- 相關(guān)推薦
磧中作原文及賞析
磧中作原文及賞析1
【年代】:
唐
【作者】:
岑參——《磧中作》
【內(nèi)容】
走馬西來欲到天,辭家見月兩回圓。 今夜未知何處宿,平沙莽莽絕人煙。
【賞析】:
在唐代詩壇上,岑參的邊塞詩以奇情異趣獨(dú)樹一幟。他兩次出塞,對(duì)邊塞生活有深刻的體會(huì),對(duì)邊疆風(fēng)物懷深厚的感情。這首《磧中作》,就寫下了詩人在萬里沙漠中勃發(fā)的詩情。
詩人精心攝取了沙漠行軍途中的一個(gè)剪影,向讀者展示他戎馬倥傯的動(dòng)蕩生活。詩于敘事寫景中,巧妙地寄寓細(xì)微的`心理活動(dòng),含而不露,蘊(yùn)藉感人。
“走馬西來欲到天”,從空間落筆,氣象壯闊。走馬疾行,顯示旅途緊張!拔鱽怼保c(diǎn)明了行進(jìn)方向!坝教臁保葘懗隽诉吶x家之遠(yuǎn),又展現(xiàn)了西北高原野曠天低的氣勢(shì)。詩人在《磧西頭送李判官入京》中寫過“過磧覺天低”的雄渾詩句。大漠遼闊高遠(yuǎn),四望天地相接,真給人以“欲到天”的感覺!稗o家見月兩回圓”,則從時(shí)間著眼,柔情似水。表面上看,似乎詩人只是點(diǎn)明了離家赴邊已有兩月,交代了時(shí)間正當(dāng)十五月圓;然而細(xì)一推敲,詩人無窮思念正蘊(yùn)藏其中。一輪團(tuán)的明月當(dāng)空朗照,觸動(dòng)了詩人的情懷,他不由得思想起辭別兩個(gè)月的“家”來,時(shí)間記得那么清晰,表明他對(duì)故鄉(xiāng)、對(duì)親人的思念之殷切,F(xiàn)在,月圓人不圓,怎么不叫人感慨萬分?也許他正想借這照耀千里的明月,把他的思念之情帶往故鄉(xiāng),捎給親人?詩人剛剛把他的心扉向我們打開了一條縫隙,透露出這一點(diǎn)點(diǎn)內(nèi)心深處的消息,卻又立即由遐想回到現(xiàn)實(shí)──“今夜未知何處宿,平沙莽莽絕人煙”。前句故設(shè)疑問,并不作正面回答,轉(zhuǎn)而融情入景,給讀者留下充分想象的余地。后句寫出了明月照耀下,荒涼大漠無際無涯的朦朧景象。景色是蒼涼的,但感情并不低沉、哀傷。在詩人筆下,戎馬生涯的艱苦,邊疆地域的荒涼,正顯示詩人從軍邊塞的壯志豪情。正如詩人所說:“萬里奉王事,一身無所求。也知塞垣苦,豈為妻子謀!”(《初過隴山途中呈宇文判官》)。
這首詩以鮮明的形象造境寫情,情與景契合無間,情深意遠(yuǎn),含蘊(yùn)豐富,讀來別有神韻。
磧中作原文及賞析2
原文:
磧中作
[唐代]岑參
走馬西來欲到天,辭家見月兩回圓。
今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙。
賞析:
在唐代詩壇上,岑參的邊塞詩以奇情異趣獨(dú)樹一幟。他兩次出塞,對(duì)邊塞生活有深刻的體會(huì),對(duì)邊疆風(fēng)物懷有深厚的感情。這首《磧中作》,就寫下了詩人在萬里沙漠中勃發(fā)的詩情。
詩人精心攝取了沙漠行軍途中的一個(gè)剪影,向讀者展示他戎馬倥傯的動(dòng)蕩生活。詩于敘事寫景中,巧妙地寄寓細(xì)微的心理活動(dòng),含而不露,蘊(yùn)藉感人。
“走馬西來欲到天”,從空間落筆,氣象壯闊。走馬疾行,顯示旅途緊張。“西來”,點(diǎn)明了行進(jìn)方向,表明詩人揚(yáng)鞭躍馬,從長(zhǎng)安出發(fā),沿著通往西域的絲綢之路,風(fēng)塵仆仆地向西進(jìn)發(fā)!坝教臁保葘懗隽诉吶x家之遠(yuǎn),又展現(xiàn)了西北高原野曠天低的氣勢(shì)。詩人在《磧西頭送李判官入京》中寫過“過磧覺天低”的雄渾詩句。大漠遼闊高遠(yuǎn),四望天地相接,真給人以“欲到天”的感覺!稗o家見月兩回圓”,則從時(shí)間著眼,柔情似水。表面上看,似乎詩人只是點(diǎn)明了離家赴邊已有兩月,交代了時(shí)間正當(dāng)十五月圓;然而細(xì)一推敲,詩人無窮思念正蘊(yùn)藏其中。一輪團(tuán)圞的明月當(dāng)空朗照,觸動(dòng)了詩人的情懷,他不由得思想起辭別兩個(gè)月的“家”來,時(shí)間記得那么清晰,表明他對(duì)故鄉(xiāng)、對(duì)親人的思念之殷切。“兩回圓”是經(jīng)歷兩月的藝術(shù)說法。這句詩含蘊(yùn)很豐富。十五的月亮是最圓最亮的。人們愛用月亮的圓缺來比喻人的離合,看到圓月,就會(huì)想到與家人的`團(tuán)圓,現(xiàn)在是月圓人不圓,自然不免要牽動(dòng)思鄉(xiāng)之情。詩人剛剛把他的心扉向讀者打開了一條縫隙,透露出這一點(diǎn)點(diǎn)內(nèi)心深處的消息,卻又立即由遐想回到現(xiàn)實(shí)──“今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙”。上句故設(shè)疑問,提出一個(gè)眼前急需解決的宿營(yíng)問題,下句詩不作正面回答,卻轉(zhuǎn)筆寫景:好像詩人并不關(guān)心今宵宿在何處,把讀者的注意力引向磧中之景,寫出了明月照耀下,荒涼大漠無際無涯的朦朧景象。景色是蒼涼的,但感情并不低沉、哀傷。在詩人筆下,戎馬生涯的艱苦,邊疆地域的荒涼,正顯示詩人從軍邊塞的壯志豪情。正如詩人所說:“萬里奉王事,一身無所求。也知塞垣苦,豈為妻子謀!”(《初過隴山途中呈宇文判官》)。
《磧中作》詩僅四句,但每句詩都有不同的藝術(shù)特點(diǎn)。起句有一股勃發(fā)的激情和大無畏的精神,雄奇壯美而豪邁;次句情深意遠(yuǎn),含蘊(yùn)豐富;三句以設(shè)問兜轉(zhuǎn),宕開前句,有轉(zhuǎn)折回旋的韻致;結(jié)句似答非答,以景作結(jié),于暮色蒼茫之中,使人感到氣象壯闊。整首詩顯示出悲壯蒼涼的藝術(shù)風(fēng)格。杜甫稱贊岑參的詩“篇終接渾!保ā都呐碇莞呷迨咕m虢州二十七長(zhǎng)史參三十韻》),這是指他的詩結(jié)尾渾厚,氣象闊大,不可窺其涯際。從結(jié)句“平沙萬里絕人煙”(一本作“平沙莽莽絕人煙”)來看,境界闊大,茫無邊際,“篇終接渾!蔽遄,是當(dāng)之無愧的。
這首詩以鮮明的形象造境寫情,情與景契合無間,情深意遠(yuǎn),含蘊(yùn)豐富,別有神韻。
【磧中作原文及賞析】相關(guān)文章:
《歸嵩山作》原文及翻譯賞析12-17
石州慢·己酉秋吳興舟中作原文翻譯及賞析12-17
《虞美人·宜州見梅作》原文及賞析12-18
《蘇秀道中》原文賞析12-18
劍門道中遇微雨原文翻譯及賞析12-17
酹江月·驛中言別原文翻譯及賞析12-17
淮中晚泊犢頭原文翻譯及賞析12-17
綢繆原文賞析12-17
別離原文賞析12-17
艷歌原文及賞析11-06