本杰明·巴頓奇事經(jīng)典臺詞
——媽媽,有時(shí)候,我感覺一切和前一天不大一樣。
Benjamin Button: Momma? Momma? Some days, I feel different than the day before.
——每個(gè)人在某種程度上都對自己有不同的認(rèn)識,但是我們最后都會(huì)往同一個(gè)地方,只是走的路不同罷了。你也有屬于你的路,Benjamin。
Queenie: Everyone feels different about themselves one way or another, but we all goin' the same way.
——你永遠(yuǎn)也不清楚,接下來會(huì)發(fā)生什么。(You never know what's coming for you。英文不好...難得聽見的一句啊...)
——(人)大部分都是一個(gè)人,你是個(gè)與眾不同的人,你的生活也注定如此。但我告訴你一個(gè)秘密,胖子們,瘦子們,高個(gè)的,或是白人......他們其實(shí)都一樣孤獨(dú),但是他們格外害怕。
——有些時(shí)候我覺得很可笑,那些在我們記憶力占據(jù)很小一部分的人們,卻往往給我們留了最深刻的印象。
——彈琴不是看你彈得有多好,而是你對于你彈的東西有什么感受。這其實(shí)就是在為你自己演奏音樂。
——?jiǎng)e讓任何人左右你的想法,你就是你自己。
——這兒也沒有什么新奇的事情,事實(shí)便是如此,一個(gè)人在那里還好好的,說不定某天就會(huì)被別人替代了。
——如果我告訴你我并不是在變老,而是變得比別人越來越年輕呢?
Benjamin Button: What if I told you that instead of gettin' older, I was gettin' younger than everybody else?
——那樣的話,我為你感到難受,你要經(jīng)歷所有愛你的人都比你先死,這還真是一個(gè)不小的責(zé)任呢。
——OS:我還從來沒有以這種方式考慮過生與死的問題。
——Benjamin,我們注定要失我們所愛的人,要不然我們怎么會(huì)知道他們對我們多么的重要。
Mrs. Maple: Benjamin, we're meant to lose the people we love. How else would we know how important they are to us?
——蜂鳥,絕對不是一般的鳥,它的心臟可以每分鐘跳1200下!每秒翅膀扇80次!如果誰想讓它的翅膀停下來,十秒鐘之內(nèi)絕對死亡。這可不是一個(gè)尋常的鳥,簡直就是一個(gè)奇跡。他們用連續(xù)拍照看到了減慢后的那對翅膀,你們知道他們看到了什么了么,就像這樣......你們知道是個(gè)數(shù)學(xué)符號吧?
——無窮。
——這里每一個(gè)人,無論他們懷有什么樣的成見,說著不同的語言,有著不同顏色的皮膚,都有一點(diǎn)是相同的。就是每天晚上都喝得爛醉。
——我想如果我年輕很多的話,我將改變很多事情,并且彌補(bǔ)以前的那些遺憾。
——什么遺憾?
——我不斷的在等待,思考我是不是能夠做些什么來改變我的現(xiàn)狀,做一些什么......這就是浪費(fèi)生命......你永遠(yuǎn)也不能夠再挽回了......那些逝的時(shí)間......
——你可以像瘋狗那樣對周圍的一切憤憤不平,你可以詛咒命運(yùn)...但是等到了最后一刻...你還是得平靜的放手而。
Captain Mike: You can be as mad as a mad dog at the way things went. You could swear, curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go.
——回家是一件令我感到新奇的.事情,周遭一切看起來依舊,聞起來依舊,感覺起來也依舊。你意識到真正發(fā)生改變的,是你自己。
Benjamin Button: It's a funny thing about comin' home. Looks the same, smells the same, feels the same. You'll realize what's changed is you.
——我有一只眼睛瞎了,耳朵也基本聽不清了,身體到處抽搐,我還經(jīng)常忘記事情,但是你知道么?上帝不斷地提醒我,我能活到今天就是很幸運(yùn)了。(被雷劈7次老人最后臺詞...難道劈他是在提醒他?。
Mr. Daws: Blinded in one eye; can't hardly hear. I get twitches and shakes out of nowhere; always losing my line of thought. But you know what? God keeps reminding me I'm lucky to be alive.
——有時(shí)候我們就活在即將發(fā)生沖撞的軌道上,渾然不知。無論它是意外發(fā)生的還是蓄謀已久的,對此我們都無能為力。
Benjamin Button: Sometimes we're on a collision course, and we just don't know it. Whether it's by accident or by design, there's not a thing we can do about it
——當(dāng)我的皮膚變得又老又松弛時(shí),你還會(huì)愛我嗎?
Daisy: Would you still love me if I were old and saggy?
——但我滿臉粉刺,你還會(huì)愛我嗎?當(dāng)我尿床的時(shí)候?害怕樓上有什么的時(shí)候?
Benjamin Button: Would you still love ME if I were young and had acne? When I'm afraid of what's under the bed? Or if I end up wetting the bed?
——你在想什么?
——我在想沒有什么東西能持續(xù)到永遠(yuǎn)的,我們也不例外。
Benjamin Button: I was thinking how nothing lasts, and what a shame that is.
——有些東西時(shí)可以持續(xù)到永遠(yuǎn)的......
Daisy: Some things last.
——你既然選擇了做那種特別的,與眾不同的事情,那么就只有那么短的一段時(shí)間你能做它們,即使是什么也沒發(fā)生過,早晚你也還是得在你現(xiàn)在待的地方。
——一件事無論太晚,或者對我來說太早,都不會(huì)阻攔你成為你想成為的那個(gè)人。這個(gè)過程沒有時(shí)間的期限,只要你想,隨時(shí)都可以開始。要改變或者保留原狀都無所謂,做事本不應(yīng)該有所束縛。我們可以辦好這件事卻也可以把它搞砸,但我希望最終你能成為你想成為的那個(gè)人。我希望你有時(shí)候能駐足于這個(gè)令你感到驚嘆的世界,體會(huì)你從未有過的感覺,我希望你能見到其他與你觀點(diǎn)不同的人們,我希望你能有一個(gè)值得自豪的一生。如果和你想象的生活不一樣,我希望你能有勇氣,重新啟程。
Benjamin Button: [Voice over; letter to his daughter] For what it's worth: it's never too late or, in my case, too early to be whoever you want to be. There's no time limit, stop whenever you want. You can change or stay the same, there are no rules to this thing. We can make the best or the worst of it. I hope you make the best of it. And I hope you see things that startle you. I hope you feel things you never felt before. I hope you meet people with a different point of view. I hope you live a life you're proud of. If you find that you're not, I hope you have the strength to start all over again.
先謝謝candyfloss提醒,所以加上下面那段。本來是因?yàn)橛X得這段一定跟電影密切結(jié)合看起來才有味道,所以就沒寫。不過看情況看這個(gè)評論的基本都是看過電影的,那加上吧。
有些人 就在河邊出生;
有些人 被閃電擊中過;
有些人 對音樂有著非凡的天賦;
有些人 是藝術(shù)家;
有些人 游泳;
有些人 懂得紐扣;
有些人 知道莎士比亞 而有些人 是母親;
也有些人 能夠跳舞
Some people, were born to sit by a river.
Some get struck by lightning.
Some have an ear for music.
Some are artists.
Some swim.
Some know buttons.
Some know Shakespeare.
Some are mothers.
And some people, dance.
Daisy: Will you sleep with me?
Benjamin Button: Absolutely.
Daisy:Goodnight Benjamin.
Benjamin Button: Goodnight Daisy. (thanks 出局)
本杰明·巴頓奇事
導(dǎo)演: 大衛(wèi)·芬奇
主演: 布拉德·皮特 / 凱特·布蘭切特 / 塔拉吉·P·漢森 / 蒂爾達(dá)·斯文頓 / 朱莉婭·奧蒙德
類型: 劇情, 懸疑, 奇幻
地區(qū): 美國
片長: 166分鐘
【本杰明·巴頓奇事經(jīng)典臺詞】相關(guān)文章:
本杰明巴頓奇事臺詞精選02-25
《本杰明巴頓奇事》臺詞精選06-14
本杰明巴頓經(jīng)典臺詞05-30
《巴頓奇事》經(jīng)典臺詞05-31
本杰明巴頓的臺詞06-06
本杰明語錄05-29
巴頓名言大全06-12