回鄉(xiāng)偶書(shū)詩(shī)歌鑒賞
回鄉(xiāng)偶書(shū)
賀知章
少小離家老大回,
鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。
兒童相見(jiàn)不相識(shí),
笑問(wèn)客從何處來(lái)。
【注釋】
鬢毛衰:兩鬢頭發(fā)已經(jīng)斑白稀疏。
【簡(jiǎn)析】
這是一首久客異鄉(xiāng),返回故里的感懷詩(shī)。全詩(shī)抒發(fā)了山河依舊,人事不同,人生易老,世事滄桑的感慨。一、二句,詩(shī)人置于熟悉而又陌生的故鄉(xiāng)環(huán)境中,心情難于平靜。首句寫(xiě)數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的.事實(shí),次句寫(xiě)自己的“老大”之態(tài),暗寓鄉(xiāng)情無(wú)限。三、四句雖寫(xiě)自己,卻從兒童方面的感覺(jué)著筆,極富生活情趣。詩(shī)的感情自然、逼真,內(nèi)容雖平淡,人情味卻濃足。語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,毫不雕琢,細(xì)品詩(shī)境,別有一番天地。全詩(shī)在有問(wèn)無(wú)答中作結(jié),哀婉備至,動(dòng)人心弦,千百年來(lái)為人傳誦,老少皆知。
【回鄉(xiāng)偶書(shū)詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章:
《回鄉(xiāng)偶書(shū)二》詩(shī)歌鑒賞11-19
《回鄉(xiāng)偶書(shū)二首》詩(shī)歌鑒賞11-19
關(guān)于回鄉(xiāng)偶書(shū)的鑒賞06-13
《回鄉(xiāng)偶書(shū)》古詩(shī)鑒賞11-19
《回鄉(xiāng)偶書(shū)》詩(shī)詞鑒賞11-28
回鄉(xiāng)偶書(shū)古詩(shī)鑒賞11-26
《回鄉(xiāng)偶書(shū)》賀知章古詩(shī)鑒賞12-05