孤獨的戰(zhàn)士優(yōu)秀愛國詩歌
為了祖國而拼命
保衛(wèi)家園為己任
不得不遠(yuǎn)離患病的母親
我沒有愛情
只有對祖國的感情
母親給予我寶貴的生命
讓我努力奮斗
我要承接父親的遺志
與敵人抗?fàn)幍降?/p>
我是一個沒有眼淚的男人
我不得不來到了戰(zhàn)場
我寧愿犧牲在這里
我雖然感到孤獨
卻不感到痛苦
我的心永遠(yuǎn)跟祖國連在一起
那遙遠(yuǎn)的天邊有我的父親
他在向我招手
敵人一定要趕走
我要跟隨我父親的'足跡
我的理想就在那里
難忘父親的教誨
為國犧牲是最光榮的一件事情
祖國,你不要為我而流淚
我將成為一個不死的靈魂
盡情地投入到你的懷抱中
祖國,你一定要擁抱著我
擁抱著我這孤獨的靈魂
親愛的母親
你要原諒我這不孝的兒子
我就這樣永遠(yuǎn)地離你遠(yuǎn)去
我一個孤獨的戰(zhàn)士
與為數(shù)不多的戰(zhàn)友一起
在進行人生當(dāng)中最后一次掙扎
再見,可憐的母親
再見,孤獨的祖國
【孤獨的戰(zhàn)士優(yōu)秀愛國詩歌】相關(guān)文章:
勇敢的戰(zhàn)士愛國詩歌09-24
戰(zhàn)士的我優(yōu)秀詩歌05-21
孤獨優(yōu)秀詩歌01-22
戰(zhàn)士回家詩歌07-04
戰(zhàn)士與詩人的詩歌06-21
詩歌:戰(zhàn)士的愛09-06
歌頌戰(zhàn)士的詩歌12-14
邊疆戰(zhàn)士詩歌09-01
戰(zhàn)士泣歌詩歌12-16