長廊獨(dú)語詩歌
(一)
每次來到熟悉的長廊
熟悉的人兒不再
只有遠(yuǎn)處的盡頭
延伸出的相依相偎
在清晰地蕩漾
把頭沉沉地垂下
讓回憶緩慢地升起
多少次從熟悉的.長廊盡頭
來到現(xiàn)在我枯坐的廊椅
風(fēng)把西去的殘陽
遮住了我孤影的思遠(yuǎn)
我欣喜地舉頭
又失望地垂首
那是漸進(jìn)的相依影子
而不是那款款衣裙的拂面
我等著這一天
把這詩語寫給誰
因?yàn)槲伊系?/p>
暮日斜陽無法給誰溫暖
因?yàn)槲伊系?/p>
我身后的秋柳已經(jīng)枯萎
長廊的闌珊炫耀著斑斕
我無須期盼此時(shí)
誰會(huì)身披霞光走來
就讓我在廊椅上沉睡
獨(dú)語在夢(mèng)的懷里
。ǘ
獨(dú)行于長廊
碎步如鉛難移
秋風(fēng)送爽的季節(jié)里
廊旁的楓葉正在搖曳
搜不盡往昔的愉悅
掩不住憔悴的霜鬢
竊喜艷陽的照拂
祈望相視的眼神
望不盡人頭攢動(dòng)
熟悉的笑影飄然而至
可心悸的余顫尚未平息
就見六角葉隨風(fēng)飄飛