適合英語朗誦的短詩歌
很多小朋友都會(huì)遇到詩歌朗誦這些機(jī)會(huì),下面就由小編為大家整理適合英語朗誦短詩歌,歡迎大家查看!
適合英語朗誦短詩歌1
Robert H. Schuller
Failure doesn't mean you are a failure,It does mean you haven’t succeeded yet. Failure doesn’t mean you have accomplished nothing,It does mean you have learned something. Failure doesn’t mean you have been a fool,It does mean you had a lot of faith. Failure doesn’t mean you’ve been disgraced,It does mean you were willing to try. Failure doesn’t mean you don’t have it,It does mean you have to do something in a different way. Failure doesn’t mean you are inferior,It does mean you are not perfect. Failure doesn’t mean you’ve wasted your life,It does mean you have a reason to start afresh. Failure doesn’t mean you should give up,It does mean you must try harder. Failure doesn’t mean you’ll never make it,It does mean it will take a little longer. Failure doesn’t mean God has abandoned you,It does mean God has a better idea.
失敗意義
羅伯特·H·舒勒 陳采霞譯
失敗并不代表你是個(gè)失敗者,它只表明你尚未成功。失敗并不代表你一無所獲,它只表明你吸取一次教訓(xùn)。失敗并不代表你很愚蠢,它只表明你信心百倍。失敗并不代表你無臉見人,它只表明你百折不回。失敗并不代表你工夫白費(fèi),它只表明你做事方法尚待改進(jìn)。失敗并不代表你低人一等。它只表明你并非完人。失敗并不代表你浪費(fèi)生命,它只表明你有理由重新開始。失敗并不代表你應(yīng)該放棄,它只表明你要加倍努力。失敗并不代表成功永不屬于你,它只表明你要付出更多時(shí)間。失敗并不代表上帝已經(jīng)拋棄你,它只表明上帝還有更好主意。 2. FOLLOW YOUR OWN COURSE Neil Simon
Don t listen to those who say,"It’s not done that way.” Maybe it’s not, but maybe you will. Don’t listen to those who say,"You’re taking too big a chance.” Michelangelo would have painted the Sistine Floor,and it would surely be rubbed out by today. Most importantly, don’t listen When the little voice of fear inside of your ear its ugly head and says,"They’re all smarter than you out there. They’re more talented,They’re taller, blonder, prettier, luckier and have connections……"I firmly believe that if you follow a path that interests you,Not to the exclusion of love,sensitivity, and cooperation with others,But with the strength of conviction That you can move others by your own efforts,And do not make success or failure the criteria by which you live,The chances are you’ll be a person worthy of your own respect.
走自己路 尼爾·西蒙 陳采霞譯
別聽那些人話,"這事不能那么做。"也許是不能那么做,可是也許你就會(huì)那么做。別聽那些人話,"你這個(gè)險(xiǎn)冒得太大。"米開朗琪羅可能在西斯廷教堂地板上作過畫,到今天肯定已經(jīng)被抹掉。最重要是,當(dāng)你心中恐懼聲音,抬起它丑陋頭說,"那邊那些人都比你聰明,他們更有才華,他們更高大、皮膚更白、更漂亮、更幸運(yùn),并且認(rèn)識(shí)各種各樣人…"你可千萬別理會(huì)。我堅(jiān)信只要選擇一條你感興趣路,不排除愛情、敏銳以及與別人合作,而是堅(jiān)定地認(rèn)為,通過你自身努力能夠感動(dòng)他人,不把成功或者失敗作為你生活標(biāo)準(zhǔn),那么你就可能成為值得自己敬佩人。
適合英語朗誦短詩歌2
Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear(磨損);
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden(踩) black.
Oh,I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood,and I?
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
沒有走過路
羅伯特·弗羅斯特 陳采霞譯
金色樹林路分兩條,
遺憾不能兩條都到。
孤獨(dú)我長(zhǎng)久佇立,
極日眺望其中一條,
直到它在灌叢中淹沒掉。
然后我公平地選擇另外一條,
或許理由更加充分,
因?yàn)樗萆钚枰腥松先プ咦摺?/p>
說到有多少人從上面走過
兩條路磨損得還真是差不多。
而且那天早晨?jī)蓷l路都靜靜地躺著,
覆蓋在上面樹葉都沒有被踩黑,
噢,我把第一條路留給下一次!
但我知道前方路變幻莫測(cè),
我懷疑我是否應(yīng)該回來……
多年以后在某個(gè)地方,
我將嘆息著講述這件事:
樹林里路分兩條,而我——
選擇行人較少那條,
就這樣一切便發(fā)生改變。
適合英語朗誦短詩歌3
Ralph Waldo Emerson
What is success?
To laugh often and love much;
To win the respect of intelligent people
And the affection of children;
To earn the approbation(認(rèn)可,嘉許) of honest critics
And endure the betrayal of false friends;
To appreciate beauty;
To find the best in others;
To give oneself;
To leave the world a little better,
Whether by a healthy child,
A garden patch,
Or a redeemed social condition;
To have played and laughed with enthusiasm
And sung with exultation;(大悅,歡欣)
To know even one life has breathed easier,
Because you have lived……
This is to have succeeded.
成功內(nèi)涵
拉爾夫·沃爾多·愛默生 陳采霞譯
成功是什么?
笑口常開,愛心永在,
贏得智者尊重,
孩子們愛戴;
博得真誠(chéng)認(rèn)可,
容忍損友背叛;
欣賞美好東西,
發(fā)現(xiàn)別人可愛。
學(xué)會(huì)無私地奉獻(xiàn),
給世界增添光彩:
要么培育出健康孩子,
要么留下花園一塊,
亦或是改善社會(huì)條件;
盡情娛樂、笑得暢快,
把歡樂歌唱起來;
甚至知道一個(gè)生命活得自在,
因?yàn)槟阋宦纷邅怼?/p>
這就是成功內(nèi)涵。
適合英語朗誦短詩歌4
Hold fast to dreams
把握夢(mèng)想
For if dreams die
如果夢(mèng)想消失
Life is a broken-winged bird
生命將是折翼之鳥
That cannot fly
無法飛行
Hold fast to dreams
把握夢(mèng)想
For when dreams go
如果夢(mèng)想逝去
Life is a barren field
生命將是一片荒原
Frozen with snow
大雪冰封
適合英語朗誦短詩歌5
I love to wake to each new day,
我喜歡醒來迎接每一個(gè)清晨,
And brush my dreams
Of night away,
輕松抖落一夜夢(mèng)塵,
And look out through my window wide
從窗口向外眺望遠(yuǎn)處,
To see what weather is outside,
廣茅天地是否晴空無云,
And wonder what exciting thing
想象何等激動(dòng)人心事
This shining, un-used day
Will bring.
這燦爛嶄新一天將獻(xiàn)呈
適合英語朗誦短詩歌6
Rain is falling all around
雨兒在到處降落,
It falls on field and tree
它落在田野和樹梢,
It rains on the umbrella here
它落在這邊雨傘上,
And on the ships at sea
又落在航行海上船只。
適合英語朗誦短詩歌7
《當(dāng)你老》
When you are old and gray and full ofsleep,
當(dāng)你老,白發(fā)蒼蒼,睡思昏沉,
And nodding by the fire, take downthis book,
在爐火旁打盹,請(qǐng)取下這部詩歌,
And slowly read, and dream of the softlook your eyes had once,
慢慢讀,回想你過去眼神柔和
And of their shadows deep;
回想它們過去濃重陰影;
How many loved your moments of gladgrace,
多少人愛你年輕歡暢時(shí)候,
And loved your beauty with love falseor true;
出于假意或真心地愛慕你美貌,
But one man loved the pilgrim soul inyou,
只有一個(gè)人愛你那朝圣者靈魂,
And loved the sorrows of your changingface;
愛你老去容顏痛苦皺紋;
And bending down beside the glowing bars,
躬身在紅光閃耀爐火旁,
Murmur, a littlesadly, how love fled,
凄然地低語,愛為何消逝,
And paced upon the mountains overhead,
在頭頂山上,它緩緩踱著步子,
And hid his face amid a crowd of stars.
將臉隱沒在群星之中。
【適合英語朗誦的短詩歌】相關(guān)文章:
適合朗誦的詩歌02-24
適合多人朗誦的詩歌03-29
適合朗誦的詩歌匯集03-25
適合護(hù)士朗誦的詩歌01-05
適合元旦朗誦的詩歌12-28
適合朗誦的詩歌15篇03-07
適合女生朗誦的詩歌精選01-28
適合元旦詩朗誦的詩歌12-21
適合朗誦的詩歌合集15篇03-14