重要成員。永康元年(300年),因賈謐被誅,遂退居宜春里,專心著述。后齊王司馬冏召為記室督,不就。太安二年(303年),因張方進(jìn)攻洛陽而移居冀州,不久病逝。

        【《詠史·郁郁澗底松》原文及譯文】相關(guān)文章:

        澗底松白居易詩鑒賞11-19

        韋應(yīng)物滁州西澗原文及譯文10-28

        王維《鳥鳴澗》原文譯文03-01

        詠史李商隱原文及翻譯10-16

        王維《鳥鳴澗》譯文及賞析11-23

        《風(fēng)入松·聽風(fēng)聽雨過清明》原文及譯文05-08

        古詩絕句《鳥鳴澗》譯文及賞析02-04

        韋應(yīng)物滁州西澗譯文及賞析02-17

        王維《鳥鳴澗》原文及翻譯02-23

        王維《鳥鳴澗》原文及賞析07-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>