詩歌《聽到了幸福在歌唱》
春天是一個(gè)旋目的舞臺(tái)
灑金柏奏響了樂章
手牽著手
金絲柳
是夕陽中迷人的新娘
楓樹是最酷的新郎
一群小鳥的.歌聲
以驕傲的姿態(tài)喧囂嘹亮
婀娜的金絲柳新娘
你的秀發(fā)在風(fēng)中飄揚(yáng)
我吻著你的秀發(fā)
絲絲縷縷
寫下愛情地久天長
張開雙臂
收藏迎春花的清香
裝滿玉蘭花的芬芳
真的不想抱著吉他流浪
聽到了幸福在歌唱
附注:灑金柏.金絲柳.楓樹.玉蘭系列均為綠化苗木,我在綠化公司任職那段時(shí)間,正好是春天,感受到春天就像一個(gè)華麗的舞臺(tái),一大片灑金柏.金絲柳在夕陽下閃閃發(fā)著金光,楓樹從葉到枝桿都是紅色的旋目,紫玉蘭、白玉蘭爭(zhēng)奇斗顏之后,感受到日本櫻花確實(shí)爛漫……水流花謝且無痕,以此來記錄一段生活。