1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 英文詩歌:El Poema / The Poem

        時(shí)間:2021-06-12 09:04:59 詩歌 我要投稿

        英文詩歌:El Poema / The Poem

          El Poema / The Poem

        英文詩歌:El Poema / The Poem

          by Homero Aridjis

          Translated by Eliot Weinberger

          A Octavio Paz

          El poema gira sobre la cabeza de un hombre

          en círculos ya próximos ya alejados

          El hombre al descubrirlo trata de poseerlo

          pero el poema desaparece

          Con lo que el hombre puede asir

          hace el poema

          Lo que se le escapa

          pertenece a los hombres futuros

          For Octavio Paz

          The poem spins over the head of a man

          in circles close now now far

          The man discovers it tries to possess it

          but the poem disappears

          The man makes his poem

          from whatever he can grasp

          That which escapes

          will belong to future men

        【英文詩歌:El Poema / The Poem】相關(guān)文章:

        世界詩歌日World Poem Day起源12-17

        短篇美文《Poem by an African kid》06-12

        經(jīng)典英文詩歌07-14

        英文詩歌精選09-15

        英文詩歌11-20

        簡單英文詩歌07-20

        Endnote英文詩歌06-22

        英文詩歌:Ephemera06-22

        五一的英文詩歌04-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>