《生活大爆炸第六季》的經(jīng)典臺詞
1、I just think in relationships, you get back what you put into them.
我覺得在感情上,你付出多少才能得到多少。
2、Ah, hes spoiling me and I love it.
他好寵我,我愛死了。
3、If Ive learned anything from British televishion shows on PBS, its that servants dine downstairs with their own kind.
要說我從PBS臺的.英劇里學(xué)到什么的話,那就是仆人和他的同伴們都是坐樓下吃飯的。
4、Well, if thats all it takes, its a good thing you dont have a dog.
這樣就能拐你上床,那真是幸好你沒養(yǎng)狗。
6、Its just that all the years ive known him, hes never had the opportunity to receive my admiration.
只是認(rèn)識他這么久,他從沒被我表揚(yáng)過。
【《生活大爆炸第六季》的經(jīng)典臺詞】相關(guān)文章:
《生活大爆炸》第六季經(jīng)典臺詞06-14
生活大爆炸第六季經(jīng)典臺詞06-13
《生活大爆炸第六季》觀后感范文01-10
《生活大爆炸第六季》美劇的觀后感09-11
行尸走肉六季經(jīng)典臺詞大全06-15
生活大爆炸的語錄02-21
《生活大爆炸》Sheldon語錄06-18