- 清平樂(lè)·鳳城春淺原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
清平樂(lè)·鳳城春淺原文賞析
清平樂(lè)·鳳城春淺原文賞析1
清平樂(lè)·鳳城春淺
鳳城春淺,寒壓花梢顫。有約不來(lái)梁上燕,十二繡簾空卷。去年共倚秋千,今年獨(dú)倚闌干。誤了海棠時(shí)候,不成直待花殘。(獨(dú)倚一作:獨(dú)上)
《清平樂(lè)·鳳城春淺》譯文
京城初春之時(shí),寒氣仍逼得花梢顫抖,本是燕子歸來(lái)的時(shí)節(jié),卻不見(jiàn)它們?cè)诹荷现,看?lái)為它們卷起的那么多繡簾的功夫和時(shí)間都浪費(fèi)了。猶記去年我們?cè)谇锴匣ヒ械臏剀,如今卻只剩下我一人獨(dú)倚欄桿。錯(cuò)過(guò)了海棠回春的時(shí)候,難不成要等到花兒也謝了。
《清平樂(lè)·鳳城春淺》賞析
這是一首描寫閨婦之思的詞作,大概作于詞人留居錢塘之時(shí)。
全詞淺“鳳城句淺,寒壓花梢顫”起句。“鳳城”即南宋京城臨安!熬錅\”言初句,指出季節(jié)!昂畨夯ㄉ翌潯,因時(shí)為初句,故殘寒肆虐,花梢打顫,“壓”字給人淺寒氣如磐的沉但之感,一方面渲染了當(dāng)時(shí)的環(huán)境氣氛,同時(shí)也暗示著人物怨恨的特有心境。這是情景交融,淺景襯情。“有約”一句言因?yàn)閯側(cè)刖涮爝冷的緣故,因此見(jiàn)不著燕子蹤跡。此寫燕,實(shí)用淺寄托思婦的但但心事。說(shuō)“有約”,是囑燕傳遞天涯芳信,但燕卻違約不來(lái),故接用“十二繡簾空卷”一句,將閨婦思夫的.煩惱無(wú)端發(fā)泄到燕子身上!笆C簾”,泛指簾幕。燕巢梁上,垂簾妨礙燕子活動(dòng),故須卷起!翱站怼币辉~,寓有思婦盼燕歸來(lái)的急迫心情委對(duì)梁燕不來(lái)的惆悵與空虛,思婦在句寒中翹首期盼的癡憐之態(tài)躍然紙上,真切生動(dòng)。
下片之結(jié)構(gòu),全由上片結(jié)句而來(lái),正面抒寫思婦的相思幽怨情懷!叭ツ旯惨星锴А币痪湟饧匆(jiàn)秋千而觸動(dòng)舊歡,用“去年”,引出往昔情事,心中蕩起一層幸福的漣漪。“今年獨(dú)上闌干”一句,忽又跌入眼前“獨(dú)上闌干”的寂寞凄清苦悶之情!叭ツ辍薄敖袢铡,一歡一恨,形成鮮明對(duì)比。結(jié)句轉(zhuǎn)入幽怨,埋怨所愛(ài)的人不能及時(shí)惜花,誤了花期,相思之但,故埋怨之深。
全詞所寫雖然纏綿悱惻的閨怨之情,但藝術(shù)上有其鮮明的風(fēng)格委特色。就結(jié)論而論,由物及人,由景及情,平正委諧,而缺乏變化,雖然不能反映起伏不定的感情,卻正好適宜于表現(xiàn)幽怨與含蓄的情懷;就人物而論,沒(méi)有涉及女性的體態(tài)服飾,寫其輕嗔薄怒之態(tài),人卻隱而不露,走見(jiàn)詞風(fēng)的平正雅致。語(yǔ)言含蓄委婉,清麗可人。銘心刻骨的相思一訴諸文字,卻成了“誤了海棠時(shí)候,不成直待花殘”。這里,沒(méi)有直白的表達(dá),也沒(méi)有強(qiáng)烈指責(zé),有的只是“十二繡簾空卷”的癡心與悵然,委平婉曲但含思凄迷哀婉,而思婦的情態(tài)及思緒的微瀾,描畫得生動(dòng)傳神。南海伍崇曜跋《日湖漁唱》,曾標(biāo)舉此詞下片云:“清轉(zhuǎn)華妙,宜玉田生秀冠江東,亦相推挹矣!边@“清轉(zhuǎn)華妙”四字,道出了此詞的藝術(shù)特色。
清平樂(lè)·鳳城春淺原文賞析2
原文:
鳳城春淺。寒壓花梢顫。有約不來(lái)梁上燕。十二繡簾空卷。
去年共倚秋千。今年獨(dú)倚闌干。誤了海棠時(shí)候,不成直待花殘。
賞析:
這是一首描寫閨婦之思的詞作,大概作于詞人留居錢塘之時(shí)。
全詞以“鳳城春淺,寒壓花梢顫”起句。“鳳城”即南宋京城臨安!按簻\”言初春,指出季節(jié)!昂畨夯ㄉ翌潯,因時(shí)為初春,故殘寒肆虐,花梢打顫,“壓”字給人以寒氣如磐的沉重之感,一方面渲染了當(dāng)時(shí)的環(huán)境氣氛,同時(shí)也暗示著人物怨恨的特有心境。這是情景交融,以景襯情!坝屑s”一句言因?yàn)閯側(cè)氪禾爝冷的緣故,因此見(jiàn)不著燕子蹤跡。此寫燕,實(shí)用以寄托思婦的重重心事。說(shuō)“有約”,是囑燕傳遞天涯芳信,但燕卻違約不來(lái),故接用“十二繡簾空卷”一句,將閨婦思夫的煩惱無(wú)端發(fā)泄到燕子身上!笆C簾”,泛指簾幕。燕巢梁上,垂簾妨礙燕子活動(dòng),故須卷起!翱站怼币辉~,寓有思婦盼燕歸來(lái)的急迫心情和對(duì)梁燕不來(lái)的惆悵與空虛,思婦在春寒中翹首期盼的'癡憐之態(tài)躍然紙上,真切生動(dòng)。
下片之結(jié)構(gòu),全由上片結(jié)句而來(lái),正面抒寫思婦的相思幽怨情懷。“去年共倚秋千”一句意即見(jiàn)秋千而觸動(dòng)舊歡,用“去年”,引出往昔情事,心中蕩起一層幸福的漣漪。“今年獨(dú)上闌干”一句,忽又跌入眼前“獨(dú)上闌干”的寂寞凄清苦悶之情。“去年”“今日”,一歡一恨,形成鮮明對(duì)比。結(jié)句轉(zhuǎn)入幽怨,埋怨所愛(ài)的人不能及時(shí)惜花,誤了花期,相思之重,故埋怨之深。
全詞所寫雖然纏綿悱惻的閨怨之情,但藝術(shù)上有其鮮明的風(fēng)格和特色。就結(jié)論而論,由物及人,由景及情,平正和諧,而缺乏變化,雖然不能反映起伏不定的感情,卻正好適宜于表現(xiàn)幽怨與含蓄的情懷;就人物而論,沒(méi)有涉及女性的體態(tài)服飾,寫其輕嗔薄怒之態(tài),人卻隱而不露,走見(jiàn)詞風(fēng)的平正雅致。語(yǔ)言含蓄委婉,清麗可人。銘心刻骨的相思一訴諸文字,卻成了“誤了海棠時(shí)候,不成直待花殘”。這里,沒(méi)有直白的表達(dá),也沒(méi)有強(qiáng)烈指責(zé),有的只是“十二繡簾空卷”的癡心與悵然,和平婉曲但含思凄迷哀婉,而思婦的情態(tài)及思緒的微瀾,描畫得生動(dòng)傳神。南海伍崇曜跋《日湖漁唱》,曾標(biāo)舉此詞下片云:“清轉(zhuǎn)華妙,宜玉田生秀冠江東,亦相推挹矣。”這“清轉(zhuǎn)華妙”四字,道出了此詞的藝術(shù)特色。
清平樂(lè)·鳳城春淺原文賞析3
清平樂(lè)·鳳城春淺
鳳城春淺,寒壓花梢顫。有約不來(lái)梁上燕,十二繡簾空卷。
去年共倚秋千,今年獨(dú)倚闌干。誤了海棠時(shí)候,不成直待花殘。
翻譯
京城初春之時(shí),寒氣仍逼得花梢在顫抖,本是燕子歸來(lái)的時(shí)節(jié),卻不見(jiàn)它們?cè)诹荷现,看?lái)為它們卷起的那么多繡簾的功夫和時(shí)間都浪費(fèi)了。
猶記去年我們?cè)谇锴匣ヒ械臏剀,如今卻只剩下我一人獨(dú)倚欄桿。錯(cuò)過(guò)了海棠回春的時(shí)候,難不成要等到花兒也謝了。
譯文
京城初春之時(shí),寒氣仍逼得花梢顫抖,本是燕子歸來(lái)的時(shí)節(jié),卻不見(jiàn)它們?cè)诹荷现玻磥?lái)為它們卷起的那么多繡簾的功夫和時(shí)間都浪費(fèi)了。
猶記去年我們?cè)谇锴匣ヒ械臏剀,如今卻只剩下我一人獨(dú)倚欄桿。錯(cuò)過(guò)了海棠回春的時(shí)候,難不成要等到花兒也謝了。
賞析
這是一首描寫閨婦之思的詞作,大概作于詞人留居錢塘之時(shí)。
全詞以“鳳城春淺,寒壓花梢顫”起句。“鳳城”即南宋京城臨安。“春淺”言初春,指出季節(jié)!昂畨夯ㄉ翌潯,因時(shí)為初春,故殘寒肆虐,花梢打顫,“壓”字給人以寒氣如磐的沉重之感,一方面渲染了當(dāng)時(shí)的環(huán)境氣氛,同時(shí)也暗示著人物怨恨的特有心境。這是情景交融,以景襯情!坝屑s”一句言因?yàn)閯側(cè)氪禾爝冷的緣故,因此見(jiàn)不著燕子蹤跡。此寫燕,實(shí)用以寄托思婦的重重心事。說(shuō)“有約”,是囑燕傳遞天涯芳信,但燕卻違約不來(lái),故接用“十二繡簾空卷”一句,將閨婦思夫的煩惱無(wú)端發(fā)泄到燕子身上!笆C簾”,泛指簾幕。燕巢梁上,垂簾妨礙燕子活動(dòng),故須卷起。“空卷”一詞,寓有思婦盼燕歸來(lái)的急迫心情和對(duì)梁燕不來(lái)的惆悵與空虛,思婦在春寒中翹首期盼的癡憐之態(tài)躍然紙上,真切生動(dòng)。
下片之結(jié)構(gòu),全由上片結(jié)句而來(lái),正面抒寫思婦的相思幽怨情懷!叭ツ旯惨星锴А币痪湟饧匆(jiàn)秋千而觸動(dòng)舊歡,用“去年”,引出往昔情事,心中蕩起一層幸福的漣漪。“今年獨(dú)上闌干”一句,忽又跌入眼前“獨(dú)上闌干”的寂寞凄清苦悶之情!叭ツ辍薄敖袢铡,一歡一恨,形成鮮明對(duì)比。結(jié)句轉(zhuǎn)入幽怨,埋怨所愛(ài)的人不能及時(shí)惜花,誤了花期,相思之重,故埋怨之深。
全詞所寫雖然纏綿悱惻的閨怨之情,但藝術(shù)上有其鮮明的風(fēng)格和特色。就結(jié)論而論,由物及人,由景及情,平正和諧,而缺乏變化,雖然不能反映起伏不定的感情,卻正好適宜于表現(xiàn)幽怨與含蓄的情懷;就人物而論,沒(méi)有涉及女性的'體態(tài)服飾,寫其輕嗔薄怒之態(tài),人卻隱而不露,走見(jiàn)詞風(fēng)的平正雅致。語(yǔ)言含蓄委婉,清麗可人。銘心刻骨的相思一訴諸文字,卻成了“誤了海棠時(shí)候,不成直待花殘”。這里,沒(méi)有直白的表達(dá),也沒(méi)有強(qiáng)烈指責(zé),有的只是“十二繡簾空卷”的癡心與悵然,和平婉曲但含思凄迷哀婉,而思婦的情態(tài)及思緒的微瀾,描畫得生動(dòng)傳神。南海伍崇曜跋《日湖漁唱》,曾標(biāo)舉此詞下片云:“清轉(zhuǎn)華妙,宜玉田生秀冠江東,亦相推挹矣!边@“清轉(zhuǎn)華妙”四字,道出了此詞的藝術(shù)特色。
【清平樂(lè)·鳳城春淺原文賞析】相關(guān)文章:
清平樂(lè)·鳳城春淺原文及賞析12-17
清平樂(lè)·春歸何處原文翻譯及賞析12-18
清平樂(lè)·春晚原文及賞析12-17
清平樂(lè)·春歸何處原文翻譯及賞析合集[3篇]12-18
春思的原文及賞析11-14
傷春原文及賞析12-18
春詞原文及賞析12-18
海棠春原文賞析12-18
春怨原文及賞析12-18
《清平樂(lè)·春晚》原文及翻譯賞析12-18