林徽因詩(shī)歌《深笑》
林徽因原名徽音,福建閩候人,建筑師、作家、新月派詩(shī)人之一。下面是小編為大家收集的關(guān)于林徽因詩(shī)歌《深笑》,希望能夠幫到大家!
林徽因詩(shī)歌《深笑》(中文版)
是誰(shuí)笑得那樣甜,那樣深,
那樣圓轉(zhuǎn)?一串一串明珠
大小閃著光亮,迸出天真!
清泉底浮動(dòng),泛流到水面上,
燦爛,
分散!
是誰(shuí)笑得好花兒開了一朵?
那樣輕盈,不驚起誰(shuí)。
細(xì)香無(wú)意中,隨著風(fēng)過,
拂在短墻,絲絲在斜陽(yáng)前
掛著
留戀。
是誰(shuí)笑成這百層塔高聳,
讓不知名鳥雀來(lái)盤旋?是誰(shuí)
笑成這萬(wàn)千個(gè)風(fēng)鈴的轉(zhuǎn)動(dòng),
從每一層琉璃的檐邊
搖上
云天?
林徽因詩(shī)歌《深笑》(英文版)
Bright Smile
Whose smile is it? It’s so sweet, so deep
And so round! Strings of pearls, small ones,
Big ones, all sparkle with innocence!
Emerging from spring, it floats to the surface
And brightly
Scatters around!
Whose smile is it? It’s like a flower blossom,
Graceful, not disturbing a soul!
The mindless, subtle fragrance drifts with wind,
Whiffs over a low wall, and sojourns
In the air
Around the sun.
Whose smile is it? It built this hundred story tower
With unknown birds flying around? Whose smile
Is it? It made tens of thousands of wind bells ring
From the eaves of colored glazes layers
All the way up
Into the sky?
作品賞析
金乾波/唯美的空靈,無(wú)限的瞬間
似沁甜的泉水,似悠淡的蓮花,在自然空靈中洋溢著孩子般天真的笑,繚繞著生命之美的純潔與絢爛;詩(shī)的意境,人的意境,愛的意境,生命的意境……瞬間的笑創(chuàng)造無(wú)限的美麗。林徽因用女性獨(dú)有的柔情、獨(dú)特的視角和細(xì)膩的'心思,抒寫《深笑》這首小詩(shī),彰顯現(xiàn)代詩(shī)歌的無(wú)盡魅力。
精致的結(jié)構(gòu)
《深笑》是一首六行節(jié)詩(shī),全詩(shī)由問句“是誰(shuí)……”領(lǐng)起,層層深入,復(fù)沓疊唱,充滿回環(huán)之美。四個(gè)問句卻只形成三個(gè)小節(jié),在整飭中又有變化。每節(jié)六行,前四句是長(zhǎng)句,字?jǐn)?shù)從8字到11字,工整中略有參差;后兩句是短句,均是2字,精短干練。每一小節(jié),詩(shī)句都是由長(zhǎng)到短,形成倒金字塔形,玲瓏剔透,與柔美的內(nèi)容相得益彰。平仄相諧,音調(diào)和美,韻角“散”“戀”“天”押an韻,輕盈靈動(dòng),富有音樂般的旋律感。
純真的意象
詩(shī)歌的形象純真文雅。首節(jié)的“清泉”,涌出水面,像串串明珠般閃著光亮,燦爛而分散;次節(jié)“花兒”,輕盈中透著細(xì)香,隨風(fēng)拂過,散發(fā)著生命的光芒;尾節(jié)“百層高聳的古塔”“萬(wàn)千轉(zhuǎn)動(dòng)的風(fēng)鈴”,向空間無(wú)限拓展。這些形象都是中國(guó)古典詩(shī)歌中經(jīng)典的意象,清新明快,古拙靈動(dòng),聲色俱全,使詩(shī)歌充滿古典蘊(yùn)味。
純美的意境
笑,是人類最美的符號(hào),《深笑》高度展現(xiàn)了這種人性的純美。第一層,笑甜,深,圓轉(zhuǎn)而又天真;第二層,笑輕盈,無(wú)意;第三層,笑清脆悅耳,直上云天。詩(shī)人輕輕地吟唱,化無(wú)形為有形,變抽象為具體,讓笑遍布人間的每一個(gè)角落。這是一種柔美,一種淡淡的卻又能牽動(dòng)人們內(nèi)心深處的情愫。純美的笑,純美的意境,層層遞進(jìn),凝聚著生命的和諧。
【林徽因詩(shī)歌《深笑》】相關(guān)文章:
5.母愛深作文
8.夜已深作文