有關(guān)經(jīng)典譯文之詩歌我的生日
經(jīng)典譯文之詩歌:Mybirthday生日
My heart is like a singing bird
Whose nest is in a watered shoot;
My heart is like an apple tree
Whose boughs are bent with thickset fruit;
My heart is like a rainbow shell
That paddles in a halcyon sea;
My heart is gladder than all these
Because my love is coming to me.
我的心像只鳴啼的小鳥
在柔潤的技條上筑著巢;
我的.心像棵蘋果樹
被累累的碩果壓彎了腰;
我的心像個虹彩的貝殼
在平靜的海上輕輕蕩漾;
我的心比這些還更歡暢
因為我的愛情已經(jīng)來到。
Raise me a dais of silk and down;
Hang it with vair and purple dyes;
【經(jīng)典譯文之詩歌我的生日】相關(guān)文章:
我之存在詩歌06-19
我之所愛詩歌07-18
我的生日詩歌12-29
生日快樂之往事詩歌06-15
生日快樂之謝謝詩歌12-24
優(yōu)秀詩歌之我愛06-23
《黔之驢》譯文06-12
詩歌之我的中國夢12-11
詩歌之我說草書11-24