1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 春夜原文賞析

        時(shí)間:2024-02-27 19:41:40 好文 我要投稿

        春夜原文賞析

        春夜原文賞析1

          原文:

          春夜別友人二首·其二

          唐代:陳子昂

          紫塞白云斷,青春明月初。

          對(duì)此芳樽夜,離憂悵有馀。

          清冷花露滿,滴瀝檐宇虛。

          懷君欲何贈(zèng),愿上大臣書。

          譯文:

          紫塞白云斷,青春明月初。

          北方邊塞隔斷白云,春天時(shí)節(jié)明月初升。

          對(duì)此芳樽夜,離憂悵有馀。

          面對(duì)如此美酒良辰,遭逢別離惆悵滿胸。

          清冷花露滿,滴瀝檐宇虛。

          花瓣掛滿清涼露珠,檐邊滴盡水珠叮咚。

          懷君欲何贈(zèng),愿上大臣書。

          思君念君想贈(zèng)什么?獻(xiàn)書論政是我初衷。

          注釋:

          紫塞(sài)白云斷,青春明月初。

          紫塞:原指長(zhǎng)城,其土紫色。這里泛指北方邊塞。青春:此指春天。

          對(duì)此芳樽(zūn)夜,離憂悵有馀。

          清冷花露滿,滴瀝檐(yán)宇虛。

          滴瀝:形容滴水。

          懷君欲何贈(zèng),愿上大臣書。

          大臣書:陳子昂在光宅元年(684年)以布衣身份,詣闕進(jìn)上《諫靈駕入京書》和《諫政理書》,可謂上了“大臣書”。

          賞析:

          這首詩詩繼續(xù)寫宴會(huì)上的情景,詩人向友人坦露心胸,表明自己此行是向朝廷上書論政,傾吐自己立志為國(guó)建功立業(yè)的宏大理想。

          后首詩開頭“紫塞白云斷,青春明月初”二句寫景,前句寫旅程之展望,為虛寫;后句寫眼前之場(chǎng)景,是實(shí)寫。此聯(lián)形式上為對(duì)仗,內(nèi)容上既點(diǎn)明詩題的“春夜”,又可見一種高邁的情懷。接著“對(duì)此芳樽夜,離憂悵有馀”二句,是說雖然處于良辰美景之中,但在這個(gè)充斥著離情別意的場(chǎng)面上,一切都變得黯然,用的是以樂景寫哀情的反襯手法。五六二句“清冷花露滿,滴瀝檐宇虛”渲染了離別時(shí)的凄冷情境,這兩句與前首五六兩句意境相通,寓情于景,從景物描寫中可見人物心理,表達(dá)出朋友離別依依不舍的深情。最后二句作者自豪地向友人宣告:“懷君欲何贈(zèng)?愿上大臣書!北砻髯髡叽诵蟹菫槠渌,而是向國(guó)家獻(xiàn)書論政,本是為了政治事業(yè)。因此他對(duì)友人沒有什么世俗禮品可贈(zèng),只愿他們能理解和支持自己的這次遠(yuǎn)行。由于有這樣的.思想基礎(chǔ),因而詩篇雖略有感傷色彩,但基調(diào)卻高昂明快,并不給人以任何低徊悲抑之感。

          這組詩因反復(fù)渲染離情而帶上了一層淡淡的愁緒,但作者并沒有套用長(zhǎng)吁短嘆的哀傷語句,卻在沉靜之中見深摯的情愫。而要達(dá)到這樣的境界,應(yīng)不溫不火!盎稹眲t悲吟太過而感情淺露;“溫”則缺乏蘊(yùn)藉而情致不深。詩寫離情別緒意態(tài)從容而頗合體度,有如琵琶弦上的淙淙清音,氣象至為雍雅,不作哀聲而多幽深的情思。

        春夜原文賞析2

          原文:

          酬王維春夜竹亭贈(zèng)別

          [唐代]錢起

          山月隨客來,主人興不淺。

          今宵竹林下,誰覺花源遠(yuǎn)。

          惆悵曙鶯啼,孤云還絕巘。

          賞析:

          這是一首回贈(zèng)詩,表現(xiàn)了詩人對(duì)王維亦官亦隱生活的羨慕,從“今宵竹林下,誰覺花源遠(yuǎn)”中,可以體會(huì)詩人的隱退之思。全詩清新幽遠(yuǎn),新穎別致,自然渾厚,讀之回味無窮。

          開頭“山月隨客來,主人興不淺!眱删洌粚懣腿,一寫主人。起句實(shí)寫客人,虛寫主人?腿斯馀R,主人自然要出來迎接。“山月”是實(shí)寫,點(diǎn)題之“春夜”。月隨客到,以助主人之興。自然帶出下句“主人興不淺”:這句實(shí)寫主人,虛寫客人。主人興不淺,客人自然也不會(huì)減半分,可見賓主之歡悅。起句說月隨客到,“客”即詩人自己,大有反客為主的`味道,顯示了詩人與友人的親密無間。

          “今宵竹林下,誰覺花源遠(yuǎn)!眱删渲小敖裣背小吧皆隆保木洹罢l覺花源遠(yuǎn)”照應(yīng)“興不淺”。春山夜月,幽幽修竹,月光朗照,一片朦朧,寂靜安閑,而賓主逸興不淺,遠(yuǎn)離塵世雜念,不能不讓人想起世外桃源。此中暗含了詩人對(duì)主人生活的欽羨向往。

          “惆悵曙鶯啼,孤云還絕巘”寫鶯啼將曉,主賓各散,如彼孤云之還絕巘。這里,“還”字點(diǎn)明宴會(huì)將散,詩人將還。著一“孤”字,顯見詩人別后之失落與孤單。復(fù)著“絕”字,語意更甚,更為悵然。全詩清新幽遠(yuǎn),讀之回味無窮,如品香茗,久嘗愈覺其香。

        春夜原文賞析3

          原文:

          樓上縈簾弱絮,墻頭凝月低花。

          年年春事關(guān)心事,腸斷欲棲鴉。

          舞鏡鸞衾翠減,啼珠鳳蠟紅斜。

          重門不鎖相思?jí),隨意繞天涯。

          賞析:

          此詞的標(biāo)題作“春思”,所寫正是樂府詩中常見的閨中思婦懷人的主題。

          作者因與蘇東坡結(jié)交而受牽連,為新黨排斥,列名元祐黨藉,故在詞中每托閨情幽思以寄怨慕之意。

          此詞亦是如此,詞中傷心人別有懷抱,借閨人春思寄托作者政治上的苦悶、失意,以婉言達(dá)深意。

          上片由寫外景步步侵入內(nèi)心,引發(fā)連綿不斷的春思!皹巧峡M簾弱絮,墻頭礙月低花”兩句對(duì)起,通過景物描寫首先點(diǎn)明地點(diǎn)和時(shí)間。地點(diǎn)是在一處有院墻圍護(hù)著的樓房里,而時(shí)間又是在飛絮落花暮春季節(jié)的晚上。同時(shí)還可以從“縈簾、“礙月”的細(xì)致心理反應(yīng)和“弱絮”、“低花”的視覺觀察所見,襯映出芳春夜月懷遠(yuǎn)的閨人形象。寥寥十二個(gè)字,把背景和人物全然活現(xiàn)出來,堪稱妙筆。下面緊接以“年年春事關(guān)心事”一句,便正式表明她感情的趨向和分量,重點(diǎn)在“春事”二字。所謂“春事”即歷來詩詞中經(jīng)常詠嘆的象“忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯”(王昌齡《閨怨》),或“年年柳色,灞陵傷別(李白《憶秦娥》)一類的離情別緒。這里說“年年關(guān)心”,可見離人遠(yuǎn)去之久。春歸而人不歸,教她怎不思量!所以當(dāng)她聽到樓外啞啞啼叫的欲棲而未定的烏鴉時(shí),怎能不為之柔腸寸斷!“腸斷”二字,下得何等沉重,而思婦的哀痛情緒也就可想而知。

          下片由內(nèi)景轉(zhuǎn)向心理刻畫,表現(xiàn)相思感情的進(jìn)一步深化。這內(nèi)景就是由“舞鏡鸞衾翠減,啼珠鳳蠟紅斜”兩句所展現(xiàn)的.春夜閨房畫面。“鸞衾翠減”是指繡有鸞鳥圖案的翠色被面已經(jīng)褪色,而“舞鏡”只是對(duì)圖案上鸞鳥形象的修飾,它是根據(jù)古代傳說獨(dú)鸞不鳴,見鏡中影即鳴不止的典故,活用來增加鸞鳥形象的生動(dòng)性,并作為下句“啼珠”的字面對(duì)仗!胞[衾翠減”也是回應(yīng)上片的“年年”二字,從翠被褪色暗示離人別去時(shí)間的長(zhǎng)遠(yuǎn)。而“鳳蠟紅斜”則是指思婦的深宵不寐,癡對(duì)著綴有鳳凰形象的蠟燭,看它不斷消熔的紅淚直到燒殘斜墜了!疤渲椤笔侵赶灎T點(diǎn)燃后流的蠟珠,如唐人元稹詩“柳誤啼珠密,梅驚粉汗融”,又“夜久清露多,啼珠墜還結(jié)”即是,這里把鳳蠟消熔的蠟珠稱為“啼珠”帶有濃厚的主觀感彩。總之,兩句詞中的物象無不和思婦當(dāng)前的處境心事相關(guān),即所謂景中見人之法。

          結(jié)末兩句把主人公孤棲難耐、百無聊賴,苦悶壓抑的情懷,以凄惋慰藉的語言娓娓道出:“重門不鎖相思?jí),隨意繞天涯!边@兩句是從五代詞人顧敻《虞美人》“玉郎還是不還家,教人魂夢(mèng)逐楊花,繞天涯”化出”這是無可奈何的,也是幻想,反襯現(xiàn)實(shí)的矛盾,突出閨人離思的沉重。

          此詞以巧思蘊(yùn)藉見長(zhǎng),體現(xiàn)了作者筆致含蓄,語婉意深的獨(dú)特風(fēng)格。

        春夜原文賞析4

          原文:

          婆羅門引·春盡夜

          晚鴉飛去,一枝花影送黃昏。

          春歸不阻重門。

          辭卻江南三月,何處夢(mèng)堪溫?

          更階前新綠,空鎖芳?jí)m。

          隨風(fēng)搖曳云,不須蘭棹朱輪。

          只有梧桐枝上,留得三分。

          多情皓魄,怕明宵、還照舊釵痕。

          登樓望、柳外銷魂。

          注釋:

          ①不阻重門:即不為重門所阻。

         、谔m棹朱輪:指游船、游車。

         、垧┢牵褐冈铝痢

          賞析:

          在明末文壇上,夏完淳是一位少年詩人,抗清志士,其詩詞作品多寓時(shí)事之嘆,慷慨悲壯。這首以“春盡夜”為題的詞,表面全是寫景,但聯(lián)系明朝將亡的形勢(shì),細(xì)味“辭卻江南三月,何處夢(mèng)堪溫”諸句,工麗婉曲,語極含蓄,當(dāng)是有所寄托。

        春夜原文賞析5

          夜直 / 春夜 宋朝

          王安石

          金爐香盡漏聲殘,翦翦輕風(fēng)陣陣寒。

          春色惱人眠不得,月移花影上欄干。

          《夜直 / 春夜》譯文

          夜已經(jīng)深了,香爐里的香早已經(jīng)燃盡,漏壺里的水也快漏完了。后半夜的春風(fēng)人帶來陣陣的寒意。然而春天的景色卻是那樣的撩人,讓人難以入睡,只看見隨著月亮的移動(dòng),花木的影子悄悄地爬上了欄桿。

          《夜直 / 春夜》注釋

         、僖怪保和砩现蛋。“直”通“值”。宋代制度,翰林學(xué)士每夜輪流一人在學(xué)士院值宿。這首詩《千家詩》選入,改名“春暮”。

         、诮馉t:銅制香爐。

         、勐┞暁垼褐杆畬⒌瓮,即天快亮。漏聲古代用來計(jì)時(shí)的漏壺中滴水的聲響。

         、荇弭(jiǎn):形容風(fēng)輕且?guī)в悬c(diǎn)寒意。

         、輴廊耍阂骸⑻魟(dòng)人。

          ⑥欄干:欄桿。以竹、木等做成的遮攔物。

          《夜直 / 春夜》賞析

          王安石于1042年(宋仁宗慶歷二年)進(jìn)士及第,嘉祐三年(1059年)上變法萬言書,未被采納。直到1068年(宋神宗熙寧元年),神宗準(zhǔn)備實(shí)行新法,才于四月才召他進(jìn)京面對(duì)。經(jīng)過二十六年的漫長(zhǎng)歲月,王安石屈居下位不算,最大的憾事是變法主張未能實(shí)現(xiàn)。此時(shí)形勢(shì)突變,遇到了賞識(shí)他主張的銳意變法的新帝,正是龍虎風(fēng)云、君臣際遇的良機(jī),大展宏圖,即在目前。因此,他在值宿禁中的時(shí)候,面對(duì)良宵春色,剪剪輕風(fēng),金爐香燼,月移花影,一派風(fēng)光,激起了思想上難以自制的波瀾,為自己政治上的春色撩撥得不能成眠。

          這首絕句和杜甫的五言律詩《春宿左省》屬于同一題材:“花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。星臨萬戶動(dòng),月傍九霄多。不寢聽金鑰,因風(fēng)想玉珂。明朝有封事,數(shù)問夜如何!

          這首詩的前兩句相當(dāng)于杜詩的前兩聯(lián),都是寫景。首句是視覺加聽覺,以動(dòng)襯靜。王安石寫的是春天拂曉時(shí)的景象;杜甫則因仿佛聽到有人開宮門的鑰匙聲,和百官上朝的馬鈴聲而睡不著,其意義相對(duì)要小些,這是由于兩人的地位懸殊太大造成的。次句以觸覺寫出了香盡漏殘、黎明破曉時(shí)分的夜寒意。第三句敘事夾抒情,詩人所追求的是杜甫所想要的“君臣已與時(shí)際會(huì)”,這激動(dòng)人心的時(shí)候就要到來,他不只是像杜甫“明朝有封事,數(shù)問夜如何”那樣睡不著覺。但詩人留下問題:為什么“眠不得”,春色為何“惱人”,詩人故意不說原因!皭馈弊衷诖颂幨欠戳x正用,不能作惱恨的“惱”理解,應(yīng)作“撩”解,杜甫詩“韋曲花無賴,家家惱煞人”中的“惱”字即是“撩”的意思,絕不是苦惱得不能成眠。最后一句以景結(jié)情:但只見月亮移動(dòng),照出花影,斜映在庭院里的欄干上。詩貴含蓄,此詩除第三句外,字字寫景,情隱詞外。

          這首詩的內(nèi)在抒情曲折而深沉,外在表向卻是春夜清幽美景,創(chuàng)作手法高明。詩中處處緊扣著深夜,卻又沒有一句直接說到夜已如何,而只寫夜深時(shí)的`種種景象。詩人沒有正面寫對(duì)人的懷念,而是通過香盡漏殘、月移風(fēng)寒,寫出時(shí)光的推移,從而表明詩人徘徊之久和懷想之深。表面上是這庭院夜色攪亂了詩人的清夢(mèng),實(shí)際上是由于對(duì)遠(yuǎn)方的人強(qiáng)烈的思憶,使詩人感到眼前的春色倍加惱人,感情表達(dá)得含蓄、曲折而深沉,有著余而不盡之意。

          詩人所描寫的皇宮春曉的迷人景色,和杜甫“九重春色醉仙桃”,賈至“禁城春色曉蒼蒼”,岑參“鶯囀皇州春色闌”的用意是一樣的,用現(xiàn)代的話說,就是大好的景色象征大好的形勢(shì)。如果沒有“月傍九霄多”,就不會(huì)有“花影上欄干”,由此可見,王安石是參透了杜甫《春宿左省》后才動(dòng)筆的。

          所以說,這一首政治抒情詩。王安石是借用愛情詩曲折地表達(dá)自己的春風(fēng)得意之情。

          《夜直 / 春夜》創(chuàng)作背景

          據(jù)《容齋隨筆》中說,宋制翰林學(xué)士每晚留一人于學(xué)士院值夜,準(zhǔn)備皇帝隨時(shí)召對(duì),或咨詢政務(wù),或草擬制誥,或收發(fā)當(dāng)夜外廷呈送的緊急封奏,轉(zhuǎn)呈皇帝。王安石于宋英宗治平四年(1067年)九月為翰林學(xué)士,因他當(dāng)時(shí)正在江寧知府任上,沒有立即到職。宋神宗熙寧元年(1068年)四月,才奉詔進(jìn)京,越次召對(duì),從此才有資格到內(nèi)廷值宿。此詩寫在春天,晉京后的次年。

        春夜原文賞析6

          玉樓春·昭華夜醮連清曙原文

          昭華夜醮連清曙。金殿霓旌籠瑞霧。九枝擎燭燦繁星,百和焚香抽翠縷。

          香羅薦地延真馭。萬乘凝旒聽秘語。卜年無用考靈龜,從此乾坤齊歷數(shù)。

          翻譯

          仙曲自夜至?xí)曾Q奏著,在祈禱神仙降臨。宮殿四周五色旗飄揚(yáng),宮殿籠罩在吉祥的云霧之中。無數(shù)的燭光如同天上的繁星,燦爛輝煌,燃著的百和香冒著一縷縷蒼郁的煙絲,分外幽香。

          宮殿內(nèi)鋪著芳香的絲綢地毯,敬請(qǐng)的神仙終于降臨了。天子屏息靜氣聽著神仙對(duì)他傳授仙家秘訣。再無須用靈龜去占卜了,從此以后王朝的命運(yùn)將與天地一樣長(zhǎng)久。

          注釋

          昭華:古代管樂器名,此指音樂聲。

          醮:祈禱神靈的祭禮,后專指道士、和尚為禳除災(zāi)禍所設(shè)的道場(chǎng)。

          清曙:清晨。

          霓旌:綴有五色羽毛的旗幟,為古代帝王儀仗之一。

          瑞霧:指祥瑞之氣。

          九枝:一干九枝的燭燈。亦泛指一干多枝的燈。

          擎:舉。

          百和焚香:即“焚百和香”。百和,由各種香料和成的香。

          抽翠縷:冒出縷縷青色的`煙霧。

          香羅:紗羅的美稱。

          薦:墊,鋪。

          延:請(qǐng)。

          真馭:真君的御駕。

          萬乘:周代制度規(guī)定,天子地方千里,能出兵車萬乘,因以“萬乘”指天子、帝王。

          旒:古代皇帝禮帽前后的玉串。

          卜年:以占卜預(yù)測(cè)國(guó)家統(tǒng)治的年數(shù)。

          考靈龜:考察龜甲的裂紋來預(yù)測(cè)吉兇。

          乾坤:本為《周易》中的兩個(gè)卦名,指陰陽兩種對(duì)立的勢(shì)力。陽者為乾,乾之卦象為天;陰者為坤,坤之卦象為地。引申為天地、日月的代稱。

          歷數(shù):歷法。

          賞析

          若依吳熊和考證,那么這首《玉樓春》乃是諛圣詞。

          北宋真宗時(shí)期,對(duì)遼作戰(zhàn)失利,為掩飾澶淵之盟的恥辱,宋真宗編造了“天書”降世的謊言。大中祥符五年,宋真宗稱“圣祖”趙玄朗將于十月二十四日“降圣”延恩殿。是日,宮中通宵夜醮,真宗親臨道場(chǎng),迎候圣祖,并恭聽了真君的秘訓(xùn)。

          詞的上片鋪寫夜醮場(chǎng)面,結(jié)構(gòu)緊湊,氣氛熱烈!罢讶A夜醮連清曙”,仙樂自夜達(dá)曉鳴奏著!敖鸬钅揿夯\瑞霧”,宮殿里飄揚(yáng)著各色旗幟!熬胖η鏍T燦繁星”,晚上燃起蠟燭,燭光燦爛如繁星,極言場(chǎng)面之大!鞍俸头傧愠榇淇|”,百和香抽出一縷縷的青煙。

          下片寫真宗親臨道場(chǎng)!跋懔_薦地延真馭”寫道場(chǎng)的奢華場(chǎng)景,“香羅”鋪地,以待真君駕臨!叭f乘凝旒聽秘語”寫天子恭聽真君秘訓(xùn),其中“凝旒”這個(gè)詞用得極好,寫出了真宗的嚴(yán)肅恭敬!安纺隉o用考靈龜”兩句祝頌國(guó)祚與天地共長(zhǎng)久,乃諛圣詞必不可少的套話。

          “天書”事件后,向真宗爭(zhēng)奏祥瑞,競(jìng)獻(xiàn)贊頌者絡(luò)繹不絕,這也造成了北宋科舉史上的特例,那就是在正常的禮部考試外另辟因獻(xiàn)頌而賜第的“蹊徑”。據(jù)李燾《續(xù)資治通鑒長(zhǎng)編》載,前后至少舉行過四次。柳永科場(chǎng)失意始于真宗朝,在急于仕進(jìn)而又屢遭黜落的情況下,進(jìn)獻(xiàn)《玉樓春》這類諛圣詞的目的也就不言自明了。若依薛瑞生考證,則這首《玉樓春》是首諷刺詞,其詞明寫漢武帝,實(shí)則暗諷宋真宗。

          也許是反諷之意太過明顯,故詞中多用《漢武帝內(nèi)傳》中的典故。“九枝擎燭燦繁星”二句出自《漢武帝內(nèi)傳》:“燔百和香,燃九微燈,以待西王母 ”;“香羅薦地延真馭”一句出自《漢武帝內(nèi)傳》:“以紫羅薦地”;“萬乘凝旒聽秘語”一句出自《漢武帝內(nèi)傳》:“帝乃盛服,立于陛下,敕端門之內(nèi),不得有妄窺者。內(nèi)外寂謐,以候云駕”。

          柳永在真宗與章獻(xiàn)劉皇后執(zhí)政的三十二年屢試不中,到了仁宗執(zhí)政之初即一試二中,這其中原由可能與柳永對(duì)真宗佞道多有微辭有關(guān)。其時(shí)柳永方二十余歲,年輕氣盛,又尚未出仕,無進(jìn)退之憂,就如這首《玉樓春》,對(duì)真宗佞道之腹誹見之于文字間。

        春夜原文賞析7

          春夜喜雨

          唐代:杜甫

          好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

          隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲。

          野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。

          曉看紅濕處,花重錦官城。

          譯文

          好雨似乎會(huì)挑選時(shí)辰,降臨在萬物萌生之春。

          伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。細(xì)細(xì)密密,滋潤(rùn)大地萬物。

          濃濃烏云,籠罩田野小路,點(diǎn)點(diǎn)燈火,閃爍江上漁船。

          明早再看帶露鮮花,成都滿城必將繁花盛開。

          注釋

          1.知:明白,知道。說雨知時(shí)節(jié),是一種擬人化寫法。

          2.乃:就。發(fā)生:萌發(fā)生長(zhǎng)。

          3.發(fā)生:萌發(fā)生長(zhǎng)。

          4.潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)至。

          5.潤(rùn)物:使植物受到雨水滋養(yǎng)。

          6.野徑:田野間小路。

          7.曉:天剛亮?xí)r候。紅濕處:雨水濕潤(rùn)花叢。

          8.紅濕處:指有帶雨水紅花地方。

          9.花重:花沾上雨水變得沉重。

          10.重:讀作zhòng(重在這里意思是:沉重。所以讀作第四聲。)

          11.錦官城:成都別稱。

          賞析

          這是描繪春夜雨景,表現(xiàn)喜悅心情名作。一開頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。在生活里,“好”常常被用來贊美那些做好事人。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會(huì)喚起關(guān)于做好事人聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說它“知時(shí)節(jié)”,懂得滿足客觀需要。其中“知”字用得傳神,簡(jiǎn)直把雨給寫活了。春天是萬物萌芽生長(zhǎng)季節(jié),正需要下雨,雨就下起來了。它確很“好”。

          頷聯(lián)寫雨“發(fā)生”,進(jìn)一步表現(xiàn)雨“好”,其中“潛”、“潤(rùn)”、“細(xì)”等字生動(dòng)地寫出了雨“好”特點(diǎn)。雨之所以“好”,好就好在適時(shí),好在“潤(rùn)物”。春天雨,一般是伴隨著和風(fēng)細(xì)雨地滋潤(rùn)萬物。然也有例外。有時(shí)候,它會(huì)伴隨著冷風(fēng),受到冷空氣影響由雨變成雪。有時(shí)候,它會(huì)伴隨著狂風(fēng),下得很兇暴。這時(shí)雨盡管下在春天,但不是典型春雨,只會(huì)損物不會(huì)“潤(rùn)物”,自然不會(huì)使人“喜”,也不可能得到“好”評(píng)。所以,光有首聯(lián)“知時(shí)節(jié)”,還不足以完全表現(xiàn)雨“好”。等到第二聯(lián)寫出了典型春雨──伴隨著和風(fēng)細(xì)雨,那個(gè)“好”字才落實(shí)了!半S風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲!边@仍然用是擬人化手法!皾撊胍埂焙汀凹(xì)無聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)來細(xì)雨,且表明那雨有意“潤(rùn)物”,無意討“好”。如果有意討“好”,它就會(huì)在白天來,就會(huì)造一點(diǎn)聲勢(shì),讓人們看得見,聽得清。惟其有意“潤(rùn)物”,無意討“好”,它才選擇了一個(gè)不妨礙人們工作和勞動(dòng)時(shí)間悄悄地來,在人們酣睡夜晚無聲地、細(xì)細(xì)地下。

          雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個(gè)通宵。倘若只下一會(huì)兒,就云散天晴,那“潤(rùn)物”就不很徹底。詩人抓住這一點(diǎn),寫了頸聯(lián)。在不太陰沉夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。”只有船上燈火是明。此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉云,地上也像云一樣黑?雌饋磉@雨準(zhǔn)會(huì)下到天亮。這兩句寫出了夜雨美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點(diǎn)明了云厚雨足,且給人以強(qiáng)烈美感。

          尾聯(lián)是想象中情景,緊扣題中“喜”字寫想象中雨后之晨錦官城迷人景象。如此“好雨”下上一夜,萬物就都得到潤(rùn)澤,發(fā)榮滋長(zhǎng)起來了。萬物之一花,最能代表春色花,也就帶雨開放,紅艷欲滴。詩人說:等到明天清早去看看吧,整個(gè)錦官城(成都)雜花生樹,一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花海洋!凹t濕”“花重”等字詞運(yùn)用,充分說明詩人體物細(xì)膩。

          浦起龍說:“寫雨切夜易,切春難!边@首“春夜喜雨”詩,不僅切夜、切春,且寫出了典型春雨、也就是“好雨”高尚品格,表現(xiàn)了詩人一切“好人”高尚人格。

          詩人盼望這樣“好雨”,喜愛這們“好雨”。所以題目中那個(gè)“喜”字在詩里雖然沒有露面,但“‘喜’意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。詩人正在盼望春雨“潤(rùn)物”時(shí)候,雨下起來了,于是一上來就滿心歡喜地叫“好”。第二聯(lián)所寫,是詩人聽出來。詩人傾耳細(xì)聽,聽出那雨在春夜里綿綿密密地下,只為“潤(rùn)物”,不求人知,自然“喜”得睡不著覺。由于那雨“潤(rùn)物細(xì)無聲”,聽不真切,生怕它停止了,所以出門去看。第三聯(lián)所寫,是詩人看見?匆娪暌庹凉猓颓椴蛔越叵胂筇烀饕院蟠荷珴M城美景。其無限喜悅心情,表現(xiàn)得十分生動(dòng)。中唐詩人李約有一首《觀祈雨》:“桑條無葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦!焙湍切┲扉T里看歌舞人相比,杜甫對(duì)春雨“潤(rùn)物”喜悅之情自然也是一種很崇高感情。

        春夜原文賞析8

          原文:

          春夜

          唐代虞世南

          春苑月裴回,竹堂侵夜開。

          驚鳥排林度,風(fēng)花隔水來。

          譯文:

          春苑月裴回,竹堂侵夜開。

          春天的林苑里,月自天穹緩緩移動(dòng),而竹林掩映下的廳堂在夜色中打開了。

          驚鳥排林度,風(fēng)花隔水來。

          喧鬧聲驚起林間宿鳥,掠過林子穿飛而去,而花香則隔著春水遠(yuǎn)遠(yuǎn)地送將過來。

          注釋:

          春苑月裴(péi)回,竹堂侵夜開。

          苑:花園或園林。裴回:同“徘徊”,表示在一個(gè)地方來回掠動(dòng)、走動(dòng)。侵夜:近夜,入夜。侵,入、臨近。

          驚鳥排林度,風(fēng)花隔水來。

          驚鳥:從休息場(chǎng)地或啄食場(chǎng)地驚起的鳥。排林度:夜鳥歸林,排行而過。風(fēng)花:春風(fēng)吹送的花香。

          賞析:

          此詩前兩句描寫了月光下漫步在林苑里的主人公的形象;后兩句寫受驚的群鳥飛越樹林,輕風(fēng)隔水吹來陣陣花香。全詩描繪了一個(gè)有著靈動(dòng)鳥影、醉人花香的春夜園林,語言淺近、靜謐清新。

          詩的前兩句,描寫了月光下漫步在林苑里的主人公的形象。春天苑囿,明月徘徊,傍晚在竹子環(huán)繞的廳堂里聚會(huì),體現(xiàn)了詩人此時(shí)月下漫步的悠閑。

          后兩句寫受驚的群鳥飛越樹林,輕風(fēng)隔水吹來陣陣花香!绑@鳥排林度”,是瞬間的美景,作者快速地抓住了這一景象的.韻味,此處也了作者對(duì)于外界的偶然事件及瞬間美的敏感性,技巧非常高明。而緊接著的是夜風(fēng)帶來的花香。如此,有著靈動(dòng)鳥影、醉人花香的地方,一個(gè)優(yōu)美、浪漫的世界出現(xiàn)在了讀者的面前。

        春夜原文賞析9

          作品原文

          春夜

          王安石

          金爐香盡漏聲殘,剪剪輕風(fēng)陣陣寒。

          春色惱人眠不得,月移花影上欄桿。

          作品注釋

          1、漏:古代計(jì)時(shí)用的漏壺。

          2、翦翦:形容初春的寒風(fēng)削面,尖刻刺骨。

          作品譯文

          夜已經(jīng)深了,香爐里的香早已經(jīng)燃盡,漏壺里的水也快漏完了。后半夜的春風(fēng)給人帶來陣陣的寒意。然而春天的景色卻使人心煩意亂,只看見隨著月亮的移動(dòng),花木的影子悄悄地爬上了欄桿。

          作品鑒賞

          這首絕句和杜甫的五言律詩《春宿左省》屬于同一題材:“花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。星臨萬戶動(dòng),月傍九霄多。不寢聽金鑰,因風(fēng)想玉珂。明朝有封事,數(shù)問夜如何!

          這首詩的前兩句相當(dāng)于杜詩的前兩聯(lián),都是寫景。首句是視覺加聽覺,以動(dòng)襯靜。王安石寫的是春天拂曉時(shí)的景象;杜甫則因仿佛聽到有人開宮門的鑰匙聲,和百官上朝的馬鈴聲而睡不著,其意義相對(duì)要小些,這是由于兩人的地位懸殊太大造成的。次句以觸覺寫出了香盡漏殘、黎明破曉時(shí)分的夜寒意。第三句敘事夾抒情,詩人所追求的是杜甫所想要的“君臣已與時(shí)際會(huì)”,這激動(dòng)人心的時(shí)候就要到來,他不只是像杜甫“明朝有封事,數(shù)問夜如何”那樣睡不著覺。但詩人留下問題:為什么“眠不得”,春色為何“惱人”,詩人故意不說原因。“惱”字在此處是反義正用,不能作惱恨的.“惱”理解,應(yīng)作“撩”解,杜甫詩“韋曲花無賴,家家惱煞人”中的“惱”字即是“撩”的意思,絕不是苦惱得不能成眠。最后一句以景結(jié)情:但只見月亮移動(dòng),照出花影,斜映在庭院里的欄干上。詩貴含蓄,此詩除第三句外,字字寫景,情隱詞外。

          這首詩的內(nèi)在抒情曲折而深沉,外在表向卻是春夜清幽美景,創(chuàng)作手法高明。詩中處處緊扣著深夜,卻又沒有一句直接說到夜已如何,而只寫夜深時(shí)的種種景象。詩人沒有正面寫對(duì)人的懷念,而是通過香盡漏殘、月移風(fēng)寒,寫出時(shí)光的推移,從而表明詩人徘徊之久和懷想之深。表面上是這庭院夜色攪亂了詩人的清夢(mèng),實(shí)際上是由于對(duì)遠(yuǎn)方的人強(qiáng)烈的思憶,使詩人感到眼前的春色倍加惱人,感情表達(dá)得含蓄、曲折而深沉,有著余而不盡之意。

          詩人所描寫的皇宮春曉的迷人景色,和杜甫“九重春色醉仙桃”,賈至“禁城春色曉蒼蒼”,岑參“鶯囀皇州春色闌”的用意是一樣的,用現(xiàn)代的話說,就是大好的景色象征大好的形勢(shì)。如果沒有“月傍九霄多”,就不會(huì)有“花影上欄干”,由此可見,王安石是參透了杜甫《春宿左省》后才動(dòng)筆的。

          所以說,這一首政治抒情詩。王安石是借用愛情詩曲折地表達(dá)自己的春風(fēng)得意之情。

          作者簡(jiǎn)介

          王安石(1021~1086)北宋杰出的政治家、思想家、文學(xué)家、改革家。撫州臨川(今江西撫州西)人。字介甫,晚號(hào)半山,小字獾郎,封荊國(guó)公,世稱王荊公、臨川先生。唐宋八大家之一,被列寧譽(yù)為“中國(guó)十一世紀(jì)改革家”。他出生在一個(gè)小官吏家庭。公元1042年(慶歷二年)登楊鎮(zhèn)榜進(jìn)士第四名,先后任淮南判官、鄞縣知縣、舒州通判、常州知州、提點(diǎn)江東刑獄等地方的官吏。

          公元1067年(治平四年)神宗初即位,詔安石知江寧府,旋召為翰林學(xué)士。公元1069年(熙寧二年)提為參知政事,從熙寧三年起,兩度任同中書門下平章事,推行新法。公元1076年(熙寧九年)罷相后,隱居,病死于江寧(今江蘇南京市)鐘山,謚“文”。文學(xué)上的主要成就在詩方面,詞作不多,但其詞能夠“一洗五代舊習(xí)”,境界醒豁。今傳《臨川先生文集》、《王文公文集》。

        春夜原文賞析10

          原文:

          春夜竹亭贈(zèng)錢少府歸藍(lán)田

          唐代:王維

          夜靜群動(dòng)息,時(shí)聞隔林犬。

          卻憶山中時(shí),人家澗西遠(yuǎn)。

          羨君明發(fā)去,采蕨輕軒冕。

          譯文:

          夜靜群動(dòng)息,時(shí)聞隔林犬。

          春夜寧?kù)o一切生物全都止息,不時(shí)聽到隔著竹林幾聲犬吠。

          卻憶山中時(shí),人家澗西遠(yuǎn)。

          卻使我回憶起在山里的時(shí)候,有人家的地方遠(yuǎn)在山澗西邊。

          羨君明發(fā)去,采蕨輕軒冕。

          真羨慕你天明就要啟程歸去,安于采蕨生活輕視爵高官顯。

          注釋:

          夜靜群動(dòng)息,時(shí)聞隔林犬。

          群動(dòng)息:各種動(dòng)物停止活動(dòng)。晉陶潛《飲酒》詩之七:“日入群動(dòng)息,歸鳥趨林鳴!

          卻憶山中時(shí),人家澗(jiàn)西遠(yuǎn)。

          澗:夾在兩山間的水溝。

          羨君明發(fā)去,采蕨(jué)輕軒冕。

          明發(fā):早晨起程。蕨:即蕨菜,也叫拳頭菜。一種野生蕨類植物厥的嫩芽,可食用。軒冕:古時(shí)大夫以上官員的車乘和冕服。這里借指官位爵祿。

          賞析:

          這首詩精悍短小,卻神韻無窮,詩題即清晰的點(diǎn)名了寫作時(shí)間、地點(diǎn)及寫作原委。全詩的意境,與王維的散文名篇《山中與裴秀才迪書》可互相印證。

          春夜的竹亭,清新而靜謐,輕輕掠過的涼風(fēng),吹得竹林颯颯作響,遠(yuǎn)處偶爾傳來斷斷續(xù)續(xù)的幾聲犬吠,隔著夜幕中青蔥的.林子,劃破這夜的安寧。以動(dòng)襯靜,展現(xiàn)在讀者眼前的是一幅悄然靜謐的春夜圖。置身于此情此景之中,詩人的思緒飄飛到了山中隱居時(shí)的場(chǎng)景,那山澗西邊的簡(jiǎn)陋小屋,那縱情田園的悠然自得,那份清閑自在的生活情致。次日天一亮,好友錢少府就要辭官隱退、隱居山林了,可惜這一切,詩人也就徒有羨慕之情。

          這首詩以寥寥數(shù)語,勾勒出一幅幅生動(dòng)傳神的畫面,將詩人的心思無一保留地流露出來。此詩之妙處之一在首句,聲音與環(huán)境的巧妙結(jié)合,以動(dòng)襯靜,細(xì)微處著手,渲染出靜謐安寧的氛圍與意境,讓人恍若身臨其境。二在末句,借用伯夷、叔齊隱居首陽山采蕨而食的典故,表露出詩人對(duì)錢少府輕視官場(chǎng)、隱退而居的贊賞與歆羨,同時(shí)也傳遞出自己渴望早日歸隱的希望。

          此詩給人以清新美好之感,意境之美油然而現(xiàn),通過表達(dá)對(duì)錢少府退而歸隱之舉的贊賞也表達(dá)出詩人渴望歸隱之意,韻味悠遠(yuǎn)。

        春夜原文賞析11

          原文:

          春夜

          [唐代]虞世南

          春苑月裴回,竹堂侵夜開。

          驚鳥排林度,風(fēng)花隔水來。

          賞析:

          虞世南雖然不是一位偉大的詩人,但是他的作品具有一種不可否認(rèn)的藝術(shù)魅力。他能夠?qū)⒏鞣N陳舊的要素組織起來,產(chǎn)生新的效果,這種能力是其他宮廷詩人所缺乏的。在宮廷詩的受限制的美學(xué)范圍,這可能是最值得贊賞的形式了。

          這首詩表現(xiàn)了這位宮廷詩人對(duì)于外界的偶然事件及剎那間的美的注意。在最重要的對(duì)句技巧上,虞世南超過了大多數(shù)同時(shí)代人。他描寫一對(duì)鶴:映海疑浮云,披澗瀉飛泉。在第二句詩里,這對(duì)鶴變成從溪澗飛瀉下來的.白沫四濺的瀑布,表現(xiàn)了一種近于馬羅尼式的新巧。有時(shí),將陳舊要素進(jìn)行新奇處理的愿望,使得詩人對(duì)自然界進(jìn)行敏銳的觀察,從而產(chǎn)生出精彩的對(duì)句。

        春夜原文賞析12

          春夜喜雨

          好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

          隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲。

          野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。

          曉看紅濕處,花重錦官城。

          古詩簡(jiǎn)介

          《春夜喜雨》是唐詩中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住時(shí)所作。此詩運(yùn)用擬人手法,以極大的喜悅之情,贊美了來得及時(shí)、滋潤(rùn)萬物的春雨。詩中對(duì)春雨的描寫,體物精微,細(xì)膩生動(dòng),繪聲繪形。作品意境淡雅,意蘊(yùn)清幽,詩境與畫境渾然一體,是一首傳神入化、別具風(fēng)韻的詠雨詩,為千古傳誦的佳作。詩中沒有一個(gè)“喜"字,但處處都體現(xiàn)著詩人的喜悅之情。

          翻譯/譯文

          及時(shí)的雨好像知道時(shí)節(jié)似的,在春天來到的時(shí)候就伴著春風(fēng)在夜晚悄悄地下起來,無聲地滋潤(rùn)著萬物。田野小徑的天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點(diǎn)漁火放射出一線光芒,顯得格外明亮。等天亮的時(shí)候,那潮濕的泥土上必定布滿了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬紫千紅的景象。

          注釋

         。1)乃:就。

         。2)發(fā)生:催發(fā)植物生長(zhǎng)。

         。3)潛:暗暗地,悄悄地。

          (4)潤(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。

          (5)野徑:鄉(xiāng)間小路。

         。6)曉:天剛亮的時(shí)候。

         。7)紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。

         。8)花重:花因沾著露水,顯得飽滿沉重的樣子。

         。9)重:讀作zhòng(因前句“曉看紅濕處”,意在說花團(tuán)錦簇,露水盈花;ㄕ礉M露水,顯得很飽滿,花自然就重(zhòng)了。“花重錦官城”是說露水盈花的美景。)

         。10)錦官城:成都的別稱。

          賞析/鑒賞

          《春夜喜雨》是唐詩中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住時(shí)所作。此詩運(yùn)用擬人手法,以極大的喜悅之情,贊美了來得及時(shí)、滋潤(rùn)萬物的春雨。詩中對(duì)春雨的描寫,體物精微,細(xì)膩生動(dòng),繪聲繪形。作品意境淡雅,意蘊(yùn)清幽,詩境與畫境渾然一體,是一首傳神入化、別具風(fēng)韻的詠雨詩,為千古傳誦的佳作。詩中沒有一個(gè)“喜"字,但處處都體現(xiàn)著詩人的喜悅之情。

          《春夜喜雨》抒寫詩人對(duì)春夜細(xì)雨的無私奉獻(xiàn)品質(zhì)的喜愛贊美之情。全詩這樣寫道:“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲。野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。曉看江濕處,花重錦官城!币欢洹昂谩弊趾椋澥⒋河!爸獣r(shí)節(jié)”賦予春雨以人的生命和情感,在作者看來,春雨體貼人意,知曉時(shí)節(jié),在人們急需的時(shí)候飄然而至,催發(fā)生機(jī)。多好的春雨!首聯(lián)既言春雨的“發(fā)生”,又含蓄地傳達(dá)出作者熱切盼望春雨降臨的焦急心緒。頷聯(lián)顯然是詩人的聽覺感受。春雨來了,在蒼茫的夜晚,隨風(fēng)而至,悄無聲息,滋潤(rùn)萬物,無意討“好”,唯求奉獻(xiàn)。瞧,聽雨情景作者體察得多么細(xì)致,就連春雨灑灑,靜默無聲也被詩人聽出來了。可見,驚喜于春雨的潛移默化,詩人徹夜難眠。頸聯(lián)緊承頷聯(lián),詩人唯愿春雨下個(gè)通宵,又恐突然中止,亦喜亦憂,推門而出,佇立遠(yuǎn)眺,只見平日涇渭分明的田野小徑也溶入夜色,漆黑一片,可見夜有多黑,雨有多密。而江船漁火紅艷奪目,又反襯出春夜的廣漠幽黑,也從側(cè)面烘托出春雨之繁密。尾聯(lián)系想象之辭,詩人目睹春雨綿綿,欣慰地想到第二天天亮的時(shí)候,錦官城將是一片萬紫千紅的春色。花之紅艷欲滴、生機(jī)盎然正是無聲細(xì)雨潛移默化,滋潤(rùn)洗禮的.結(jié)果。因此,寫花實(shí)乃烘托春雨的無私奉獻(xiàn)品格。這是描繪春夜雨景,表現(xiàn)喜悅心情的名作。一開頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。在生活里,“好”常常被用來贊美那些做好事的人。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會(huì)喚起關(guān)于做好事的人的聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說它“知時(shí)節(jié)”,懂得滿足客觀需要。春天是萬物萌芽生長(zhǎng)的季節(jié),正需要下雨,雨就下起來了。它的確很“好”。

          頷聯(lián),進(jìn)一步表現(xiàn)雨的“好”。雨之所以“好”,好就好在適時(shí),好在“潤(rùn)物”。春天的雨,一般是伴隨著和風(fēng)細(xì)雨地滋潤(rùn)萬物的。然而也有例外。有時(shí)候,它會(huì)伴隨著冷風(fēng),受到冷空氣影響由雨變成雪。有時(shí)候,它會(huì)伴隨著狂風(fēng),下得很兇暴。這時(shí)的雨盡管下在春天,但不是典型的春雨,只會(huì)損物而不會(huì)“潤(rùn)物”,自然不會(huì)使人“喜”,也不可能得到“好”評(píng)。所以,光有首聯(lián)的“知時(shí)節(jié)”,還不足以完全表現(xiàn)雨的“好”。等到第二聯(lián)寫出了典型的春雨──伴隨著和風(fēng)的細(xì)雨,那個(gè)“好”字才落實(shí)了。

          “隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲!边@仍然用的是擬人化手法。“潛入夜”和“細(xì)無聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)而來的細(xì)雨,而且表明那雨有意“潤(rùn)物”,無意討“好”。如果有意討“好”,它就會(huì)在白天來,就會(huì)造一點(diǎn)聲勢(shì),讓人們看得見,聽得清。惟其有意“潤(rùn)物”,無意討“好”,它才選擇了一個(gè)不妨礙人們工作和勞動(dòng)的時(shí)間悄悄地來,在人們酣睡的夜晚無聲地、細(xì)細(xì)地下。

          雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個(gè)通宵。倘若只下一會(huì)兒,就云散天晴,那“潤(rùn)物”就不很徹底。詩人抓住這一點(diǎn),寫了頸聯(lián)。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨(dú)明!敝挥写系臒艋鹗敲鞯。此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一樣黑。看起來這雨準(zhǔn)會(huì)下到天亮。

          尾聯(lián)寫的是想象中的情景。如此“好雨”下上一夜,萬物就都得到潤(rùn)澤,發(fā)榮滋長(zhǎng)起來了。萬物之一的花,最能代表春色的花,也就帶雨開放,紅艷欲滴。詩人說:等到明天清早去看看吧,整個(gè)錦官城(成都)雜花生樹,一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花的海洋。

          浦起龍說:“寫雨切夜易,切春難!边@首“春夜喜雨”詩,不僅切夜、切春,而且寫出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表現(xiàn)了詩人的一切“好人”的高尚人格。

          詩人盼望這樣的“好雨”,喜愛這們的“好雨”。所以題目中的那個(gè)“喜”字在詩里雖然沒有露面,但“‘喜’意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。詩人正在盼望春雨“潤(rùn)物”的時(shí)候,雨下起來了,于是一上來就滿心歡喜地叫“好”。

          這首詩,前兩句寫雨適時(shí)而降,其中“知”字用得傳神,簡(jiǎn)直把雨給寫活了;三、四兩句寫雨的“發(fā)生”,其中“潛”、“潤(rùn)”、“細(xì)”等詞語道出了雨的特點(diǎn);五、六兩句寫夜雨的美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點(diǎn)明了云厚雨足,而且給人以強(qiáng)烈的美感;最后兩句仍扣“喜”字寫想象中的雨后之晨錦官城的迷人景象,“紅濕”、“花重”,體物可謂細(xì)膩至極。第二聯(lián)所寫,是詩人聽出來的。詩人傾耳細(xì)聽,聽出那雨在春夜里綿綿密密地下,只為“潤(rùn)物”,不求人知,自然“喜”得睡不著覺。由于那雨“潤(rùn)物細(xì)無聲”,聽不真切,生怕它停止了,所以出門去看。第三聯(lián)所寫,是詩人看見的?匆娪暌庹凉,就情不自禁地想象天明以后春色滿城的美景。其無限喜悅的心情,表現(xiàn)得十分生動(dòng)。中唐詩人李約有一首《觀祈雨》:“桑條無葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦。”和那些朱門里看歌舞的人相比,杜甫對(duì)春雨“潤(rùn)物”的喜悅之情自然也是一種很崇高的感情。

        春夜原文賞析13

          春夜喜雨

        作者:杜甫

          好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

          隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲。

          野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。

          曉看紅濕處,花重錦官城。

          作品注釋

          (1)知:明白,知道

         。2)乃:就。

          (3)發(fā)生:萌發(fā)生長(zhǎng)。

          (4)潛(qián):暗暗地,悄悄地。

         。5)潤(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。

         。6)野徑:田野間的小路。

         。7)曉:天剛亮的時(shí)候。

         。8)紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。

         。9)花重:花因沾上雨水變得沉重。

         。10)重:讀作zhng(因前句“曉看紅濕處”,意在說花團(tuán)錦簇,露水盈花;ㄕ礉M露水,顯得很飽滿, 花自然就重(zhng)了!盎ㄖ劐\官城”是說露水盈花的美景。)

          (11)錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城。三國(guó)蜀漢時(shí)管理織錦之官駐此,故名。后人有用作成都的別稱。

          作品譯文

          及時(shí)的雨好像知道時(shí)節(jié)似的,在春天來到的時(shí)候就伴著春風(fēng)在夜晚悄悄地下起來,無聲地滋潤(rùn)著萬物。田野小徑的天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點(diǎn)漁火放射出一線光芒,顯得格外明亮。等天亮的時(shí)候,那潮濕的泥土上必定布滿了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬紫千紅的景象!洞阂瓜灿辍焚p析:《春夜喜雨》是唐詩中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住時(shí)所作。此詩運(yùn)用擬人手法,以極大的喜悅之情,贊美了來得及時(shí)、滋潤(rùn)萬物的春雨。詩中對(duì)春雨的描寫,體物精微,細(xì)膩生動(dòng),繪聲繪形。

          作品意境

          淡雅,意蘊(yùn)清幽,詩境與畫境渾然一體,是一首傳神入化、別具風(fēng)韻的詠雨詩。這首詩寫于761年(上元二年)春。杜甫在經(jīng)過一段時(shí)間的流離轉(zhuǎn)徙的生活后,終因陜西旱災(zāi)而來到四川成都定居,開始了在蜀中的一段較為安定的生活。作此詩時(shí),他已在成都草堂定居兩年。他親自耕作,種菜養(yǎng)花,與農(nóng)民交往,對(duì)春雨之情很深,因而寫下了這首描寫春夜降雨、潤(rùn)澤萬物的美景詩作!洞阂瓜灿辍肥銓懺娙藢(duì)春夜細(xì)雨的無私奉獻(xiàn)品質(zhì)的贊美之情。

          全詩這樣寫道:“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲。野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。曉看紅濕處,花重錦官城!币欢洹昂谩弊趾,盛贊春雨!爸獣r(shí)節(jié)”賦予春雨以人的生命和情感,在作者看來,春雨體貼人意,知曉時(shí)節(jié),在人們急需的時(shí)候飄然而至,催發(fā)生機(jī)。多好的春雨!首聯(lián)既言春雨的“發(fā)生”,又含蓄地傳達(dá)出作者熱切盼望春雨降臨的焦急心緒。頷聯(lián)顯然是詩人的聽覺感受。春雨來了,在蒼茫的夜晚,隨風(fēng)而至,悄無聲息,滋潤(rùn)萬物,無意討“好”,唯求奉獻(xiàn)。

          瞧,聽雨情景作者體察得多么細(xì)致,就連春雨灑灑,靜默無聲也被詩人聽出來了?梢姡@喜于春雨的.潛移默化,詩人徹夜難眠。頸聯(lián)緊承頷聯(lián),詩人唯愿春雨下個(gè)通宵,又恐突然中止,亦喜亦憂,推門而出,佇立遠(yuǎn)眺,只見平日涇渭分明的田野小徑也溶入夜色,漆黑一片,可見夜有多黑,雨有多密。

          而江船漁火紅艷奪目,又反襯出春夜的廣漠幽黑,也從側(cè)面烘托出春雨之繁密。尾聯(lián)系想象之辭,詩人目睹春雨綿綿,欣慰地想到第二天天亮的時(shí)候,錦官城將是一片萬紫千紅的春色;ㄖt艷欲滴、生機(jī)盎然正是無聲細(xì)雨潛移默化,滋潤(rùn)洗禮的結(jié)果。因此,寫花實(shí)乃烘托春雨的無私奉獻(xiàn)品格。這是描繪春夜雨景,表現(xiàn)喜悅心情的名作。一開頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。

          在生活里,“好”常常被用來贊美那些做好事的人。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會(huì)喚起關(guān)于做好事的人的聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說它“知時(shí)節(jié)”,懂得滿足客觀需要。春天是萬物萌芽生長(zhǎng)的季節(jié),正需要下雨,雨就下起來了。它的確很“好”。

        春夜原文賞析14

          朝代:唐代

          作者:杜甫

          原文:

          好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

          隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲。

          野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。

          曉看紅濕處,花重錦官城。

          好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

          好雨似乎會(huì)挑選時(shí)辰,降臨在萬物萌生之春。

          知:明白,知道。說雨知時(shí)節(jié),是一種擬人化的寫法。乃:就。發(fā)生:萌發(fā)生長(zhǎng)。

          隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲。

          伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。細(xì)細(xì)密密,滋潤(rùn)大地萬物。

          潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)而至。潤(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。

          野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。

          田野小徑的.天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點(diǎn)漁火放射出一線光芒,顯得格外明亮。

          野徑:田野間的小路。

          曉看紅濕處,花重錦官城。

          等天亮的時(shí)候,那潮濕的泥土上必定布滿了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬紫千紅的景象。

          曉:天剛亮的時(shí)候。紅濕處:雨水濕潤(rùn)的花叢。花重(zhòng):花因?yàn)轱柡晁@得沉重。錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城。三國(guó)蜀漢時(shí)管理織錦之官駐此,故名。后人有用作成都的別稱。此句是說露水盈花的美景。

        春夜原文賞析15

          好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

          隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲。

          野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。

          曉看紅濕處,花重錦官城。

          ——唐代·杜甫《春夜喜雨》

          譯文

          好雨知道下雨的節(jié)氣,正是在春天植物萌發(fā)潤(rùn)長(zhǎng)的時(shí)候。

          隨著春風(fēng)在夜里悄悄落下,無聲地滋潤(rùn)著春天萬物。

          雨夜中田間小路黑茫茫一片,只有江船上的燈火獨(dú)自閃爍。

          天剛亮?xí)r看著那雨水潤(rùn)濕的花叢,嬌美紅艷,整個(gè)野官城變成了繁花盛開的世界。

          注釋

          知:明白,知道。說雨知時(shí)節(jié),是一種擬人化的寫法。

          乃:就。

          發(fā)潤(rùn):萌發(fā)潤(rùn)長(zhǎng)。

          潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)而至。

          潤(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。

          野徑:田野間的小路。

          曉:天剛亮的時(shí)候。

          紅濕處:雨水濕潤(rùn)的花叢。

          紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。

          花重:花沾上雨水而變得沉重。

          重:讀作zhòng,沉重。

          野官城:成都的別稱。

          賞析

          本詩一開頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。為什其好呢,因?yàn)樗爸獣r(shí)節(jié)”。聯(lián)里就是把雨擬人化,其中“知”字用得傳神,簡(jiǎn)直把雨給寫活了。春天是萬物萌芽生長(zhǎng)的季節(jié),正需要下雨,雨就下起來了。它的確很“好”。

          頷聯(lián)配一步表現(xiàn)雨的“好”,其中“潛”、“潤(rùn)”、“細(xì)”等字生動(dòng)地寫出了雨“好”的特點(diǎn)。雨之所以“好”,好就好在適時(shí),好在“潤(rùn)物”。“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲!甭(lián)仍然用的是擬人化手法!皾撊胍埂焙汀凹(xì)無聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)開來的細(xì)雨,開且表明那雨有意“潤(rùn)物”,無意討“好”。如果有意討“好”,它就會(huì)在白天來,就會(huì)造一點(diǎn)聲勢(shì),讓人們看得見,聽得清。惟其有意“潤(rùn)物”,無意討“好”,它才選擇了一個(gè)不妨獨(dú)人們工作和勞動(dòng)的時(shí)間悄悄地來,在人們酣睡的夜晚無聲地、細(xì)細(xì)地下。

          緊接著頸聯(lián)從視覺角度描寫雨夜景色。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨(dú)明!敝挥写系臒艋鹗敲鞯。此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一樣黑?雌饋砺(lián)雨準(zhǔn)會(huì)下到天亮。聯(lián)兩句寫出了夜雨的美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點(diǎn)明了云厚雨足,開且給人以強(qiáng)烈的美感。

          尾聯(lián)是想象中的雨后情景,緊扣題中的“喜”字寫想象中的雨后之晨錦官城的迷人景象。如此“好雨”下上一夜,萬物就都得到潤(rùn)澤,發(fā)榮滋長(zhǎng)起來了。萬物之一的花,最能代表春色的花,也就帶雨開放,紅艷欲滴。詩人說:等到明天清早去看看吧,整個(gè)錦官城(成都)雜花生樹,一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花的海洋!凹t濕”“花重”等字詞的運(yùn)用,充分說明詩人體物細(xì)膩。

          詩人盼望聯(lián)樣的'“好雨”,喜愛聯(lián)們的“好雨”。所以題目中的那個(gè)“喜”字在詩里雖然沒有露面,但“‘喜’意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。詩人正在盼望春雨“潤(rùn)物”的時(shí)候,雨下起來了,于是一上來就滿心歡喜地叫“好”。第二聯(lián)所寫,是詩人聽出來的。詩人傾耳細(xì)聽,聽出那雨在春夜里綿綿密密地下,只為“潤(rùn)物”,不求人知,自然“喜”得睡不著覺。由于那雨“潤(rùn)物細(xì)無聲”,聽不真切,生怕它停止了,所以出門去看。第三聯(lián)所寫,是詩人看見的?匆娪暌庹凉,就情不自禁地想象天明以后春色滿城的美景。其無限喜悅的心情,表現(xiàn)得十分生動(dòng)。中唐詩人李約有一首《觀祈雨》:“桑條無葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦!焙湍切┲扉T里看歌舞的人相比,杜甫對(duì)春雨“潤(rùn)物”的喜悅之情自然也是一種很崇高的感情。

        【春夜原文賞析】相關(guān)文章:

        湘春夜月·近清明原文翻譯及賞析12-18

        傷春原文及賞析12-18

        海棠春原文賞析12-18

        春詞原文及賞析12-18

        春怨原文及賞析12-18

        春思的原文及賞析11-14

        夜雪原文賞析12-17

        夜坐原文及賞析12-18

        代春怨原文及賞析12-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>