- 相關(guān)推薦
周頌·臣工之什武
于皇武王!無(wú)競(jìng)維烈。允文文王,克開(kāi)厥后。嗣武受之,勝殷遏劉,耆定爾功。
「翻譯」
光耀啊,周武王,
他的功業(yè)舉世無(wú)雙。
確實(shí)有文德啊,周文王,
能把后代的基業(yè)開(kāi)創(chuàng)。
繼承者是武王,
止住殘殺戰(zhàn)勝殷商,
完成大業(yè)功績(jī)輝煌。
「注釋」
、澎叮╳ū):嘆詞;剩汗庖
、聘(jìng):爭(zhēng),比。烈:功業(yè)。
、窃剩盒湃。文:文德。
、瓤耍耗堋X剩浩,指周文王。
、伤茫汉笏。武:指周武王。
、识簦褐浦埂ⅲ簹⒙。
、岁龋▃hǐ):致,做到。爾:指武王。
「賞析」
據(jù)《左傳·宣公十二年》記載:武王克商,作《武》,“其卒章曰‘耆定爾功”’,又據(jù)《禮記·樂(lè)記》記載,孔子曾說(shuō)《大武》“再成而滅商”,可知《武》是《大武》樂(lè)舞二成的歌詩(shī)!段洹分畼(lè)舞,表現(xiàn)的正是武王牧野克商的歷史事實(shí)。史載武王十一年二月,周武王率兵伐商,進(jìn)至商國(guó)都城朝歌南郊之牧野,紂王發(fā)大軍相抗。周師大將軍呂尚領(lǐng)先鋒武士挑戰(zhàn),殷軍前部倒戈而自攻其后,武王大軍乘機(jī)掩殺過(guò)去。紂王大敗逃回朝歌,登鹿臺(tái)自焚,殷商滅亡,周武王成為天下最高君主。毫無(wú)疑問(wèn),這一戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利成功是周代最大的業(yè)績(jī),周武王為周代政權(quán)的建立立下了最高的功勛。所以《武》詩(shī)一開(kāi)頭,就以最高亢最雄渾的歌喉對(duì)周武王做出了贊頌:“於皇武王!無(wú)競(jìng)維烈。”殷商末年,紂王荒淫暴虐,厚賦稅以盤剝國(guó)人,造炮烙酷刑以鎮(zhèn)壓異己,嬖愛(ài)婦人妲己,寵信佞臣費(fèi)中、惡來(lái),醢九侯,脯鄂侯,囚西伯(即周文王),微子數(shù)諫不聽(tīng)而亡去,比干強(qiáng)諫而被剖心,箕子佯狂為奴亦遭囚。紂王的倒行逆施,令百姓怨憤,令諸侯寒心。因此,周武王伐商,是一場(chǎng)反抗暴政的正義戰(zhàn)爭(zhēng),是符合民意、順應(yīng)歷史潮流的壯舉,它必然得到上至貴族下至平民的普遍擁護(hù)與歡迎、響應(yīng)。此篇《頌》詩(shī)對(duì)周武王完成克商大業(yè)的贊美,盡管是站在周王朝統(tǒng)治者立場(chǎng)上的,但也是同時(shí)代民眾心聲的反映,令人感到真實(shí)可信,不像后世郊廟歌詞虛應(yīng)故事的陳詞濫調(diào)那么惹人厭煩。
在唱出開(kāi)頭兩句頌歌后,詩(shī)人筆調(diào)一轉(zhuǎn),飲水思源,懷念起為克商大業(yè)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)的周文王來(lái)。文王(即西伯)被紂王囚禁羑里,因其臣閎夭等人獻(xiàn)寶物給紂王而得赦免,他出來(lái)后獻(xiàn)洛西之地請(qǐng)求紂王廢除炮烙之刑,伐崇戡黎,建立豐邑,修德行善,禮賢下士,深得人心,諸侯多叛紂而往歸之。他為武王的成功鋪平了道路,使滅商立周成為水到渠成之事,其功德不能令人忘懷。“允文”云云,真是情見(jiàn)乎詞。
詩(shī)的最后三句,直陳武王繼承文王遺志伐商除暴的功績(jī),將第二句“無(wú)競(jìng)維烈”留下的懸念揭出,在詩(shī)歌的語(yǔ)言運(yùn)用上深有一波三折之效,使原本呆板的《頌》詩(shī)因此顯得吞吐從容,涌動(dòng)著一種高遠(yuǎn)宏大的氣勢(shì)?梢哉f(shuō),此詩(shī)是歌功頌德之作中的上品。
當(dāng)然,《頌》詩(shī)的本質(zhì)決定了它必定具有一定的夸飾成分。武王伐商,詩(shī)中聲稱是為了“遏劉”,即代表天意制止暴君的殘殺,拯民于水火。但戰(zhàn)爭(zhēng)是殘酷的,所謂“圣人號(hào)兵者為兇器”(《六韜》)是也,牧野之戰(zhàn),《尚書(shū)·武成》有“流血飄杵”的記載,《逸周書(shū)·世俘》亦有“馘魔億有十萬(wàn)七千七百七十有九”的說(shuō)法。所以崇尚仁義的孔子不免對(duì)之感到有些遺憾,說(shuō):“《武》,盡美矣,未盡善也。”(《論語(yǔ)·八佾》)他老先生的話也不能說(shuō)沒(méi)有道理。
【周頌·臣工之什武】相關(guān)文章:
《大雅·文王之什·下武》鑒賞03-01
燭之武的作文12-01
菊之頌作文12-18
秋之頌作文07-07
春之頌作文07-11
葉之頌作文11-17
菊之頌作文01-18
[經(jīng)典]春之頌作文02-23
(精華)春之頌作文02-23
【實(shí)用】春之頌作文02-23