1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 普希金的詩歌

        時(shí)間:2021-12-13 11:05:10 詩歌 我要投稿

        普希金的詩歌

          詩歌是指用高度凝練的語言,形象表達(dá)作者豐富情感,集中反映社會(huì)生活并具有一定節(jié)奏和韻律的文學(xué)體裁。下面和小編來看看普希金的詩歌,希望對(duì)大家有所幫助。

        普希金的詩歌

          1、《假如生活欺騙了你

          假如生活欺騙了你

          不要悲傷,不要心急!

          憂郁的日子里需要鎮(zhèn)靜:

          相信吧,快樂的日子將會(huì)來臨。

          心兒永遠(yuǎn)向往著未來,

          現(xiàn)在卻常是憂郁;

          一切都是瞬息,

          一切都將會(huì)過去,

          而那過去了的,

          就會(huì)成為親切的回憶。

          2、《致大海

          再見了,奔放不羈的元素!

          你碧藍(lán)的波浪在我面前

          最后一次地翻騰起伏,

          你的高傲的美閃閃耀眼。

          像是友人的哀傷的怨訴,

          像是他分手時(shí)的聲聲召喚,

          你憂郁的喧響,你的急呼,

          最后一次在我耳邊回旋。

          我的心靈所向往的地方!

          多少次在你的岸邊漫步,

          我獨(dú)自靜靜地沉思,旁徨,

          為夙愿難償而滿懷愁苦!

          我多么愛你的余音繚繞,

          那低沉的音調(diào),深淵之聲,

          還有你黃昏時(shí)分的寂寥,

          和你那變幻莫測的激情。

          打魚人的溫順的風(fēng)帆,

          全憑著你的意旨保護(hù),

          大膽地掠過你波濤的峰巒,

          而當(dāng)你怒氣沖沖,難以制服,

          就會(huì)沉沒多少漁船。

          呵,我怎能拋開不顧

          你孤寂的巋然不動(dòng)的海岸,

          我滿懷欣喜向你祝福:

          愿我詩情的滾滾巨瀾

          穿越你的波峰浪谷!

          你期待,你召喚——我卻被束縛;

          我心靈的掙扎也是枉然;

          為那強(qiáng)烈的激情所迷惑,

          我只得停留在你的岸邊……

          惋惜什么呢?如今哪兒是我

          熱烈向往、無牽無掛的道路?

          在你的浩瀚中有一個(gè)處所

          能使我沉睡的心靈復(fù)蘇。

          一面峭壁,一座光榮的墳塋……

          在那兒,多少珍貴的思念

          沉浸在無限凄涼的夢境;

          拿破侖就是在那兒長眠。

          他在那兒的苦難中安息。

          緊跟他身后,另一個(gè)天才,

          像滾滾雷霆,離我們飛馳而去,

          我們思想的另一位主宰。

          他長逝了,自由失聲哭泣,

          他給世界留下了自己的桂冠。

          洶涌奔騰吧,掀起狂風(fēng)暴雨:

          大海呵,他生前曾把你禮贊!

          你的形象在他身上體現(xiàn),

          他身上凝結(jié)著你的精神,

          像你一樣,磅礴、憂郁、深遠(yuǎn),

          像你一樣,頑強(qiáng)而又堅(jiān)韌。

          大海啊,世界一片虛空……

          現(xiàn)在你要把我引向何處?

          人間到處都是相同的命運(yùn):

          哪兒有幸福,哪兒就有人占有,

          不是教育,就是暴君。

          再見吧,大海!你的雄偉壯麗,

          我將深深地銘記在心;

          你那薄暮時(shí)分的絮語,

          我將久久地,久久地聆聽……

          你的形象充滿了我的心坎,

          向著叢林和靜謐的蠻荒,

          我將帶走你的巖石,你的港灣,

          你的聲浪,你的水影波光。

          3、《自由頌

          去吧,從我的眼前滾開,

          柔弱的西色拉島的皇后!

          你在哪里?對(duì)帝王的驚雷,

          啊,你驕傲的自由底歌手?

          來吧,把我的桂冠扯去,

          把嬌弱無力的豎琴打破……

          我要給世人歌唱自由,

          我要打擊皇位上的罪惡。

          請(qǐng)給我指出那個(gè)輝煌的

          高盧人的高貴的足跡,

          你使他唱出勇敢的贊歌,

          面對(duì)光榮的苦難而不懼。

          戰(zhàn)栗吧!世間的專制暴君,

          無常的命運(yùn)暫時(shí)的寵幸!

          而你們,匍匐著的奴隸,

          聽啊,振奮起來,覺醒!

          唉,無論我向哪里望去——

          到處是皮鞭,到處是鐵掌,

          對(duì)于法理的致命的侮辱,

          奴隸軟弱的淚水汪洋;

          到處都是不義的權(quán)力

          在偏見的濃密的幽暗中

          登了位——靠奴役的天才,

          和對(duì)光榮的害人的熱情。

          要想看到帝王的頭上

          沒有人民的痛苦壓積,

          那只有當(dāng)神圣的自由

          和強(qiáng)大的法理結(jié)合在一起;

          只有當(dāng)法理以堅(jiān)強(qiáng)的盾

          保護(hù)一切人,它的利劍

          被忠實(shí)的公民的手緊握,

          揮過平等的頭上,毫無情面。

          只有當(dāng)正義的手把罪惡

          從它的高位向下?lián)]擊,

          這只手啊,它不肯為了貪婪

          或者畏懼,而稍稍姑息。

          當(dāng)權(quán)者。∈欠ɡ,不是上天

          給了你們冠冕和皇位,

          你們雖然高居于人民之上,

          但該受永恒的法理支配。

          啊,不幸,那是民族的不幸,

          若是讓法理不慎地瞌睡;

          若是無論人民或帝王

          能把法理玩弄于股掌內(nèi)!

          關(guān)于這,我要請(qǐng)你作證,

          哦,顯赫的過錯(cuò)的殉難者,

          在不久以前的風(fēng)暴里,

          你帝王的頭為祖先而跌落。

          在無言的后代的見證下,

          路易昂揚(yáng)地升向死亡,

          他把黜免了皇冠的頭

          垂放在背信底血腥刑臺(tái)上;

          法理沉默了——人們沉默了,

          罪惡的斧頭降落了……

          于是,在帶枷鎖的高盧人身上

          覆下了惡徒的紫袍。

          我憎恨你和你的皇座,

          專制的暴君和魔王!

          我?guī)е鴼埲痰母吲d看著

          你的覆滅,你子孫的死亡。

          人人會(huì)在你的額上

          讀到人民的詛咒的印記,

          你是世上對(duì)神的責(zé)備,

          自然的恥辱,人間的瘟疫。

          當(dāng)午夜的天空的星星

          在幽暗的涅瓦河上閃爍,

          而無憂的頭被平和的夢

          壓得沉重,靜靜地睡著,

          沉思的歌者卻在凝視

          一個(gè)暴君的荒蕪的遺跡,

          一個(gè)久已棄置的宮殿

          在霧色里猙獰地安息。

          他還聽見,在可怕的宮墻后,

          克里奧的令人心悸的宣判,

          卡里古拉的臨終的一刻

          在他眼前清晰地呈現(xiàn)。

          他還看見:披著肩綬和勛章,

          一群詭秘的刨子手走過去,

          被酒和惡意灌得醉醺醺,

          滿臉是驕橫,心里是恐懼。

          不忠的警衛(wèi)沉默不語,

          高懸的吊橋靜靜落下來,

          在幽暗的夜里,兩扇宮門

          被收買的內(nèi)奸悄悄打開……

          噢,可恥!我們時(shí)代的暴行!

          像野獸,歡躍著土耳其士兵!

          不榮耀的一擊降落了……

          戴王冠的惡徒死于非命。

          接受這個(gè)教訓(xùn)吧,帝王們:

          今天,無論是刑罰,是褒獎(jiǎng),

          是血腥的囚牢,還是神壇,

          全不能作你們真正的屏障;

          請(qǐng)?jiān)诜ɡ砜煽康氖a蔽下

          首先把你們的頭低垂,

          如是,人民的自由和安寧

          才是皇座的永遠(yuǎn)的守衛(wèi)。

          4、《致克恩

          我記得那神奇的瞬間:

          在我的面前出現(xiàn)了你,

          就像曇花一現(xiàn)的幻像,

          就像純潔之美的精靈。

          在無望憂愁的折磨中,

          在喧鬧生活的紛擾里,

          溫柔的聲久久對(duì)我回響,

          可愛的臉龐浮現(xiàn)在夢里。

          歲月飛逝。騷動(dòng)的風(fēng)暴,

          吹散了往日的幻想,

          我淡忘了你溫柔的聲,

          和你那天仙般的臉龐。

          幽居中,置身囚禁的黑暗,

          我的歲月在靜靜地延續(xù),

          沒有神靈,沒有靈感,

          沒有眼淚、生活和愛情。

          5、《致一位希臘女郎

          你生來就是為了

          點(diǎn)燃詩人們的想象,

          你驚擾、俘虜了那想象,

          用親切活潑的問候,

          用奇異的東方語言,

          用鏡子般閃耀的眼睛,

          用這只玉足的放浪……

          你生來就是為了柔情,

          就是為了激情的歡暢三

          請(qǐng)問,當(dāng)萊拉的歌手…,

          懷著天堂般的憧憬,

          描繪他不渝的理想,

          那痛苦的可愛的詩人,

          再現(xiàn)的莫非是你的形象?

          也許,在那遙遠(yuǎn)的國度,

          在希臘那神圣的天幕下,

          那充滿靈感的受難者,

          見到了你,像是在夢鄉(xiāng),

          于是他便在心靈的深處,

          珍藏起了這難忘的形象?

          也許,那魔法師迷惑了你,

          把他幸福的豎琴撥響;

          一陣不由自主的顫抖,

          掠過你自尊的胸膛,

          于是你便靠向他的肩膀……

          不,不,我的朋友,

          我不想懷有嫉妒的幻想;

          我已久久疏遠(yuǎn)了幸福,

          當(dāng)我重新享受幸福的時(shí)辰,

          暗暗的憂愁卻將我折磨,

          我擔(dān)心:凡可愛的均不忠誠。

          6、《康復(fù)

          我見到的是你嗎,親愛的朋友?

          莫非這只是一個(gè)模糊的幻想,

          是不真實(shí)的夢,是劇烈的病痛

          在欺騙地?cái)噭?dòng)著我的想象?

          在這不祥之病的陰郁時(shí)刻,

          是你站在我的床前,溫柔的姑娘

          笨拙、可愛地穿一身軍裝?

          是的,我見到了你;我無神的視線

          透過那戎裝看到了熟悉的美麗:

          我用軟弱的低語呼喚我的女友……

          但我的意識(shí)里又聚起陰暗的幻想,

          我用軟弱的手在黑暗中把你尋覓…

          突然,在我滾燙的額頭,我感覺到

          你的眼淚、濕潤的親吻和你的氣息…

          這不朽的感覺!生命的火,

          帶著無比激動(dòng)的愿望從我心頭掠過!

          我在沸騰,我在顫抖……

          你則像個(gè)美麗的幻影消失了!

          狠心的朋友!你在用陶醉使我痛苦:

          來吧,讓愛情使我滅亡!

          在美妙夜晚的寂靜中,

          出現(xiàn)吧,神奇的女郎!讓我再次看到

          威嚴(yán)的軍帽下你藍(lán)天一樣的眼睛,

          看到斗篷,看到武裝帶,

          看到被軍靴裝飾著的雙腳。

          別遲疑,快來,我美麗的軍人,

          來吧,我在等你。諸神再次

          用健康給我送了厚禮,

          還給了我甜蜜的煩惱,

          這便是那隱秘的愛情和青春的游戲。

          7、《給一位幻想家

          你將在痛苦的激情中獲得享受;

          你樂于讓淚水流淌,

          樂于用枉然的火焰折磨想象,

          把靜靜的憂愁在心中隱藏。

          天真的.幻想家啊,請(qǐng)相信,你不會(huì)愛。

          哦,如果你,憂郁情感的追尋者,

          一旦被愛情那可怕的瘋狂所觸及,

          當(dāng)愛的全部毒液在你的血管中沸騰,

          當(dāng)失眠的夜在漫長地延續(xù),

          你躺在床上,受著愁苦緩緩的煎熬,

          你在呼喚那欺騙的安靜,

          徒勞地把哀傷的眼睛緊閉,

          你痛哭著,把滾燙的被子擁抱,

          你愿望落空的瘋狂中變得憔悴,

          請(qǐng)相信,到那個(gè)時(shí)候,

          你便不會(huì)再有不雅的幻想!

          不,不!你會(huì)淚流滿面,

          跪倒在高傲情人的腳旁,

          你顫抖,蒼白,瘋狂,

          你會(huì)沖著諸神喊叫:

          諸神啊,請(qǐng)把我受騙的理智還給我,

          請(qǐng)把這該死的形象從我面前趕跑!

          我愛得夠了,請(qǐng)給我安寧!

          但那幽暗的愛情和難忘的形象,

          你永遠(yuǎn)也擺脫不掉。

          8、《給麗達(dá)的信

          當(dāng)美妙的黑暗將帷幕

          靜靜地張開在他們頭上,

          當(dāng)時(shí)間推動(dòng)著指針,

          在緩慢的時(shí)鐘上倘徉,

          當(dāng)自然那幸福的寧靜中,

          只有愛情還沒有入睡,--

          這時(shí),我再次離開了

          我的囚室那密實(shí)的穹頂,

          我來在你的住處……

          根據(jù)我急促的腳步,

          根據(jù)充滿情欲的沉默,

          根據(jù)大膽的顫抖的手,

          根據(jù)那激動(dòng)的呼吸,

          以及滾燙的溫柔的唇,

          請(qǐng)辨認(rèn)出你的情人,--

          我的歡樂和喜悅已降臨!

          哦麗達(dá),那該有多好啊,

          如果帶著熾愛的狂喜死去!

          9、《致克恩》

          我記得那神奇的瞬間:

          在我的面前出現(xiàn)了你,

          就像曇花一現(xiàn)的幻像,

          就像純潔之美的精靈。

          在無望憂愁的折磨中,

          在喧鬧生活的紛擾里,

          溫柔的聲久久對(duì)我回響,

          可愛的臉龐浮現(xiàn)在夢里。

          歲月飛逝。騷動(dòng)的風(fēng)暴,

          吹散了往日的幻想,

          我淡忘了你溫柔的聲,

          和你那天仙般的臉龐。

          幽居中,置身囚禁的黑暗,

          我的歲月在靜靜地延續(xù),

          沒有神靈,沒有靈感,

          沒有眼淚、生活和愛情。

          10、《理智與愛情

          少年達(dá)佛尼斯在追逐多里斯,

          他在喊:“停停,美人,停一停!

          說一句我愛你,我便

          不再追你,我以愛神起誓!”

          “住口,住口!”理智在說,

          可愛神卻說:“說吧:你真可愛!”

          “你真可愛!”牧女重復(fù)了一句,

          他倆的心中于是燃起了愛火,

          達(dá)佛尼斯跪在美人的腳下,

          多里斯垂下了多情的眼睛。

          “跑開,跑開!”理智對(duì)她說,

          而愛神卻在說:“請(qǐng)留下來!”

          她留下了,——幸福的牧童

          用顫抖的手將她的手緊握。

          他說:“瞧,在椴樹的濃蔭里,

          兩只鴿子正在相互擁抱!”

          “跑開,跑開!”理智反復(fù)地說,

          愛神卻對(duì)她說:“學(xué)它們擁抱!”

          在美人那滾燙的唇邊,

          滑過一道溫柔的微笑,

          她帶著眼中的繾綣,

          倒進(jìn)了情郎的懷抱……

          “祝你幸福!”愛神對(duì)她說。

          理智呢?理智已無話可道。

        【普希金的詩歌】相關(guān)文章:

        1.普希金的詩歌(3篇)

        2.致大海普希金詩歌

        3.普希金名言

        4.普希金名言11篇

        5.普希金名人名言

        6.普希金名人名言大全名人名言范文

        7.現(xiàn)代詩歌:鄉(xiāng)愁的詩歌

        8.留戀的詩歌

        9.教師的詩歌

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>