《死亡詩(shī)社》中的經(jīng)典臺(tái)詞
隨著社會(huì)一步步向前發(fā)展,我們很多時(shí)候都不得不用到臺(tái)詞,臺(tái)詞是劇中人物所說(shuō)的話,包括對(duì)白、獨(dú)白、旁白。那么你有了解過(guò)臺(tái)詞嗎?以下是小編精心整理的《死亡詩(shī)社》中的經(jīng)典臺(tái)詞,僅供參考,歡迎大家閱讀。
1、I went to the woods because I wanted to live deliberately … I wanted to live deep and suck out all the marrow of life! To put to rout all that was not life… And not when I came to die, discover that I had not lived…
我步入?yún)擦郑驗(yàn)槲蚁M畹糜幸饬x … 我希望活得深刻,汲取生命所有的精髓! 把非生命的一切全都擊潰 … 以免在我生命終結(jié)時(shí),發(fā)現(xiàn)自己從來(lái)沒(méi)有活過(guò) …
2、We dont read and write poetry because its cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty,romance, love, these are what we stay alive for.
我們讀詩(shī)寫詩(shī),非為它的靈巧。我們讀詩(shī)寫詩(shī),因?yàn)槲覀兪侨祟惖囊粏T。而人類充滿了熱情。醫(yī)藥,法律,商業(yè),工程,這些都是高貴的理想,并且是維生的必需條件。但是詩(shī),美,浪漫,愛,這些才是我們生存的原因。
3、Just when you think you know something, you have to look at it in another way.
當(dāng)你認(rèn)為你知道某件事時(shí),必須再以不同角度看它
4、Even though it may seem silly or wrong, you must try!
即使那看來(lái)似乎愚笨或錯(cuò)誤,你們都必須試試。
5、Now, when you read, dont just consider,what the author thinks,consider what you think.
當(dāng)你閱讀時(shí),別只想到作者的見解,想想你的見解。
6、Boys, you must strive to find your own voice.
孩子們,你們必須努力尋找自己的聲音。
7、Because the longer you wait to begin,the less likely you are to find it at all.
因?yàn)槟愕群蚱鸩降?時(shí)間愈長(zhǎng),便愈不可能找到它。
8、Thoreau said, “Most men lead lives of quiet desperation.”
梭羅說(shuō),“大多數(shù)人都生活在平靜的絕望中。”
9、Dont be resigned to that. Break out!
別聽任此事發(fā)生。要突破!
10、Robert Frost said, two roads diverged in a wood and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.
勞勃佛洛斯特說(shuō)過(guò),樹林里兩條岔路,我選擇人走得比較少的那條路,那里有天壤之別。
11、If you noticed, everyone started off with their own stride, their own pace.
你們?nèi)羰亲⒁,每個(gè)人都是以自己的步幅行走。
12、Now, I didnt bring them up here to ridicule them.
我叫他們上前不是為了嘲弄他們。
13、I brought them up here to illustrate the point of conformity:
我讓他們上前是為了說(shuō)明“一致”的重點(diǎn)。
14、The difficulty in maintaining your own beliefs in the face of others.
在他人面前堅(jiān)護(hù)自己信念的困難所在。
15、I wouldve walked differently.
我本可以走得與眾不同。
16、We all have a great need for acceptance.
我們都非常需要被認(rèn)同。
17、But you must trust that your beliefs are unique, your own
但你們必須相信自己的信念獨(dú)一無(wú)二。
18、Even though others may think them odd or unpopular
縱使別人可能認(rèn)為它奇異或者不入流。
19、Even though the herd may go, thats bad.
縱使庸俗的大眾可能會(huì)說(shuō),好爛。
20、To struggle against great odds, to meet enemies undaunted
與逆境不屈抗?fàn),以無(wú)畏的氣勢(shì)面對(duì)敵人。
21、To be a sailor of the world bound for all ports.
做世界的水手,游遍所有的港口。
22、Oh, I live to be the ruler of life, not a slave.
我要做生活的主宰,而非奴隸。
23、To mount the scaffolds. To advance to the muzzles of guns wit perfect nonchalance.
走上絞刑臺(tái),行至槍口,我安之若泰。
24、Oh, to have life henceforth the poem of new joys.
讓今后的生命如喜悅的詩(shī)。
25、Let it fill your soul.
讓它充滿你的靈魂。
26、I sound… my barbaric… yawp…over the rooftops of the world.
我聽見我那野蠻原始的吶喊越過(guò)世界的屋脊。
27、I close my eyes, and this image floats beside me.
我閉上眼睛,他的影像在我身邊飄動(dòng)。
28、Because we are food for worms lads. Because, believe or not, each one of us in this room is one day going to stop breathing, turn cold and die.
因?yàn)槲覀兌际欠踩,孩子們。因(yàn)樾挪恍庞赡,這間房子里的每個(gè)人總有一天都要停止呼吸,僵冷,死亡。
29、I would like you to step forward over here, and peruse some of the faces from the past. Youve walked past them many times, but I dont think youve really looked at them. Theyre not that different from you, are they? Same haircuts……Full of hormones. Just like you. Invincible just like you fell. The world is their oyster. They believe theyre destined for great things just like many of you. Their eyes are full of hope, just like you.
我要你們向前到這兒來(lái),細(xì)細(xì)玩味過(guò)去的面孔,你們經(jīng)過(guò)這兒無(wú)數(shù)次,但從未真正看過(guò)他們,和你的差異并不大,對(duì)吧?同樣的發(fā)型,和你們一樣精力旺盛,和你們一樣不可一世,世界都在他們的掌握之中,他們認(rèn)為注定要成就大事,和大多數(shù)的你們一樣,他們的雙眼充滿了希望,和你們一樣。
30、Did they wait until it was too late to make from their lives even one iota of what they were capable? Because you see, gentlemen, these boys are now fertilizing daffodils. But if you listen real close, you can hear them whisper their legacy to you. Go on, lean in. Listen, you hear it? Carpe…h(huán)ear it? …Carpe, Carpe diem. seize the day, boys, make your lives extraordinary.
他們是否虛度時(shí)光,到最后一無(wú)所成?因?yàn)楦魑凰姷降摹@些男孩現(xiàn)在都已化為塵土了,如果你們仔細(xì)傾聽,便能聽見他們?cè)诘吐暥Z(yǔ),附耳過(guò)去,仔細(xì)聽,聽見了?CARPE…聽見了嗎?CARPE… CARPE DIEM 及時(shí)行樂(lè),孩子們,讓你的生命超凡脫俗。
【《死亡詩(shī)社》中的經(jīng)典臺(tái)詞】相關(guān)文章:
死亡詩(shī)社經(jīng)典臺(tái)詞英文11-29
死亡詩(shī)社臺(tái)詞04-11
死亡詩(shī)社英語(yǔ)觀后感12-05
李賀詩(shī)歌中的死亡意象04-17
淺論李賀詩(shī)歌中的死亡意象06-22
梁祝中的經(jīng)典臺(tái)詞04-09
捉妖記中的經(jīng)典臺(tái)詞04-04