1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 菩薩蠻全文及賞析

        時間:2023-12-18 21:37:44 好文 我要投稿

        菩薩蠻全文及賞析

        菩薩蠻全文及賞析1

          人人盡說江南好,游人只合江南老。春水碧于天,畫船聽雨眠。壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉,還鄉須斷腸。

          注釋:

          【1】菩薩蠻:詞牌名。

          【2】游人只合江南老:這里指飄泊江南的人,即作者自謂。只合:只應。

          【3】江南好:白居易《憶江南》詞首句為“江南好”。

          【4】碧于天:一片碧綠,勝過天色。

          【5】壚邊:指酒家。壚,舊時酒店用土砌成酒甕賣酒的地方。《史記·司馬相如列傳》記載,司馬相如妻卓文君長得很美,曾當壚賣酒:“買一酒舍沽就,而令文君當壚。”

          【6】皓腕凝霜雪:形容雙臂潔白如雪。凝霜雪,像霜雪凝聚那樣潔白。

          【7】春:一作“風”。

          【注釋】

          ①游人:這里指飄泊江南的人,即作者自謂。合:應當。

          ②壚邊人:這里指當壚賣酒的女子。

          ③皓腕:潔白的手腕。

          ④須:必定。斷腸:形容非常傷心。

          【評解】

          這首詞描寫了江南水鄉的風光美和人物美,表現了詩人對江南水鄉的依戀之情,也抒發了詩人飄泊難歸的'愁苦之感。寫得情真意切,具有較強的藝術感染力。在謀篇布局上,上片開首兩句與結拍兩句抒情,中間四句寫景、寫人。純用白描寫法,清新明麗,真切可感;起結四句雖直抒胸臆,卻又婉轉含蓄,饒有韻致。

          【集評】

          張惠言《詞選》:此章述蜀人功留之辭,江南即指蜀。中原沸亂,故曰:“還鄉須斷腸。”俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:端己奉使入蜀,蜀王羈留之,重其才,舉以為相,欲歸不得,不勝戀闕之思。此《菩薩菩》詞,乃隱寓留蜀之感。“江南好”指蜀中而言。皓腕相招,喻蜀主縻以好爵;還鄉斷腸,言中原板蕩,阻其歸路。“未老莫還鄉”句猶冀老年歸去。唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首寫江南之佳麗,但有思歸之意。起兩句,自為呼應。人人既盡說江南之好,勸我久住,我亦可以老于此間也。“只合”二字,無限凄愴,意謂天下喪亂,游人飄泊,雖有鄉不得還,雖有家不得歸,惟有羈滯江南,以待終老。“春水”兩句,極寫江南景色之麗。“壚邊”兩句,極寫江南人物之美。皆從一己之經

        歷,證明江南果然是好也。“未老”句陡轉,謂江南縱好,我仍思還鄉,但今日若還鄉,目擊離亂,只令人斷腸,故惟有暫不還鄉,以待時定。情意宛轉,哀傷之至。栩莊《栩莊漫記》:端己此首自是佳詞,其妙處如芙蓉出水,自然秀麗。陳廷焯《白雨齋詞話》:風流自賞,決絕語,正是凄楚語。

        菩薩蠻全文及賞析2

          [宋]晏幾道

          哀箏一弄湘江曲,

          聲聲寫盡湘波綠。

          纖指十三弦,

          細將幽恨傳。

          當筵秋水慢,

          玉柱斜飛雁。

          彈到斷腸時,

          春山眉黛低。

          注釋:

          【1】弄:演奏樂曲。

          【2】湘江曲:曲名,即《湘江怨》。相傳舜帝南巡蒼梧,二妃追至南方,聞舜卒,投江而死。后人以此為題材寫成樂曲。

          【3】十三弦:漢史游《急就篇》之三顏師古注:“箏,亦小瑟類也,本十二弦,今則十三。”

          【4】秋水:秋天的水,比喻人(多指女人)清澈明亮的眼睛。

          【5】慢:形容眼神凝注。

          【6】玉柱斜飛雁:古箏弦柱斜列如雁行,故又稱雁柱。

          【7】春山:喻美人的眉峰。

          【8】眉黛:古代女子用黛畫眉,故稱眉為眉黛,黛,青黑色的顏料。

          作品賞析:

          此詞借寫彈箏來表現當筵演奏的歌妓心中的幽恨。

          詞的上片暗寫湘靈鼓瑟的典故,點出“幽恨”;下片并未具體展開寫幽恨,只寫弄箏的情態,而幽恨自見。黃蓼園謂此詞“末句意濃而韻遠,妙在能蘊藉”。

          起筆一句先寫彈奏。箏稱之為“哀箏”,感情色彩極為明顯。“一弄”,奏一曲。曲為“湘江曲”,內容亦當與舜及二妃一類悲劇故事有關,由此可見酒筵氣氛和彈箏者的心情。“寫盡湘波綠”,湘水以清澈著稱,“綠”為湘水及其周圍原野的.色調。但綠在色彩分類上屬冷色,則又暗示樂曲給予人心理上的感受。

          “寫”,指彈奏,而又不同于一般的“彈”或“奏”;似乎彈箏者的演奏,像文人的用筆,雖然沒有文詞,但卻用箏聲“寫”出了動人的音樂形象。

          上片歇拍兩句,讓人想到彈箏者幽恨甚深,非細彈不足以盡情傳達,而能將幽恨“細傳”,又足見其人有很高的技藝。從“纖指”二句的語氣看,詞人對彈箏者所傾訴的幽恨是抱有同情的,而所傳之幽恨即是雙方所共有的。詞之上片,著重從演奏的內容情調方面寫彈者。

          下片轉寫彈者的情態。“當筵秋水慢”,“秋水”代指清澈的眼波。“慢”,形容凝神,指箏女全神貫注。“玉柱斜飛雁”,箏上一根根弦柱排列,猶如一排飛雁。飛雁在古詩詞中,常與離愁別恨相連,同時湘江以南有著名的回雁峰。因此,這里雖是說弦柱似斜飛之雁,但可以想見所奏的湘江曲亦當與飛雁有聯系,寫箏柱之形,其實末離開彈箏者所傳的幽恨。“彈到斷腸時,春山眉黛低。”春山,指像山一樣彎彎隆起的雙眉,是承上文“秋水”而來的,用的是卓文君“眉色如望遠山”(《西京雜記》)的典故。女子凝神細彈,表情一般應是從容沉靜的,但隨著樂曲進入斷腸境界,箏女斂眉垂目,凄涼和悲哀的情緒還是明顯地流露了出來。

          這首詞以回蕩飄忽的筆勢,刻畫一位哀艷動人的彈箏藝妓——小蓮哀艷動人的形象。全詞以“哀箏一弄湘江曲“摹然開篇,又以“彈到斷腸時,春山眉黛低”驟然收筆,中間不平鋪直敘而抓住最富有表現力的動作、神態來寫,極具藝術感染力。

        菩薩蠻全文及賞析3

          [唐]馮延巳

          回廊遠砌生秋草,

          夢魂千里青門道。

          鸚鵡怨長更,

          碧籠金鎖橫。

          羅幃中夜起,

          霜月清如水。

          玉露不成圓,

          寶箏悲斷弦。

          原著賞析:

          上闋前二句就是內環境與外環境結合交融的成功范例:“回廊遠砌生秋草”,這是閨房以外的外環境描寫,此句不僅點明閨房所在的環境和閨中人思的時間,而且為下句“夢魂千里青門道”鋪排了一個出發點和經由路:閨房中思婦的夢魂正是由此飛向千里青門之外,“青門”當為所思之人的所在地,這是一個更為遙遠的外環境,但它只不過是出現于思婦夢魂中的一個虛象,實際仍包含于詞中的規定情境——內環境之中。下面兩句:“鸚鵡怨長更,碧籠金鎖橫。”即是內環境的具體展現:閨房中鎖在碧籠中的鸚鵡正在怨訴著秋夜的漫長,難待天明。“更”讀若“耕”。古時以更漏計時,秋日晝短夜長,故曰“長更”。鸚鵡以金鎖鎖在碧籠中,點出閨中人富貴高雅的身分。此二句的高妙之處不特在于它以細節的典型性,表現了內環境的特征和人物的社會地位,更在于它是一個非常準確、巧妙的象征,女主人公正像一只被金鎖鎖在碧籠中的鸚鵡。她雖然過的是錦衣玉食的.生活,卻沒有自由、沒有幸福。“鸚鵡怨長更”更是女主人公心境的表達,夜長夜短對于鸚鵡來說是無謂的,只有具有主體意識的萬物之靈——人,才會有夜長難耐的感觸,“怨長更”三字確切地表現了一個耿耿不寐的夜思者的心境,這主要不是指對自然時間的感覺,而是寫出了人物心理的感覺即心理時間的漫長。

          下闋依然是內外環境結合得天衣無縫的典范之筆。“羅幃中夜起”緊承上闋后二句而來,依然是內環境的繼續展現,由于鸚鵡的怨音驚醒了女主人公來往于青門道上的夢魂,而攬衣起坐,依幃而立。她向外一望:窗外月光清澈如水,圓圓的玉露變成細碎的霜花,霜花與月光互相輝映,益發皎潔耀眼。“玉露不成圓”,此句最妙,它把自露為霜的微妙變化盡現于筆端。“霜月”二句寫的是外環境,而這正是從內環境的視點中展現出來,因而顯得內外交融渾然一體,孰內孰外以至使人無法區分。“寶箏悲斷弦”則又由外環境的描寫轉入內環境的刻畫:女主人公清宵不寐,愁緒無法排解,便坐到寶箏前撫弦以自遣,然而彈奏未幾,琴弦就嗄然而斷。弄箏而弦斷乃心有郁結情緒不寧所致,又是不祥不吉的象征。因而她的心情變得更加悲凄欲絕,如同斷弦一樣紛亂而又空寂。

        菩薩蠻全文及賞析4

          [宋]李清照

          歸鴻聲斷殘云碧,

          背窗雪落爐煙直。

          燭底鳳釵明,

          釵頭人勝輕。

          角聲催曉漏,

          曙色回牛斗。

          春意看花難,

          西風留舊寒。

          注釋:

          【1】菩薩蠻:詞牌名。

          【2】歸鴻:這里指春天北歸的大雁。

          【3】碧:青綠色。

          【4】背窗:身后的窗子。

          【5】鳳釵:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。

          【6】人勝:剪成人形的首飾。《荊楚歲時記》:“正月七日為人日。以七種菜為羹,剪彩為人,或鏤金薄(箔)為人,以貼屏風,亦戴之頭鬢。”人、勝:皆古人于人日所戴飾物,始于晉唐。

          【7】角:古代軍中的一種樂器。此處含有敵兵南逼之意。

          【8】曉漏:拂曉時的滴漏。漏:古代滴水計時的器具。

          【9】牛斗:與斗、牛同。兩個星宿名。

          作品賞析:

          這首詞是李清照后期詞作的名篇之一。下面是中華詩詞學會理事徐培均先生對此詞的賞析要點。

          此詞起首二句寓有飄零異地之感。望歸鴻而思故里,見碧云而起鄉愁,幾乎成了唐宋詞的一條共同規律。然而隨著詞人處境、心情的不同,也能寫出不同的特色。“歸鴻聲斷”,是寫聽覺;“殘云碧”是寫視覺,短短一句以聲音與顏色渲染了一個凄清冷落的環境氣氛。那嘹亮的雁聲漸漸消失了,詞人想尋覓它的蹤影,可是天空中只有幾朵碧云;此刻的情緒自然是悵然若失。稍頃,窗外飄下了紛紛揚揚的雪花,室內升起了一縷爐煙。雪花與香煙內外映襯,給人以靜而美的印象。“爐州”下著一“立”字,形象更為鮮明,似乎室內空氣完全靜止了,香煙垂直上升,紋絲不動。

          這首詞的時間和空間都有一個轉移的過程,但這一切都是通過景物的變換和情緒的發展在不知不覺中完成的`。從“殘石碧”到“鳳釵明”到“曙色回牛斗”,既表明空間從寥廓的天宇到狹小的居寶以至枕邊,也說明時間從薄暮到深夜,以至天明。過片二句中的角聲是指軍中的號角。漏是指古代的計時器銅壺滴漏,引申為時刻、時間;著“催”字,似乎是一夜角聲把曉色催來,反映了詞人徹夜不眠的苦況。周邦彥《蝶戀花·早行》詞云:“月皎驚烏棲不定,更漏將殘,轆牽金井。”細節雖不同,手法正相似。它們都是通過客觀景物的色彩、聲響和動態,表現主人翁通宵不寐的神態。所不同的是用詞乃寫男女臨別之夜的輾轉不安,李詞則寫客居外地的惆悵情懷。周詞風格較為妍艷,李詞風格較為沉郁。

          此詞給人最突出的印象是淡永。宋人張端義謂易安詞“皆以尋常語度人音律,煉句精巧則易。平淡人調者難”〔《貴耳集》卷上〕。構成淡永的因素大約有三:一是格詞輕靈而感情深摯;二是語言淺談而意味雋永;三是細節豐富而不癡肥。仔細玩索,當能得其崖略。(《唐宋詞鑒賞辭典——唐·五代·北宋》,上海辭書出版杜1988年4月出版)。

        菩薩蠻全文及賞析5

          [宋]陳克

          綠蕪墻繞青苔院。中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上階飛。烘簾自在垂。玉鉤雙語燕。寶甃楊花轉。幾處簸錢聲。綠窗春睡輕。

          【注釋】

          ①甃(zhòu):井壁。

          【評解】

          這首詞描繪暮春景色,表現閑適心情。上片寫庭院春色。

          苔深蕉卷,蝶飛簾垂。下片寫“綠窗夢輕”,因而聽到玉鉤燕語,幾處簸錢。全詞

          寓情于景,溫婉柔媚,清新倩麗。

          【集評】

          陳振孫《直齋書錄解題》卷二十一:子高詞格調高麗,晏、周之流亞也。

          周濟《介存齋論詞雜著》:子高不甚有重名,然格韻絕高,昔人謂“晏、周之流亞”。

          晏氏父子俱非其敵,以方美成,則又擬于不倫;其溫、韋高弟乎?比溫則薄,比韋則悍,

          故當出入二氏之門。

          薛礪若《宋詞通論》:雖列在《花間》及《珠玉集》中,亦為最上之作。其學古之

          精醇,可稱獨步。

          唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此詞寫暮春景色,極見承平氣象。起兩句,寫小庭苔深蕉

          卷。“蝴蝶”兩句,寫簾垂蝶飛,皆從簾內看出。下片記所聞,燕聲、簸錢聲,皆從綠

          窗睡輕聽得。通首寫景,而人之閑適自如,即寓景中。

          此詞通篇寫景,而人物的內心活動即妙合于景物描繪中,詞中所寫庭院的幽靜自然,與詞人的.閑適心情兩相融合,韻味頗為雋永。

          詞之開篇用白居易《陵園妾》成句。“墻繞院”,給人以封閉深幽之感,而墻上爬滿“綠蕪”,院里不少“青苔”,則幽靜之感更重。“青苔院”對“綠蕪墻”,造語亦工。“中庭”已有日光,可見時辰已不早了,至少是近午了,暗示后文“春睡”之恬熟。“淡”字用得很精細,春寒尚未全然退盡,猶卷的芭蕉,其芳心尚未被東風吹展,也含有一種朦朧的睡態,不無比喻之意。此處只寫芭蕉不寫花,非無花可寫,只是作者用筆具虛實相間之妙,花開金由下句之“蝴蝶”帶出,蝴蝶居然能上階飛,也可見庭中、廊上亦無人了。“烘簾自在垂”即以簾兒未卷暗示主人猶眠。“烘簾”指晴日烘照的簾幕,一說為熏香時垂下的防止透風的特制簾幕。寫其“自在垂”,“以見其不聞不見之無窮也”(《譚評詞辨》)。“自在”二字寫出作者的主觀感受。這時,并非全無動靜:玉鉤之上,語燕雙雙,寶秋之上,楊花點點,楊花落地無聲,燕語呢喃,更添小院幽靜。“轉”字深得庭中飛花之趣。

          結拍“幾處簸錢聲,綠窗春睡輕,”獨出新語,倍增其境的佳妙。關于“簸錢聲”有兩說,一曰風吹榆錢的沙沙聲,一曰古代游戲的簸錢之聲。二說之中,以后說為近似。幾處少女在作簸錢之戲,發出輕微聲響,不斷傳入耳鼓,與綠窗春睡互相映照,最見情趣。

          末句從晏幾道《更漏子》“綠窗春睡濃”翻出,然“睡”下著一“輕”字,尤為妙思入神。《白雨齋詞話》云:“陳子高詞溫雅閑麗,暗會溫、韋之旨。”本詞的特點,即在一個“閑”字。全詞著眼于“閑適”而又意在言外,使人心領神會,悠然自得。

        菩薩蠻全文及賞析6

          [宋]高觀國

          春風吹綠湖邊草。春光依舊湖邊道。玉勒錦障泥。少年游冶時。煙明花似繡。且醉旗亭酒。斜日照花西。歸鴉花外啼。

          作品賞析:

          高觀國的這首詞主要反映作者到湖邊重溫舊夢的思想感情,清新蘊藉是這首詞的寫作特點。

          “春風吹綠湖邊草”,也吹醒了他的舊情,喚起了他的記憶。人的美好感情特別是戀情顯得格外有生命力,有時似乎“忘記”了,但不經意間受外界觸發又會突然萌發。當春風吹綠湖邊草,自然界的勃勃生機、草色的青綠可愛,最易于激發人的美好情感,而將草色喻離情、喻相思、芳草喻情人又是積淀在人們意識中的特定聯想,這樣舊情就自然會復活了。“春光依舊湖邊道”,湖邊道上,春意盎然。“依舊”二字,將眼前之春光轉換為昔日之春光,引出下二句的回憶中情景。回憶是那么清晰,美好,他一往情深了。“玉勒錦障泥,少年游冶時。”“玉勒”,白玉裝飾的馬籠頭。“錦障泥”,用織錦做成的馬鞍墊子。“游冶”,此指男女交游。這是他回憶起的少年時來到“湖邊道”情景。玉勒錦鞍烘托出馬的驕貴、人的精神。少年的他跨上這樣的寶馬漫游在春風駘蕩的湖邊,那是多么的風流,多么的令人向往。自然,那次游冶定有難忘的情遇。

          下片繼續寫對那次游冶的追憶與回味。“煙明花似繡,且醉旗亭酒。”早春湖畔陽光明媚,岸上的紅花象是繡在輕綃上似的,多么艷麗。“煙明花似繡”,寫景真切。這個“花似繡”也許還聯想到那繡羅裳的意中人。“且醉旗亭酒”,“旗亭”,酒店。聊且到這酒店中以求一醉。此時他當有茫然若失之感,有意借酒驅遣那撩人的思緒。“斜日照花西,歸鴉花外啼。”他在旗亭里沉入了久長的'回憶,直到歸鴉啼鳴才將他從沉思中喚醒,此時已是夕陽西下了。“煙明”句明為晨景,到“斜日”時間跨度相當大。他“醉”前看到的是“花似繡”,醒來又是“花西”、“花外”,滿眼是花,人在花叢之中。這么多“花”,顯然是他潛意識的升華,朵朵花都會聯想起“她”。這里邊,也許還重溫了相遇后的情事。玩味“歸鴉花外啼”,則日暮烏鴉歸來在前人詩中不少有象征男女歡會的意思,如梁蕭綱《烏棲曲》:“倡家高樹烏欲棲,羅帷翠被任君低。”李白《楊叛兒》:“烏啼隱楊花,君醉留妾家。”這種聯想虛無縹渺,寫得很含蓄,全篇景色又寫得那么美,還是給人以美感的。

          近人吳梅說:“大抵南宋以來,如放翁、如于湖則學東坡,如龍川、如龍洲則學稼軒。至蒲江、賓王(按即高觀國)輩,以江湖叫囂之習,非倚聲家所宜,遂瓣香周、秦(按指周邦彥、秦觀),而詞境亦閑適矣。”(《詞學通論》)高觀國《竹屋癡語》一些小令以寫景抒情見長,文字簡潔,耐人尋味,正是周、秦的風格。

        菩薩蠻全文及賞析7

          [宋]王氏

          橫湖十頃琉璃碧。畫橋百步通南北。沙暖睡鴛鴦。春風花草香。閑來撐小艇。劃破樓臺影。四面望青山。渾如蓬萊間。

          作品賞析:

          此篇以麗筆描繪了春日西湖美景。首句,“橫湖十頃玻璃碧”,寫水。“十頃”寫水域之寬,“十頃玻璃”化用歐陽修《采桑子》“十頃波平”、“無風水面琉璃滑”詞意,突現了水波不興平如鏡的景觀。一個“碧”字,描繪了水的清澈碧透。此句寫水,同時也暗示了這是個風平浪靜的好日子。“畫橋百步通南北”,寫橋。“畫橋百步”揭示了橋小而色彩斑斕,“通南北”交代了走向。“沙暖睡鴛鴦”寫在風和日麗中,鴛鴦的悠然自得。取歐陽修“鷗鷺閑眠”(《采桑子》)的意境,此句寫禽,卻暗示了人的悠閑恬然的心境。“春風花草香,”寫花草,此處用白描手法,描繪西湖岸邊美景。

          上片詞人以生花之筆勾畫出了:十頃碧波,明如玻璃,小小畫橋,橫貫南北,細暖沙面,閑眠鴛鴦,春風吹拂,陣陣花香。這真是一幅清新優美的畫面。詞人在此寫了五種事物:碧水、畫橋、鴛鴦、春風、花草,有有生命物,有無生命物,但都是靜靜的,柔和的,表現了一個清幽靜謐的境界。在這畫面上沒有人,但在這碧水、畫橋、鴛鴦、春風、花草的描繪中,處處蘊含著人的閑適、歡愉之情,此乃景中情也。

          下片人物進入畫面,“閑來撐小艇”,一個“閑”字,寫出撐小艇者乃是悠閑自在之人。她蕩漾在十頃碧波之上,多么愜意!“劃破樓臺影”一句,既寫出岸上的樓臺景觀,又寫出小船蕩漾在岸邊將樓臺倒影劃破的情景,同時描繪了湖水清澈澄明,與上片的“玻璃碧”相呼應。這種一石三鳥的手法,顯出詞人的功力。“四面望青山,渾如蓬萊間”,這是詞人蕩漾在碧波間的`所見所感。上句寫所見,下句寫所感,“蓬萊”指蓬萊仙島,是古代傳說中的三仙島之一。從古以來,關于蓬萊的許多仙話,故而詞人用“蓬萊”二字抒發了飄逸出塵的思想感情。

          《菩薩蠻》又句“菩薩鬟”、“重疊金”、“子夜歌”、“花間意”、“花溪碧”、“晚云烘”等。計六體,有四十四字、四十八字、五十四字者,雙調,有押平仄聲韻者,有押平聲韻者。本篇四十四字,雙調,前后段各四句,兩仄韻,兩平韻。它句句押韻,聲調和諧宛轉,富有音樂感。語言風格清新流暢,色彩明麗而不嫵媚,字精句煉而少斧鑿痕跡。王國維說:“境非獨謂景物也。喜怒哀樂,亦人心中之一境界。故能寫真景物、真感情者,謂之有境界;否則謂之無境界。”(《人間詞話》)本詞字里行間充溢著詩情畫意,景與情巧妙結合,創造了一個優美超逸的境界,讀之令人心曠神怡。

        菩薩蠻全文及賞析8

          [唐]馮延巳

          嬌鬟堆枕釵橫鳳,

          溶溶春水楊花夢。

          紅燭淚闌干,

          翠屏煙浪寒。

          錦壺催畫箭,

          玉佩天涯遠。

          各淚試嚴妝,

          落梅飛曉霜。

          注釋:

          【1】嬌鬟:柔美的發髻,這里指頭發

          【2】釵橫鳳:即鳳釵橫

          【3】楊花夢:春夢、美夢

          【4】錦壺催畫箭:喻指時光流逝;

          【5】玉佩天涯遠:意思是佩玉之人(即思念之人、心上人)遠在天涯;

          【6】嚴妝:濃麗整齊的`裝束。

          作品賞析:

          這是一首寫怨婦思遠之作的閨怨詞。前兩句寫女主人公酣睡情態及甜蜜夢境——春水溶溶,魂夢悠揚;三、四句寫午夜夢回所見的實景,與前句虛實映射、悲歡相襯。過片點明緣由,之所以夢醒再難入眠,苦捱更漏,原是分離已久,人在天涯啊;結束的兩句,寫天亮時情景,人在極度孤寂中和著淚水梳妝打扮,只有霜霧里飛落的片片梅花知我悲苦。該詞用語洗煉,意蘊綿長,很能代表馮延巳詞的特點。

        【菩薩蠻全文及賞析】相關文章:

        菩薩蠻全文及原著賞析12-18

        《菩薩蠻》原文注釋及賞析12-18

        《菩薩蠻》鑒賞05-05

        菩薩蠻·小山重疊金明滅原文翻譯賞析12-17

        菩薩蠻·春風試手先梅蕊原文及賞析12-17

        菩薩蠻·平林漠漠煙如織原文及賞析11-14

        菩薩蠻·枕前發盡千般愿原文及賞析12-17

        《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》原文、翻譯、賞析12-17

        菩薩蠻·平林漠漠煙如織原文翻譯及賞析12-17

        菩薩蠻·人人盡說江南好原文翻譯及賞析12-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲国产欧美在线人成最新 | 亚洲中文字幕男人的天堂喷水 | 亚洲乱码国产精品 | 亚洲激情视频欧美专区 | 偷自拍亚洲视频在线观看99 | 青草热在线精品视频99 |