- 相關(guān)推薦
鵲橋仙·說(shuō)盟說(shuō)誓賞析
鵲橋仙·說(shuō)盟說(shuō)誓賞析1
[宋]蜀妓
說(shuō)盟說(shuō)誓。說(shuō)情說(shuō)意。
動(dòng)便春愁滿(mǎn)紙。多應(yīng)念得脫空經(jīng),
是那個(gè)、先生教底。
不茶不飯,不言不語(yǔ),
一味供他憔悴。相思已是不曾閑,
又那得、工夫咒你。
作品賞析:
【注釋】:
陸游的一位門(mén)客,從蜀地帶回一妓,陸游將她安置在外室居住,這位門(mén)客每隔數(shù)日去看望她一次?团既灰蚧疾《鴷簳r(shí)離去,引起了蜀妓的疑心,客作詞解釋?zhuān)撕晚嵦盍诉@首詞以作答。見(jiàn)周密《齊東野語(yǔ)》卷十一。
蜀妓疑團(tuán)雖已得釋?zhuān)箽猹q在,故開(kāi)端三句寫(xiě)道:“說(shuō)盟說(shuō)誓,說(shuō)情說(shuō)意,動(dòng)便春愁滿(mǎn)紙!边@定是針對(duì)客詞的內(nèi)容而發(fā)的,所以故意以惱怒的口吻,嗔怪其甜言密語(yǔ)、虛情假意。連用四個(gè)“說(shuō)”字,是為了加強(qiáng)語(yǔ)氣,再加上“動(dòng)便”二字,指明他說(shuō)這些花言巧語(yǔ)已是慣技,不可輕信。其實(shí)她此時(shí)心頭怒火已熄,對(duì)其心愛(ài)之人并非真恨真怨,只不過(guò)是要用怨語(yǔ)氣氣他,以泄心頭因相思疑心而產(chǎn)生的郁悶,而這恰恰也是對(duì)他深?lèi)?ài)和怕真正失去他的一種曲折心理的表現(xiàn)。
對(duì)對(duì)方情急盟誓和申辯,這位職明靈巧、心地善良的女子終以半氣半戲之筆加以責(zé)怪:“多應(yīng)念得脫空經(jīng),是那個(gè)先生教底?”脫空,是指說(shuō)話(huà)不老實(shí)、弄虛作假。宋代呂本中《東萊紫微師友雜記》說(shuō):“劉器之(安世)嘗論至誠(chéng)之道,凡事?lián)䦟?shí)而言,才涉詐偽,后來(lái)忘了前話(huà),便是脫空!薄懊摽铡碑(dāng)是宋人俗語(yǔ),她借此諷其所愛(ài)之人的殷殷的盟誓之言是念的.一本扯謊經(jīng),不過(guò)是騙她而已。再補(bǔ)上一句“是那個(gè)先生教底?”以俏皮的口吻出之,至此,蜀妓佯嗔帶笑之態(tài)活現(xiàn)在讀者眼前了。
下闋蜀妓回過(guò)口氣來(lái),申說(shuō)自己相思之苦:“不茶不飯,不言不語(yǔ),一味供他憔悴!边B用四個(gè)“不”字,“不茶,不飯,不言,不語(yǔ)”,與上闋四個(gè)說(shuō)相對(duì)的深重,而“一味供他(為他)憔悴”,更見(jiàn)其癡愛(ài)。
這正化用了情思柳永《蝶戀花》中“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”盡管她精神上遭到難以忍受的痛苦和折磨,而情意仍誠(chéng)摯不變:“相思已是不曾閑,又那得功夫咒你!边B愛(ài)都來(lái)不及,那還有時(shí)間去咒你,這表現(xiàn)得極為真切入微!這是舍不得咒,不忍心咒呵!
從這至愛(ài)的深情,可知其上闋對(duì)客的責(zé)怨。也全出于愛(ài)之過(guò)甚。一個(gè)生活在社會(huì)下層的妓女,被人輕視,求偶極難。“易求無(wú)價(jià)寶,難得有情郎”,這是多少煙花女子切身痛苦的體驗(yàn)。而一旦得一知心人,又是多么害怕失去他。故蜀妓此時(shí)所表現(xiàn)的又氣又惱、又愛(ài)又癡的情態(tài)是極真實(shí)而又具有典型意義的。
全詞感情發(fā)自肺腑,出之自然。語(yǔ)言通俗,文意淺白,幾乎全用口語(yǔ),不假雕飾,更不隱晦完全出于真情實(shí)感不但使人物性格更加鮮明、更加個(gè)性化,且使全詞生動(dòng)活潑,富有生活氣息。張耒在《賀方回樂(lè)府序》中說(shuō):“文章之于人,有滿(mǎn)心而發(fā),肆口而成,不待思慮而工,不待雕琢而麗者,皆天理之自然,性情之至道也!笔窦嗽~之至妙,恰是如此。
鵲橋仙·說(shuō)盟說(shuō)誓賞析2
原文:
說(shuō)盟說(shuō)誓。
說(shuō)情說(shuō)意。
動(dòng)便春愁滿(mǎn)紙。
多應(yīng)念得脫空經(jīng),是那個(gè)、先生教底。
不茶不飯,不言不語(yǔ),一味供他憔悴。
相思已是不曾閑,又那得、功夫咒你。
賞析:
陸游的一位門(mén)客,從蜀地帶回一妓,陸游將她安置在外室居住,這位門(mén)客每隔數(shù)日去看望她一次?团既灰蚧疾《鴷簳r(shí)離去,引起了蜀妓的疑心,客作詞解釋?zhuān)撕晚嵦盍诉@首詞以作答。見(jiàn)周密《齊東野語(yǔ)》卷十一。
蜀妓疑團(tuán)雖已得釋?zhuān)箽猹q在,故開(kāi)端三句寫(xiě)道:“說(shuō)盟說(shuō)誓,說(shuō)情說(shuō)意,動(dòng)便春愁滿(mǎn)紙!边@定是針對(duì)客詞的內(nèi)容而發(fā)的,所以故意以惱怒的口吻,嗔怪其甜言蜜語(yǔ)、虛情假意。連用四個(gè)“說(shuō)”字,是為了加強(qiáng)語(yǔ)氣,再加上“動(dòng)便”二字,指明他說(shuō)這些花言巧語(yǔ)已是慣技,不可輕信。其實(shí)她此時(shí)心頭怒火已熄,對(duì)其心愛(ài)之人并非真恨真怨,只不過(guò)是要用怨語(yǔ)氣氣他,以泄心頭因相思疑心而產(chǎn)生的郁悶,而這恰恰也是對(duì)他深?lèi)?ài)和怕真正失去他的一種曲折心理的表現(xiàn)。
對(duì)對(duì)方情急盟誓和申辯,這位職明靈巧、心地善良的女子終以半氣半戲之筆加以責(zé)怪:“多應(yīng)念得脫空經(jīng),是那個(gè)先生教底?”脫空,是指說(shuō)話(huà)不老實(shí)、弄虛作假。宋代呂本中《東萊紫微師友雜記》說(shuō):“劉器之(安世)嘗論至誠(chéng)之道,凡事?lián)䦟?shí)而言,才涉詐偽,后來(lái)忘了前話(huà),便是脫空!薄懊摽铡碑(dāng)是宋人俗語(yǔ),她借此諷其所愛(ài)之人的殷殷的盟誓之言是念的一本扯謊經(jīng),不過(guò)是騙她而已。再補(bǔ)上一句“是那個(gè)先生教底?”以俏皮的口吻出之,至此,蜀妓佯嗔帶笑之態(tài)活現(xiàn)在讀者眼前了。
下闋蜀妓回過(guò)口氣來(lái),申說(shuō)自己相思之苦:“不茶不飯,不言不語(yǔ),一味供他憔悴!边B用四個(gè)“不”字,“不茶,不飯,不言,不語(yǔ)”,與上闋四個(gè)說(shuō)相對(duì)的深重,而“一味供他(為他)憔悴”,更見(jiàn)其癡愛(ài)。這正化用了情思柳永《蝶戀花》中“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”盡管她精神上遭到難以忍受的痛苦和折磨,而情意仍誠(chéng)摯不變:“相思已是不曾閑,又那得功夫咒你。”連愛(ài)都來(lái)不及,那還有時(shí)間去咒你,這表現(xiàn)得極為真切入微!這是舍不得咒,不忍心咒呵!從這至愛(ài)的深情,可知其上闋對(duì)客的責(zé)怨。也全出于愛(ài)之過(guò)甚。一個(gè)生活在社會(huì)下層的.妓女,被人輕視,求偶極難!耙浊鬅o(wú)價(jià)寶,難得有情郎”,這是多少煙花女子切身痛苦的體驗(yàn)。而一旦得一知心人,又是多么害怕失去他。故蜀妓此時(shí)所表現(xiàn)的又氣又惱、又愛(ài)又癡的情態(tài)是極真實(shí)而又具有典型意義的。
全詞感情發(fā)自肺腑,出之自然。語(yǔ)言通俗,文意淺白,幾乎全用口語(yǔ),不假雕飾,更不隱晦完全出于真情實(shí)感不但使人物性格更加鮮明、更加個(gè)性化,且使全詞生動(dòng)活潑,富有生活氣息。張耒在《賀方回樂(lè)府序》中說(shuō):“文章之于人,有滿(mǎn)心而發(fā),肆口而成,不待思慮而工,不待雕琢而麗者,皆天理之自然,性情之至道也。”蜀妓詞之至妙,恰是如此。
【鵲橋仙·說(shuō)盟說(shuō)誓賞析】相關(guān)文章:
鵲橋仙·夜聞杜鵑原文翻譯09-12
你說(shuō),我說(shuō),他說(shuō)作文07-28
你說(shuō)、我說(shuō)、他說(shuō)作文09-04
你說(shuō)、我說(shuō)作文09-22
你說(shuō),我說(shuō),他說(shuō)作文4篇【合集】12-14
臨江仙·梅原文,賞析12-18
說(shuō)孝順作文05-05