1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 小兒不畏虎原文及翻譯

        時間:2024-02-27 22:03:39 好文 我要投稿
        • 相關推薦

        小兒不畏虎原文及翻譯

        小兒不畏虎原文及翻譯1

          原文:

          小兒不畏虎

          蘇軾〔宋代〕

          有婦人晝日置小兒沙上而浣衣于水者。虎自山上馳來,婦人倉皇沉水避之。二小兒戲沙上自若。虎熟視久之,至以首抵觸,庶幾其一就懼;而兒癡,竟不知。虎亦尋卒去。噫,虎之食人,先被之以威,而不懼之人,威亦無所施歟!

          譯文:

          有個婦人白天將兩個小孩安置在沙灘上,而自己去河邊洗衣服。老虎從山上跑了下來,婦人慌忙地潛入水里來躲避老虎,兩個小孩還是像剛才一樣在沙灘上玩耍。老虎仔細地盯著他們看了很久,甚至用頭來觸碰他們,希望讓其中一個能夠感到害怕,可是小孩很天真,最終還是不知道害怕,最后,老虎終于離開了。估計老虎吃人,先要對人施加威風來嚇唬人;可是(對于)不害怕的.人,它的威風也就沒有施展的地方!

          注釋:

          浣衣:洗衣服。自若:神情不緊張。庶幾:差不多,有那么一點。在這里是“希望”的意思。意虎之食人意:估計。虎熟視久之熟:仔細。至以首抵觸首:頭;⒁鄬ぷ淙プ:最終。尋:副詞,隨即,不久。去:離開倉皇:匆忙而慌張。懼:害怕。被:施加,給......加上。意:估計,推斷。置:安放。馳:向往。這里指:老虎從山上(往沙灘)跑下來。避:躲避癡:此指無知識。晝日:白天

          蘇軾

         。1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

        小兒不畏虎原文及翻譯2

          小兒不畏虎

          《小兒不畏虎》出自北宋文學家蘇軾《東坡全集》,主要講有個婦人白天將兩個小孩留在沙灘上,自己去河邊洗衣服。老虎從山上跑來,婦人慌忙潛入水里躲避老虎,兩個小孩仍然在沙灘上自在嬉戲。老虎盯著他們看了很久,甚至用頭頂觸碰他們,想讓其中一個(感到)害怕,可是小孩傻乎乎,竟然不知道害怕,老虎一會兒也就離開了。

          原文

          有婦人晝日置二小兒沙上而浣衣①于水者;⒆陨缴像Y來,婦人倉皇沉水避之。二小兒戲沙上自若;⑹煲暰弥,至以首抵觸,庶幾②其一懼;而兒癡,竟不知;⒁鄬ぷ淙ァ

          意虎之食人,先被之以威;而不懼之人,威亦無所施歟!

          譯文

          有個婦人白天將兩個小孩安置在沙灘上,而自己去河邊洗衣服。老虎從山上跑了下來,婦人慌忙地潛入水里來躲避老虎,兩個小孩還是像剛才一樣在沙灘上玩耍。老虎仔細地盯著他們看了很久,甚至用頭來觸碰他們,希望讓其中一個能夠感到害怕,可是小孩很天真,最終還是不知道害怕,一會兒,老虎終于離開了。估計老虎吃人,總是先用其威風施加在別人身上;可是對于不害怕的人,它的威風也就沒有施展的'地方!

          寓意

          1面對困難我們要無所畏懼

          2無知而無畏

          道理

          1.人對人倒常常是這樣的。最終還是要憑實力決定一切的。

          2.面對突如其來的艱難或挫折,只要我們鎮(zhèn)定自若,勇敢無畏,也一定能克服困難,取得成功。

          (望而生畏,自傷銳氣;無所畏懼,成功有望。)

          3.初生牛犢不怕虎

          【道理二】

          1、從字面意思來看是:天真的、沒有踏入過俗世的人對外界的事物毫無戒心,不知道什么叫做危險,或許能夠避免一場危險。

          2、老虎不應該是在外表上欺軟怕硬的,人對人倒常常是這樣的。最終還是要憑實力決定一切的。

          3、對所有艱難困苦、挫折磨練都不應該望而生畏,自傷銳氣,應當無所畏懼,這樣才能成功有望。

        小兒不畏虎原文及翻譯3

          有婦人晝日置二小兒沙上而浣衣于水者;⒆陨缴像Y來,婦人倉皇沉水避之。二小兒戲沙上自若;⑹煲暰弥,至以首抵觸,庶幾其一懼;而兒癡,竟不知;⒁鄬ぷ淙。意虎之食人,先被之以威,而不懼之人,威亦無所施歟!(蘇軾《小兒不畏虎》有刪改)

          【注】①庶幾:在這里有“希望”的意思。②癡:這里指天真可愛。③尋:不久。④意:估計。⑤被:施加。

          譯文

          有個婦人白天將兩個小孩安置在沙灘上,而自己去河邊洗衣服。老虎從山上跑了下來,婦人慌忙地潛入水里來躲避老虎,兩個小孩還是像剛才一樣在沙灘上玩耍。老虎仔細地盯著他們看了很久,甚至用頭來觸碰他們,希望讓其中一個能夠感到害怕,可是小孩很天真,最終還是不知道害怕,最后,老虎終于離開了。估計老虎吃人,先要對人施加威風來嚇唬人;可是(對于)不害怕的.人,它的威風也就沒有施展的地方!

        【小兒不畏虎原文及翻譯】相關文章:

        “兩小兒辯日原文及翻譯10-05

        兩小兒辯日兩小兒辯斗原文翻譯09-30

        《子路殺虎》翻譯05-10

        《玄鳥》原文及翻譯09-27

        論語原文及翻譯05-06

        列子 原文及翻譯07-29

        于園原文及翻譯07-28

        詠史原文及翻譯12-18

        綢繆原文翻譯12-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>