- 相關(guān)推薦
正氣歌原文
正氣歌原文1
【年代】:宋
【作者】:文天祥
【作品】:正氣歌
【序】:余囚北庭,坐一土室,室廣八尺,深可四尋,單扉低小,白間短窄,污下而幽暗。 當(dāng)此夏日,諸氣萃然:雨潦四集,浮動(dòng)床幾,時(shí)則為水氣;涂泥半朝,蒸漚歷瀾,時(shí) 則為土氣;乍晴暴熱,風(fēng)道四塞,時(shí)則為日氣;檐陰薪爨,助長(zhǎng)炎虐,時(shí)則為火氣; 倉(cāng)腐寄頓,陳陳逼人,時(shí)則為米氣;駢肩雜沓,腥臊汗垢,時(shí)則為人氣;或圊溷、或 毀尸、或腐鼠,惡氣雜出,時(shí)則為穢氣。疊是數(shù)氣,當(dāng)之者鮮不為厲。而予以孱弱, 俯仰其間,于茲二年矣,幸而無(wú)恙,是殆有養(yǎng)致然爾。然亦安知所養(yǎng)何哉?孟子曰: 「吾善養(yǎng)吾浩然之氣。」彼氣有七,吾氣有一,以一敵七,吾何患焉!況浩然者,乃 天地之正氣也,作正氣歌一首。
【正氣歌原文】:
天地有正氣,雜然賦流形。下則為河岳,上則為日星。于人曰浩然,沛乎塞蒼冥。
皇路當(dāng)清夷,含和吐明庭。時(shí)窮節(jié)乃見(jiàn),一一垂丹青:在齊太史簡(jiǎn),在晉董狐筆.
在秦張良椎,在漢蘇武節(jié);為嚴(yán)將軍頭,為嵇侍中血,為張睢陽(yáng)齒,為顏常山舌;
或?yàn)檫|東帽,清操厲冰雪;或?yàn)槌鰩煴,鬼神泣壯烈;驗(yàn)槎山,慷慨吞胡羯?/p>
或?yàn)閾糍\笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜然萬(wàn)古存。當(dāng)其貫日月,生死安足論!
地維賴以立,天柱賴以尊。三綱實(shí)系命,道義為之根。磋余遘陽(yáng)九,隸也實(shí)不力。
楚囚纓其冠,傳車(chē)送窮北。鼎鑊甘如餡,求之不可得。陰房冥鬼火,春院閟天黑。
牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。一朝蒙霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百?zèng)l自辟易。
哀哉沮洳場(chǎng),為我安樂(lè)國(guó)。豈有他謬巧,陰陽(yáng)不能賊!顧此耿耿在,仰視浮云白。
悠悠我心憂,蒼天曷有極!哲人日已遠(yuǎn),典刑在夙昔。風(fēng)檐展書(shū)讀,古道照顏色。
正氣歌翻譯:
天地之間正氣存,賦予形體雜紛紛。地上江河與山岳,天上日月和繁星。
人有正氣叫浩然,充塞環(huán)宇滿盈盈。國(guó)運(yùn)應(yīng)清明太平,除盡胡寇報(bào)朝廷。
國(guó)難當(dāng)頭見(jiàn)氣節(jié),永垂青史留美名。齊國(guó)太史不懼死,崔杼弒君載史籍;
晉國(guó)董狐真良史,手握“書(shū)法不隱”筆;韓國(guó)張良雪國(guó)恥,椎殺秦皇遭通緝;
蘇武留胡十九年,終日手持漢朝節(jié);巴郡太守老嚴(yán)顏,甘愿斷頭不妥協(xié);
晉代侍中名嵇紹,為救國(guó)君灑熱血;張巡當(dāng)年謫睢陽(yáng),咬牙切齒討逆賊;
常山太守顏杲卿,罵敵罵斷三寸舌;遼東管寧“著高帽”,清操自勵(lì)若冰雪;
諸葛《出師》復(fù)漢室,鞠躬盡瘁何壯烈!祖逖渡江誓擊楫,奮威慷慨吞胡羯;
秀實(shí)奪笏擊狂賊,賊頭破裂直流血。浩然之氣多磅礴,志士英名萬(wàn)古存。
每當(dāng)正氣貫日月,誰(shuí)把生死放在心。 地靠正氣得以立,天靠正氣成至尊。
三綱靠此得維持,道義以此為本根?蓢@我生逢亂世,競(jìng)無(wú)才力救危亡。
被俘仍戴南國(guó)帽,囚車(chē)押我到北方。折磨摧殘何所懼,酷刑只當(dāng)飲糖漿。
牢房死寂見(jiàn)鬼火,春來(lái)緊閉黑茫茫。老牛駿馬共槽食,雞窩里面棲鳳凰。
一旦染病便死亡,枯骨棄野多凄涼。如此惡境囚兩載,各種毒害不能傷。
牢房陰森令人哀,是我安樂(lè)之天堂。豈有智謀與巧計(jì),能防邪毒來(lái)傷身。
光明磊落忠義心,我視生死如浮云。我心悲傷悠綿綿,好似蒼天哪有邊?
賢哲雖然已遠(yuǎn)去,榜樣令我心更堅(jiān)。檐心展讀圣賢書(shū),光華照徹我容顏。
正氣歌鑒賞:
《正氣歌》為南宋名臣、民族英雄文天祥所作。宋末帝趙昺祥興元年(1278年),文天祥在廣東海豐兵敗被俘。次年被押解至元大都(今北京)。文天祥在獄中三年,受盡各種威逼利誘,但始終堅(jiān)貞不屈。1281年夏,在濕熱、腐臭的牢房中,文天祥寫(xiě)下了與《過(guò)零丁洋》一樣名垂千古的《正氣歌》。他在自序中說(shuō)道:
余囚北庭,坐一土室,室廣八尺,深可四尋,單扉低小,白間短窄,污下而幽暗。當(dāng)此夏日,諸氣萃然:雨潦四集,浮動(dòng)床幾,時(shí)則為水氣;涂泥半朝,蒸漚歷瀾,時(shí) 則為土氣;乍晴暴熱,風(fēng)道四塞,時(shí)則為日氣;檐陰薪爨,助長(zhǎng)炎虐,時(shí)則為火氣;倉(cāng)腐寄頓,陳陳逼人,時(shí)則為米氣;駢肩雜沓,腥臊汗垢,時(shí)則為人氣;或圊溷、或毀尸、或腐鼠,惡氣雜出,時(shí)則為穢氣。疊是數(shù)氣,當(dāng)之者鮮不為厲。而予以孱弱,俯仰其間,于茲二年矣,幸而無(wú)恙,是殆有養(yǎng)致然爾。然亦安知所養(yǎng)何哉?孟子曰:「我善養(yǎng)吾浩然之氣!贡藲庥衅,吾氣有一,以一敵七,吾何患焉!況浩然者,乃天地之正氣也,作正氣歌一首。
該詩(shī)慷慨激昂,充分表現(xiàn)了文天祥的堅(jiān)貞不屈的愛(ài)國(guó)情操。1283年1月9日,在拒絕了元世祖最后一次利誘之后,文天祥在刑場(chǎng)向南拜祭,從容就義。其絕命辭寫(xiě)道:“孔曰成仁,孟曰取義,惟其義盡,所以仁至。讀圣賢書(shū),所學(xué)何事,而今而后,庶幾無(wú)愧!
抗元英雄文天祥的《正氣歌》系寫(xiě)作于北京(元大都),鮮為人知的文天祥祠在北京市東城區(qū)府學(xué)胡同,是抗元英雄文天祥曾被元朝關(guān)押三年的地方。文天祥祠現(xiàn)有前后兩進(jìn)院落,前院東墻上嵌有詩(shī)碑,鐫刻著文天祥當(dāng)年在這里寫(xiě)作的著名詩(shī)篇《正氣歌》;后殿庭中,有一株向南方傾斜近45度角的古老棗樹(shù),就是相傳代表文天祥“不指南方不肯休”不屈精神的“指南樹(shù)”。
文天祥,南宋吉州廬陵(今江西省吉安縣)人,1236年生于詩(shī)書(shū)之家,1256年21歲時(shí)赴南宋國(guó)都臨安府(今浙江省杭州市)應(yīng)試,得中狀元。1259年,文天祥為父守孝三年期滿,正式步入仕途時(shí),南宋已面臨蒙古大軍南下入侵的危急局面。憂心如焚的文天祥上書(shū)朝廷,揭露奸臣誤國(guó)劣跡,并提議“建立方鎮(zhèn)、各守一方”,即軍事防御按地段承包責(zé)任制,但是“書(shū)奏、不報(bào)”,不被理睬。耿直憂國(guó)的文天祥宦海沉浮20年,始終遭壓制、排斥。
臣心一片磁針石,不指南方不肯休。1271年,忽必烈建立大元帝國(guó)。1274年,忽必烈派丞相伯顏率軍20萬(wàn)再次侵宋。南宋雖然有兵70余萬(wàn),但主幼臣奸,一觸即潰。文天祥捐出家產(chǎn),籌餉募集民兵5萬(wàn)進(jìn)京勤王,反被奸臣阻撓,解除兵權(quán)。
1276年陰歷正月十八日,伯顏元軍進(jìn)抵距臨安只有30里的皋亭山,右丞陳宜中畏敵逃遁。正月十九日,時(shí)任臨安知府的文天祥臨危受命,被朝廷授為右丞相,前往皋亭山議降。掌權(quán)的太皇太后謝氏授意如能談成,可以讓小皇帝向忽必烈稱侄子,實(shí)在不行,稱孫子也答應(yīng)。正月二十日,文天祥面見(jiàn)伯顏,說(shuō)自己只議和,不議降,并要求元軍先撤兵,后談判。伯顏大怒,扣押了文天祥。正月二十一日,謝氏率南宋君臣舉國(guó)投降。
1276年陰歷二月初九日,誓死不降的文天祥被元軍押解出發(fā)前往大都(今北京)。中途在鎮(zhèn)江停留時(shí),文天祥與同伴共12人于二月二十九日夜設(shè)計(jì)逃脫,歷盡艱險(xiǎn)經(jīng)儀征、揚(yáng)州、通州(今南通)乘船回歸南宋故土。在長(zhǎng)江口繞道先北后南迂回航行時(shí),文天祥在船上寫(xiě)下了赤誠(chéng)感人的詩(shī)篇《揚(yáng)子江》:“幾日隨風(fēng)北海游,回從揚(yáng)子大江頭。臣心一片磁針石,不指南方不肯休。”
人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。經(jīng)過(guò)兩個(gè)多月的奔波,文天祥終于回到浙江溫州。此后,不肯降元的官員們擁立已經(jīng)降元的`南宋恭帝的幼弟為帝,建立了茍延殘喘的小朝廷。南宋故土一度只靠文天祥率軍獨(dú)撐殘局,終于寡不敵眾,于1279年陰歷十二月二十日在廣東海豐的五坡嶺兵敗,再次被俘。
元軍押著文天祥,走海路經(jīng)珠江口外的零丁洋,去進(jìn)攻南宋小朝廷最后的基地崖山(今廣東省新會(huì)縣海域)。文天祥在敵船中寫(xiě)下了《過(guò)零丁洋》,千古名句“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青”即出自此詩(shī)。
天地有正氣,雜然賦流形。1279年陰歷十月初一日,文天祥被押送抵達(dá)大都,安置在館驛。元世祖忽必烈很贊賞文天祥的才干,他派已降的南宋恭帝及多批降臣前來(lái)勸誘,文天祥不為所動(dòng),嚴(yán)詞拒絕,后于十月初五日被關(guān)進(jìn)兵馬司牢房(在今府學(xué)胡同)。
文天祥在關(guān)押三年期間,書(shū)寫(xiě)了幾百篇詩(shī)詞文章,以抒發(fā)愛(ài)國(guó)之情。1281年夏季,在暑氣、腐氣、穢氣等七氣的熏蒸中,文天祥慷慨揮毫,在牢中寫(xiě)就了千古流傳、擲地有聲的鏗鏘之作《正氣歌》:“天地有正氣,雜然賦流形。下則為河岳,上則為日星。于人曰浩然,沛乎塞蒼冥……”
唯有一腔忠烈氣,碧空常共暮云愁。1283年初,元朝偵知有人聯(lián)絡(luò)數(shù)千人,要起兵反元,營(yíng)救文天祥。1月8日,元世祖忽必烈親自提審,作最后的勸降,并許諾授予丞相官職。文天祥告訴忽必烈:“一死之外,無(wú)可為者!
1283年1月9日,文天祥在大都柴市(今北京交道口南大街)慷慨就義,終年48歲。文天祥在刑場(chǎng)寫(xiě)下了絕筆詩(shī)后倆句:
天荒地老英雄喪,國(guó)破家亡事業(yè)休。
惟有一腔忠烈氣,碧空常共暮云愁。
【作者小傳】:
文天祥(1236——1282) 字宋瑞,二字履善,號(hào)文山,吉州廬陵(今江西吉安)人。理宗寶佑四年(1256)舉進(jìn)士第一。恭帝德佑元年(1275),元兵長(zhǎng)驅(qū)東下,文于家鄉(xiāng)起兵抗元。次年,臨安被圍,除右丞相兼樞密使,奉命往敵營(yíng)議和,因堅(jiān)決抗?fàn)幈痪,后得以脫逃,轉(zhuǎn)戰(zhàn)于贛、閩、嶺等地,兵敗被俘,堅(jiān)貞不屈,就義于大都(今北京)。能詩(shī),前期受江湖派影響,詩(shī)風(fēng)平庸,后期多表現(xiàn)愛(ài)國(guó)精神之作。存詞不多,筆觸有力,感情強(qiáng)烈,表現(xiàn)了作者威武不屈的英勇氣概,震憾人心。有《文山先生全集》。
正氣歌原文2
正氣歌
天地有正氣,雜然賦流形。
下則為河岳,上則為日星。
于人曰浩然,沛乎塞蒼冥。
皇路當(dāng)清夷,含和吐明庭。
時(shí)窮節(jié)乃見(jiàn),一一垂丹青:在齊太史簡(jiǎn),在晉董狐筆。
在秦張良椎,在漢蘇武節(jié);為嚴(yán)將軍頭,為嵇侍中血,為張睢陽(yáng)齒,為顏常山舌;或?yàn)檫|東帽,清操厲冰雪;或?yàn)槌鰩煴恚砩衿鼔蚜摇?/p>
或?yàn)槎山,慷慨吞胡羯,或(yàn)閾糍\笏,逆豎頭破裂。
是氣所磅礴,凜然萬(wàn)古存。
當(dāng)其貫日月,生死安足論!
地維賴以立,天柱賴以尊。
三綱實(shí)系命,道義為之根。
磋余遘陽(yáng)九,隸也實(shí)不力。
楚囚纓其冠,傳車(chē)送窮北。
鼎鑊甘如餡,求之不可得。
陰房冥鬼火,春院s天黑。
牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。
一朝蒙霧露,分作溝中瘠。
如此再寒暑,百l自辟易。
哀哉沮洳場(chǎng),為我安樂(lè)國(guó)。
豈有他謬巧,陰陽(yáng)不能賊!
顧此耿耿在,仰視浮云白。
悠悠我心憂,蒼天曷有極!
哲人日已遠(yuǎn),典刑在夙昔。
風(fēng)檐展書(shū)讀,古道照顏色。
正飧
天地有正猓s然x流形。
下t楹[,上t槿招恰
於人曰浩然,沛乎塞n冥。
皇路清夷,含和吐明庭。
rF乃,一一垂丹青:在R太史,在x董狐P。
在秦良椎,在hK武;④^,轱侍中血,睢X,軛常山舌;或檫||帽,清操冰雪;或槌表,鬼神泣蚜搖
或槎山楫,慷慨吞胡羯,或糍笏,逆Q^破裂。
是饉磅礴,C然f古存。
其日月,生死安足!
地S以立,天柱以尊。
三V系命,道x櫓根。
磋余遘九,`也不力。
楚囚t其冠,鬈送F北。
鼎Z甘如W,求之不可得。
房冥鬼火,春院s天黑。
牛K同一皂,uP凰食。
一朝蒙F露,分作現(xiàn)旭ぁ
如此再寒暑,百l自辟易。
哀哉沮洳觶槲野。
M有他巧,不能!
此耿耿在,仰浮白。
悠悠我心n,n天曷有O!
哲人日已h,典刑在夙昔。
L檐展x,古道照色。
zhèng qì gē
tiān dì yǒu zhèng qì , zá rán fù liú xíng 。
xià zé wéi hé yuè , shàng zé wéi rì xīng 。
yú rén yuē hào rán , pèi hū sāi cāng míng 。
huáng lù dāng qīng yí , hán hé tǔ míng tíng 。
shí qióng jié nǎi jiàn , yī yī chuí dān qīng : zài qí tài shǐ jiǎn , zài jìn dǒng hú bǐ 。
zài qín zhāng liáng zhuī , zài hàn sū wǔ jié ?? wéi yán jiāng jūn tóu , wéi jí shì zhōng xuè , wéi zhāng suī yáng chǐ , wéi yán cháng shān shé ?? huò wéi liáo dōng mào , qīng cāo lì bīng xuě ?? huò wéi chū shī biǎo , guǐ shén qì zhuàng liè 。
huò wéi dù jiāng jí , kāng kǎi tūn hú jié , huò wéi jī zéi hù , nì shù tóu pò liè 。
shì qì suǒ bàng bó , lǐn rán wàn gǔ cún 。
dāng qí guàn rì yuè , shēng sǐ ān zú lùn !
dì wéi lài yǐ lì , tiān zhù lài yǐ zūn 。
sān gāng shí xì mìng , dào yì wéi zhī gēn 。
cuō yú gòu yáng jiǔ , lì yě shí bù lì 。
chǔ qiú yīng qí guān , chuán chē sòng qióng běi 。
dǐng huò gān rú xiàn , qiú zhī bù kě dé 。
yīn fáng míng guǐ huǒ , chūn yuàn bì tiān hēi 。
niú jì tóng yī zào , jī qī fèng huáng shí 。
yī zhāo mēng wù lù , fēn zuò gōu zhōng jí 。
rú cǐ zài hán shǔ , bǎi lì zì bì yì 。
āi zāi jǔ rù cháng , wéi wǒ ān lè guó 。
qǐ yǒu tā miù qiǎo , yīn yáng bù néng zéi !
gù cǐ gěng gěng zài , yǎng shì fú yún bái 。
yōu yōu wǒ xīn yōu , cāng tiān hé yǒu jí !
zhé rén rì yǐ yuǎn , diǎn xíng zài sù xī 。
fēng yán zhǎn shū dú , gǔ dào zhào yán sè 。
鑒賞
【注釋】 原題注:予囚北庭,坐一土室,室廣八尺,深可四尋,單扉低小,白間短窄,污下而幽暗。當(dāng)此夏日,諸氣萃然:雨潦四集,浮動(dòng)床幾,時(shí)則為水氣;涂泥半朝,蒸漚歷瀾,時(shí)則為土氣;乍晴暴熱,風(fēng)道四塞,時(shí)則為日氣;檐陰薪爨,助長(zhǎng)炎虐,時(shí)則為火氣;倉(cāng)腐寄頓,陳陳逼人,時(shí)則為米氣;駢肩雜e,腥臊污垢,時(shí)則為人氣;或圊溷,或毀二字尸,或腐鼠,惡氣雜出,時(shí)則為穢氣。疊是數(shù)氣,當(dāng)之者二字鮮不為厲。而予以孱弱,俯仰其間,于茲,二年矣,審如二字是,殆有養(yǎng)致然。然爾亦安知所養(yǎng)何載。孟子曰:“吾善養(yǎng)吾浩然之氣!北藲庥衅撸釟庥幸,以一敵七,吾何患焉。況浩然者,乃天地之正氣也。作《正氣歌》一首。
【鑒賞】 正氣,是中華民族千百年來(lái)凝聚起來(lái)的“至大至剛”的精神,從孟子的“我善養(yǎng)吾浩然之正氣”到蘇軾的“是氣也,寓于尋常之中,而塞乎天地之間”,到文天祥的“正氣歌”,從一系列歷史英豪和現(xiàn)代英雄,到中華民族的群體,集中表現(xiàn)為對(duì)祖國(guó)、對(duì)人民的熱愛(ài)忠貞,為祖國(guó)為人民寧死不屈,臨危不懼,實(shí)事求是,堅(jiān)持真理,保持高尚的情操氣節(jié),嚴(yán)于律己,誠(chéng)實(shí)守信……這些品格,在邪氣此消彼長(zhǎng)的今天,有著特別重要的意義。
(小提示:如果您想查詢《正氣歌》相關(guān)詩(shī)句的`上一句或者下一句是什么,可以在頁(yè)面右上角的“詩(shī)詞檢索”中輸入您要查詢的詩(shī)句,回車(chē)即可查到該詩(shī)句的上句或下句。
正氣歌原文3
正氣歌
宋代·文天祥
余囚北庭,坐一土室。室廣八尺,深可四尋。單扉低小,白間短窄,污下而幽暗。當(dāng)此夏日,諸氣萃然:雨潦四集,浮動(dòng)床幾,時(shí)則為水氣;涂泥半朝,蒸漚歷瀾,時(shí)則為土氣;乍晴暴熱,風(fēng)道四塞,時(shí)則為日氣;檐陰薪爨,助長(zhǎng)炎虐,時(shí)則為火氣;倉(cāng)腐寄頓,陳陳逼人,時(shí)則為米氣;駢肩雜遝,腥臊汗垢,時(shí)則為人氣;或圊溷、或毀尸、或腐鼠,惡氣雜出,時(shí)則為穢氣。疊是數(shù)氣,當(dāng)之者鮮不為厲。而予以孱弱,俯仰其間,於茲二年矣,幸而無(wú)恙,是殆有養(yǎng)致然爾。然亦安知所養(yǎng)何哉?孟子曰:「吾善養(yǎng)吾浩然之氣。」彼氣有七,吾氣有一,以一敵七,吾何患焉!況浩然者,乃天地之正氣也,作正氣歌一首。
天地有正氣,雜然賦流形。下則為河岳,上則為日星。
于人曰浩然,沛乎塞蒼冥;事樊(dāng)清夷,含和吐明庭。
時(shí)窮節(jié)乃見(jiàn),一一垂丹青。在齊太史簡(jiǎn),在晉董狐筆。
在秦張良椎,在漢蘇武節(jié)。為嚴(yán)將軍頭,為嵇侍中血。
為張睢陽(yáng)齒,為顏常山舌;?yàn)檫|東帽,清操厲冰雪。
或?yàn)槌鰩煴,鬼神泣壯烈;驗(yàn)槎山,慷慨吞胡羯?/p>
或?yàn)閾糍\笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜烈萬(wàn)古存。
當(dāng)其貫日月,生死安足論。地維賴以立,天柱賴以尊。
三綱實(shí)系命,道義為之根。嗟予遘陽(yáng)九,隸也實(shí)不力。
楚囚纓其冠,傳車(chē)送窮北。鼎鑊甘如飴,求之不可得。
陰房闐鬼火,春院閟天黑。牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。
一朝蒙霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百?zèng)l自辟易。
嗟哉沮洳場(chǎng),為我安樂(lè)國(guó)。豈有他繆巧,陰陽(yáng)不能賊。
顧此耿耿在,仰視浮云白。悠悠我心悲,蒼天曷有極。
哲人日已遠(yuǎn),典刑在夙昔。風(fēng)檐展書(shū)讀,古道照顏色。
正氣歌原文4
正氣歌原文
予囚北庭1,坐一土室。室廣八尺,深可四尋2。單扉低小3,白間短窄4,污下而幽暗5。當(dāng)此夏日,諸氣萃然6:雨潦四集7,浮動(dòng)床幾,時(shí)則為水氣;涂泥半朝8,蒸漚歷瀾9,時(shí)則為土氣;乍晴暴熱10,風(fēng)道四塞11,時(shí)則為日氣;檐陰薪爨12,助長(zhǎng)炎虐13,時(shí)則為火氣;倉(cāng)腐寄頓14,陳陳逼人15,時(shí)則為米氣;駢肩雜遝16,腥臊汗垢17,時(shí)則為人氣;或圊溷18、或毀尸19、或腐鼠,惡氣雜出,時(shí)則為穢氣20。疊是數(shù)氣21,當(dāng)侵沴22,鮮不為厲23。而予以孱弱24,俯仰其間25,於茲二年矣26,幸而無(wú)恙27,是殆有養(yǎng)致然爾28。然亦安知所養(yǎng)何哉29?孟子曰30:”吾善養(yǎng)吾浩然之氣31。“彼氣有七,吾氣有一,以一敵七,吾何患焉32!況浩然者,乃天地之正氣也,作正氣歌一首。
天地有正氣,雜然賦流形33。下則為河岳,上則為日星34。
于人曰浩然,沛乎塞蒼冥35。皇路當(dāng)清夷36,含和吐明庭37。
時(shí)窮節(jié)乃見(jiàn)38,一一垂丹青39。在齊太史簡(jiǎn)40,在晉董狐筆41。
在秦張良椎42,在漢蘇武節(jié)43。為嚴(yán)將軍頭44,為嵇侍中血45。
為張睢陽(yáng)齒46,為顏常山舌47;?yàn)檫|東帽48,清操厲冰雪49。
或?yàn)槌鰩煴?0,鬼神泣壯烈51;?yàn)槎山?2,慷慨吞胡羯53。
或?yàn)閾糍\笏54,逆豎頭破裂55。是氣所磅礴56,凜烈萬(wàn)古存57。
當(dāng)其貫日月,生死安足論58。地維賴以立,天柱賴以尊59。
三綱實(shí)系命60,道義為之根61。嗟予遘陽(yáng)九62,隸也實(shí)不力63。
楚囚纓其冠64,傳車(chē)送窮北65。鼎鑊甘如飴66,求之不可得。
陰房闐鬼火67,春院閟天黑68。牛驥同一皂,雞棲鳳凰食69。
一朝蒙霧露70,分作溝中瘠71。如此再寒暑72,百?zèng)l自辟易73。
嗟哉沮洳場(chǎng)74,為我安樂(lè)國(guó)。豈有他繆巧,陰陽(yáng)不能賊75。
顧此耿耿在76,仰視浮云白77。悠悠我心悲,蒼天曷有極78。
哲人日已遠(yuǎn)79,典刑在夙昔80。風(fēng)檐展書(shū)讀81,古道照顏色82。
詩(shī)詞注釋
1、予:我,一作余。北庭:指元朝首都大都(今北京)。
2、尋:古時(shí)八尺為一尋。
3、單扉:?jiǎn)紊乳T(mén)。
4、白間:窗戶。
5、污下:低下。
6、萃然:聚集的樣子。
7、雨潦:下雨形成的地上積水。
8、涂泥半朝:“朝”當(dāng)作“潮”,意思是獄房墻上涂的泥有一半是潮濕的。
9、蒸漚歷瀾:熱氣蒸,積水漚,到處都雜亂不堪。瀾:瀾漫,雜亂。
10、乍晴:剛晴,初晴。
11、風(fēng)道四塞:四面的風(fēng)道都堵塞了。
12、薪爨(cuàn):燒柴做飯。
13、炎虐:炎熱的暴虐。
14、倉(cāng)腐寄頓:倉(cāng)庫(kù)里儲(chǔ)存的米谷腐爛了。
15、陳陳逼人:陳舊的糧食年年相加,霉?fàn)的氣味使人難以忍受。陳陳:陳陳相因,《史記·平準(zhǔn)書(shū)》:“太倉(cāng)之粟,陳陳相因!
16、駢肩雜遝(tà):肩挨肩,擁擠雜亂的樣子。
17、腥臊:魚(yú)肉發(fā)臭的氣味,此指囚徒身上發(fā)出的酸臭氣味。
18、圊溷(qīng hún):廁所。
19、毀尸:毀壞的尸體。
20、穢:骯臟。
21、疊是數(shù)氣:這些氣加在一起。
22、侵沴(lì):惡氣侵人。沴:惡氣。
23、鮮不為厲:很少有不生病的。厲:病。
24、孱弱:虛弱。
25、俯仰其間:生活在那里。
26、于茲:至今。
27、無(wú)恙:沒(méi)有生病。
28、是殆有養(yǎng)致然:這大概是因?yàn)闀?huì)保養(yǎng)正氣才達(dá)到這樣的吧。殆:大概。有養(yǎng):保有正氣。語(yǔ)本《孟子·公孫丑》:“我善養(yǎng)吾浩然之氣。”致然:使然,造成這樣子。
29、然爾亦安知所養(yǎng)何哉:然而又怎么知道所保養(yǎng)的內(nèi)容是什么呢?
30、孟子:名軻,戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的思想家,其弟子將孟子言行變成《孟子》一書(shū),為儒家經(jīng)典。
31、浩然之氣:純正博大而又剛強(qiáng)之氣。見(jiàn)《孟子·公孫丑》。
32、吾何患焉:我還怕什么呢。中國(guó)古代的許多思想家都認(rèn)為浩然正氣對(duì)于人身有無(wú)所不能的巨大力量。
33、“天地有正氣”兩句:天地之間充滿正氣,它賦予各種事物以不同形態(tài)。這類(lèi)觀點(diǎn)明顯有唯心色彩,但作者主要用以強(qiáng)調(diào)人的節(jié)操。雜然:紛繁,多樣。
34、“下則為河岳”兩句:是說(shuō)地上的山岳河流,天上的日月星辰,都是由正氣形成的。
35、“于人曰浩然”兩句:賦予人的正氣叫浩然之氣,它充滿天地之間。沛乎:旺盛的樣子。蒼冥:天地之間。
36、皇路:國(guó)運(yùn),國(guó)家的局勢(shì)。清夷:清平,太平。
37、吐:表露。
38、見(jiàn):同“現(xiàn)”,表現(xiàn),顯露。
39、垂丹青:見(jiàn)于畫(huà)冊(cè),傳之后世。垂:留存,流傳。丹青:圖畫(huà),古代帝王常把有功之臣的肖像和事跡叫畫(huà)工畫(huà)出來(lái)。
40、太史:史官。簡(jiǎn):古代用以寫(xiě)字的'竹片!蹲髠鳌は骞迥辍份d:春秋時(shí),齊國(guó)大夫崔杼把國(guó)君殺了,齊國(guó)的太史在史冊(cè)中寫(xiě)道“崔杼弒其君”。崔杼怒,把太史殺了。太史的兩個(gè)弟弟繼續(xù)寫(xiě),都被殺,第三個(gè)弟弟仍這樣寫(xiě),崔杼沒(méi)有辦法,只好讓他寫(xiě)在史冊(cè)中。
41、在晉董狐筆:出自《左傳·宣公二年》載,春秋時(shí),晉靈公被趙穿殺死,晉大夫趙盾沒(méi)有處置趙穿,太史董狐在史冊(cè)上寫(xiě)道:“趙盾弒其君。”孔子稱贊這樣寫(xiě)是“良史”筆法。
42、張良椎:《史記·留侯傳》載,張良祖上五代人都做韓國(guó)的丞相,韓國(guó)被秦始皇滅掉后,他一心要替韓國(guó)報(bào)仇,找到一個(gè)大力士,持一百二十斤的大椎,在博浪沙(今河南省新鄉(xiāng)縣南)伏擊出巡的秦始皇,未擊中。后來(lái)張良輔佐劉邦建立漢朝,封留侯。
43、蘇武節(jié):《漢書(shū)·李廣蘇建傳》載,漢武帝時(shí),蘇武出使匈奴,匈奴人要他投降,他堅(jiān)決拒絕,被流放到北海(今西伯利亞貝加爾湖)邊牧羊。為了表示對(duì)祖國(guó)的忠誠(chéng),他一天到晚拿著從漢朝帶去的符節(jié),牧羊十九年,始終賢貞不屈,后來(lái)終于回到漢朝。
44、嚴(yán)將軍:《三國(guó)志·蜀志·張飛傳》載,嚴(yán)顏在劉璋手下做將軍,鎮(zhèn)守巴郡,被張飛捉住,要他投降,他回答說(shuō):“我州但有斷頭將軍,無(wú)降將軍!”張飛見(jiàn)其威武不屈,把他釋放了。
45、嵇侍中:嵇紹,嵇康之子,晉惠帝時(shí)做侍中(官名)!稌x書(shū)·嵇紹傳》載,晉惠帝永興元年(304),皇室內(nèi)亂,惠帝的侍衛(wèi)都被打垮了,嵇紹用自己的身體遮住惠帝,被殺死,血濺到惠帝的衣服上。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,有人要洗去惠帝衣服上的血,惠帝說(shuō):“此嵇侍中血,勿去!”
46、張睢陽(yáng):即唐朝的張巡!杜f唐書(shū)·張巡傳》載,安祿山叛亂,張巡固守睢陽(yáng)(今河南省商丘市),每次上陣督戰(zhàn),大聲呼喊,牙齒都咬碎了。城破被俘,拒不投降,敵將問(wèn)他:“聞君每戰(zhàn),皆目裂,嚼齒皆碎,何至此耶?”張巡回答說(shuō):“吾欲氣吞逆賊,但力不遂耳!睌硨⒁暺潺X,存者不過(guò)三數(shù)。
47、顏常山:即唐朝的顏杲卿,任常山太守!缎绿茣(shū)·顏杲卿傳》載,安祿山叛亂時(shí),他起兵討伐,后城破被俘,當(dāng)面大罵安祿山,被鉤斷舌頭,仍不屈,被殺死。
48、遼東帽:東漢末年的管寧有高節(jié),是在野的名士,避亂居遼東(今遼寧省遼陽(yáng)市),一再拒絕朝廷的征召,他常戴一頂黑色帽子,安貧講學(xué),名聞?dòng)谑馈?/p>
49、清操厲冰雪:是說(shuō)管寧嚴(yán)格奉守清廉的節(jié)操,凜如冰雪。厲:嚴(yán)肅,嚴(yán)厲。
50、出師表:諸葛亮出師伐魏之前,上表給蜀漢后主劉禪,表明白己為統(tǒng)一事業(yè)奮斗到底的決心。表文中有“鞠躬盡力,死而后已”的名言。
51、鬼神泣壯烈:鬼神也被諸葛亮的壯烈精神感動(dòng)得流淚。
52、渡江楫:東晉愛(ài)國(guó)志士祖逖率兵北伐,渡長(zhǎng)江時(shí),敲著船槳發(fā)誓北定中原,后來(lái)終于收復(fù)黃河以南失地。楫:船槳。
53、胡羯:古代對(duì)北方少數(shù)民族的稱呼。過(guò)去史書(shū)上曾稱匈奴、鮮卑、羯、氐、羌為五胡。這句是形容祖逖的豪壯氣概。
54、擊賊笏:唐德宗時(shí),朱泚謀反,召段秀實(shí)議事,段秀實(shí)不肯同流合污,以笏猛擊朱泚的頭,大罵:“狂賊,吾恨不斬汝萬(wàn)段,豈從汝反耶?”笏:古代大臣朝見(jiàn)皇帝時(shí)所持的手板。
55、逆豎:叛亂的賊子,指朱眥。
56、是氣:這種“浩然之氣”。磅礴:充塞。
57、凜烈:莊嚴(yán)、令人敬畏的樣子。
58、“當(dāng)其貫日月”兩句:當(dāng)正氣激昂起來(lái)直沖日月的時(shí)候,個(gè)人的生死還有什么值得計(jì)較的。
59、“地維賴以立”兩句:是說(shuō)地和天都依靠正氣支撐著。地維:古代人認(rèn)為地是方的,四角有四根支柱撐著。天柱:古代傳說(shuō),昆侖山有銅柱,高人云天,稱為天柱,又說(shuō)天有人山為柱。
60、三綱實(shí)系命:是說(shuō)三綱實(shí)際系命于正氣,即靠正氣支撐著。
61、道義為之根:道義以正氣為根本。
62、嗟:感嘆詞。遘:遭逢,遇到。陽(yáng)九:即百六陽(yáng)九,古人用以指災(zāi)難年頭,此指國(guó)勢(shì)的危亡。
63、隸也實(shí)無(wú)力:是說(shuō)我實(shí)在無(wú)力改變這種危亡的國(guó)勢(shì)。隸:地位低的官吏,此為作者謙稱。
64、楚囚纓其冠:《左傳·成公九年》載,春秋時(shí)被俘往晉國(guó)的楚國(guó)俘虜鐘儀戴著一種楚國(guó)帽子,表示不忘祖國(guó),被拘囚著,晉侯問(wèn)是什么人,旁邊人回答說(shuō)是“楚囚”。這里作者是說(shuō),自己被拘囚著,把從江南戴來(lái)的帽子的帶系緊,表示雖為囚徒仍不忘宋朝。
65、傳車(chē):官辦交通站的車(chē)輛。窮北:極遠(yuǎn)的北方。
66、鼎鑊甘如飴:身受鼎鑊那樣的酷刑,也感到像吃糖一樣甜,表示不怕?tīng)奚6﹁Z:大鍋。古代一種酷刑,把人放在鼎鑊里活活煮死。
67、陰房闃鬼火:囚室陰暗寂靜,只有鬼火出沒(méi)。杜甫《玉華宮》詩(shī):“陰房鬼火青!标幏浚阂(jiàn)不到陽(yáng)光的居處,此指囚房。闃:幽暗、寂靜。
68、春院閟天黑:雖在春天里,院門(mén)關(guān)得緊緊的,照樣是一片漆黑。杜甫《大云寺贊公房》詩(shī):“天黑閟春院!遍s(bì):關(guān)閉。
69、“牛驥同一皂”兩句:牛和駿馬同槽,雞和鳳凰共處,比喻賢愚不分,杰出的人和平庸的人都關(guān)在一起。驥:良馬。皂:馬槽。雞棲:雞窩。
70、一朝蒙霧露:一旦受霧露風(fēng)寒所侵。蒙:受。
71、分作溝中瘠:料到自己一定成為溝中的枯骨。分:料,估量。溝中瘠:棄于溝中的枯骨!墩f(shuō)苑》:“死則不免為溝中之瘠!
72、如此再寒暑:在這種環(huán)境里過(guò)了兩年了。
73、百?zèng)l自辟易:各種致病的惡氣都自行退避了。這是說(shuō)沒(méi)有生病。
74、沮洳場(chǎng):低下陰濕的地方。
75、“豈有他繆巧”兩句:哪有什么妙法奇術(shù),使得寒暑都不能傷害自己?繆(miù)巧:智謀,機(jī)巧。賊:害。
76、顧此耿耿在:只因心中充滿正氣。顧:但,表示意思有轉(zhuǎn)折的連接詞。此:指正氣。耿耿:光明貌。
77、仰視浮云白:對(duì)富貴不屑一顧,視若浮云。《論語(yǔ)·述而》:“不義而富且貴,于我如浮云!
78、“悠悠我心悲”兩句:我心中亡國(guó)之痛的憂思,像蒼天一樣,哪有盡頭。曷:何,哪。極:盡頭。
79、哲人日以遠(yuǎn):古代的圣賢一天比一天遠(yuǎn)了。哲人:賢明杰出的人物,指上面列舉的古人。
80、典型:榜樣,模范。夙昔:從前,討去。
81、風(fēng)檐展書(shū)讀:在臨風(fēng)的廊檐下展開(kāi)史冊(cè)閱讀。
82、古道照顏色:古代傳統(tǒng)的美德,閃耀在面前。
正氣歌原文5
原文:
天地有正氣,雜然賦流形。
下則為河岳,上則為日星。
于人曰浩然,沛乎塞蒼冥。
皇路當(dāng)清夷,含和吐明庭。
時(shí)窮節(jié)乃見(jiàn),一一垂丹青:在齊太史簡(jiǎn),在晉董狐筆。
在秦張良椎,在漢蘇武節(jié);為嚴(yán)將軍頭,為嵇侍中血,為張睢陽(yáng)齒,為顏常山舌;或?yàn)檫|東帽,清操厲冰雪;或?yàn)槌鰩煴,鬼神泣壯烈?/p>
或?yàn)槎山犊毯,或(yàn)閾糍\笏,逆豎頭破裂。
是氣所磅礴,凜然萬(wàn)古存。
當(dāng)其貫日月,生死安足論!地維賴以立,天柱賴以尊。
三綱實(shí)系命,道義為之根。
磋余遘陽(yáng)九,隸也實(shí)不力。
楚囚纓其冠,傳車(chē)送窮北。
鼎鑊甘如餡,求之不可得。
陰房冥鬼火,春院閟天黑。
牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。
一朝蒙霧露,分作溝中瘠。
如此再寒暑,百?zèng)l自辟易。
哀哉沮洳場(chǎng),為我安樂(lè)國(guó)。
豈有他謬巧,陰陽(yáng)不能賊!顧此耿耿在,仰視浮云白。
悠悠我心憂,蒼天曷有極!哲人日已遠(yuǎn),典刑在夙昔。
風(fēng)檐展書(shū)讀,古道照顏色。
賞析:
原題注:予囚北庭,坐一土室,室廣八尺,深可四尋,單扉低小,白間短窄,污下而幽暗。當(dāng)此夏日,諸氣萃然:雨潦四集,浮動(dòng)床幾,時(shí)則為水氣;涂泥半朝,蒸漚歷瀾,時(shí)則為土氣;乍晴暴熱,風(fēng)道四塞,時(shí)則為日氣;檐陰薪爨,助長(zhǎng)炎虐,時(shí)則為火氣;倉(cāng)腐寄頓,陳陳逼人,時(shí)則為米氣;駢肩雜遝,腥臊污垢,時(shí)則為人氣;或圊溷,或毀二字尸,或腐鼠,惡氣雜出,時(shí)則為穢氣。疊是數(shù)氣,當(dāng)之者二字鮮不為厲。而予以孱弱,俯仰其間,于茲,二年矣,審如二字是,殆有養(yǎng)致然。然爾亦安知所養(yǎng)何載。孟子曰:「吾善養(yǎng)吾浩然之氣!贡藲庥衅撸釟庥幸,以一敵七,吾何患焉。況浩然者,乃天地之正氣也。作《正氣歌》一首。
正氣歌原文6
譯文:
天地之間有剛正之氣,通過(guò)萬(wàn)事萬(wàn)物表現(xiàn)給我們:
在地上就是高山大河,在天上就是日月星辰;
在人間就是浩然之氣,充滿著社會(huì)的古今。
社會(huì)清平,表現(xiàn)為朝廷修明。
時(shí)局艱危表現(xiàn)為氣節(jié),流傳在史冊(cè)中:
春秋時(shí)齊國(guó)有不怕死的太史,晉國(guó)有秉筆直書(shū)的董狐,
秦朝有張良的鐵椎刺客,漢朝有蘇武的出使節(jié)操;
是斷頭將軍嚴(yán)顏,是血濺御衣的嵇紹侍中;
是碎齒罵賊的睢陽(yáng)張巡,是斷舌罵叛的常山顏杲卿;
避居遼東的管寧拒仕魏國(guó),是為守漢朝的冰雪節(jié)操;
諸葛亮為復(fù)興漢朝寫(xiě)出驚天地泣鬼神的《出師表》;
還有祖逖為收復(fù)失地而渡江北上中流擊楫的慷慨激昂;
和段秀實(shí)用笏板擊叛賊朱頭額使其血流滿面而驚慌。
這些充滿正氣的典型,威嚴(yán)壯烈地萬(wàn)世永存。
受著那與日月齊光的正氣鼓舞,還有什么生死問(wèn)題值得議論;
地角靠正氣撐著,天柱靠正氣拄著。
三綱靠正氣維系,道義的根本在正氣。
可嘆我遭到厄運(yùn),作為丞相而匡時(shí)不力。
成了囚犯也誓不忘國(guó),從容而有尊嚴(yán)地登上被解北方的囚車(chē)。
把被鍋煮看作是吃飴糖,這是我求之不得的收?qǐng)觥?/p>
陰森的牢房中鬼火無(wú)聲地閃,春夜深閉的'庭院漆黑一團(tuán)。
平庸之輩與杰出的人關(guān)在一起,鳳凰竟落在了雞窩里。
哪一天風(fēng)霜霧露加重,我會(huì)死于溝壑之中。
這樣又過(guò)了兩年,不料一切病毒自己走遠(yuǎn)。
可嘆這低下潮濕之地,竟是我的安樂(lè)園。
我哪里有什么特殊的妙法兒,不受一切邪惡之氣的侵害,
只有一顆光明正大的忠心像晴空浮云那樣的潔白。
我心里亡國(guó)的悲傷不已,就像蒼天一樣無(wú)窮無(wú)極:
杰出的人物已經(jīng)遠(yuǎn)去,他們的典范都留在史冊(cè)中。
在牢房的屋檐下打開(kāi)史冊(cè)來(lái)讀,這些正氣形象的光輝仍然和我的臉色相映。
賞析:
《正氣歌》是我國(guó)南宋末大臣、著名文學(xué)家、愛(ài)國(guó)詩(shī)人文天祥在獄中寫(xiě)就的一首五言古詩(shī)。文天祥1278年抗元被俘,寧死不屈,1283年慷慨就義。這首詩(shī)是他犧牲前一年在獄中所作。在元朝大都幽暗而逼仄的土牢中,文天祥凜然不屈,堅(jiān)守正義,以浩然正氣戰(zhàn)勝諸多邪氣,用豪邁的氣概、充沛的情感寫(xiě)就了這篇千古流傳、擲地有聲之作《正氣歌》,其流露出的“富貴不能淫、貧賤不能移、威武不能屈”的浩然正氣不僅為后人所敬仰歌頌,對(duì)于當(dāng)代黨員干部也具有極為深刻的昭示和借鑒意義。
濟(jì)世報(bào)國(guó),堅(jiān)守道義。作為生活于南宋的封建士大夫和知識(shí)分子,儒家的激濁揚(yáng)清、去惡向善、成仁取義成就了文天祥濟(jì)世報(bào)國(guó)、積極進(jìn)取的人生信念。文天祥吸取了孟子“浩然之氣”說(shuō)的思想,認(rèn)為天地正氣流布在人身上,直接體現(xiàn)為“浩然正氣”。浩然正氣要用道義去培養(yǎng),而“道義”就是為國(guó)為民。因此,文天祥的正氣主要是民族氣節(jié),忠君報(bào)國(guó)。正是懷著這一滿腔濟(jì)世報(bào)國(guó)之志,他在國(guó)家遭逢危難的關(guān)頭,竭忠效誠(chéng),力挽國(guó)運(yùn)。1274年,元軍大肆南侵,文天祥捐產(chǎn)勤王。1276年2月,臨危受命出使元營(yíng),以凜然正氣震懾了元人。被拘逃脫后,輾轉(zhuǎn)回到福建重組義軍,堅(jiān)持抗元直至被俘。在系囚燕獄的歲月里,他持志守一,即使元世祖忽必烈親自勸降,仍嚴(yán)辭拒絕。文天祥在《正氣歌》中列舉出歷史上12位忠義之士的烈功殊勛,稱贊他們“是氣所磅礴,凜烈萬(wàn)古存。當(dāng)其貫日月,生死安足論!闭宫F(xiàn)出震鑠古今的偉大人格力量和崇高民族氣節(jié)。正氣從來(lái)貫穿于國(guó)人的血脈和精魂,鑄就了民族的脊梁,開(kāi)拓著中國(guó)的希望。在革命戰(zhàn)爭(zhēng)年代,無(wú)數(shù)共產(chǎn)黨人為了民族的獨(dú)立,人民的幸福,用鮮血和生命書(shū)寫(xiě)了一曲曲感天動(dòng)地的浩然正氣之歌。今天,在建設(shè)社會(huì)主義的和平環(huán)境里,共產(chǎn)黨人的正氣就是時(shí)刻保持堅(jiān)定的黨魂,時(shí)刻擁有堅(jiān)定的共產(chǎn)主義信念和盡忠報(bào)國(guó)的道德操守。
淡泊名利,扶正祛邪。文天祥生性剛介正潔,嫉惡如仇。在《正氣歌》中,他歌頌了古代兩位秉筆直書(shū),寧死不屈的史官:“在齊太史簡(jiǎn),在晉董狐筆!倍约阂惨蚓S護(hù)正義,不惜開(kāi)罪于權(quán)貴。理宗開(kāi)慶元年(1259年)9月,他因乞斬勸說(shuō)皇帝逃跑的宦官董宋臣未果,憤而棄官。度宗咸淳六年(1270年),他又因痛斥窮兇極惡、專(zhuān)權(quán)誤國(guó)的宰相賈似道而被罷官。事后,文天祥說(shuō):“仆何所謂得罪于人?乃知?jiǎng)偨檎凉,固取危之道。”可?jiàn),為了胸中的“道義”,他“顧此耿耿存,仰視浮云白”,視名利為浮云,雖屢遭彈劾,仍矢志不渝。文天祥這種淡泊名利,勇斗邪惡的精神,今天仍具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義,F(xiàn)代社會(huì)弘揚(yáng)正氣就是要敢于堅(jiān)持真理,廣大黨員特別是領(lǐng)導(dǎo)干部不僅要常修為政之德,常思貪欲之害,堅(jiān)守共產(chǎn)黨員的道德操守,堅(jiān)守思想防線,更要帶頭弘揚(yáng)正氣,對(duì)于不正之風(fēng)和錯(cuò)誤行為,要不懼風(fēng)險(xiǎn),理直氣壯地與之作斗爭(zhēng),樹(shù)立黨員干部的良好形象,從而贏得民心、鞏固政權(quán)。
執(zhí)政為民,勤政愛(ài)民。深受孟子“浩然之氣”說(shuō)的影響,文天祥事事從仁愛(ài)之心出發(fā),濟(jì)世拯民。德元年以前,文天祥曾幾度外放出任地方官,每到一處,必造福一方。知瑞州時(shí),他憐惜百姓疾苦,整飭社會(huì)秩序,使百?gòu)U俱興,社會(huì)安定;知寧國(guó)府,為改善民困狀況,他奏請(qǐng)朝廷,減免民間賦稅,獎(jiǎng)勵(lì)農(nóng)桑。文天祥執(zhí)政常懷愛(ài)民之心,用行動(dòng)踐行了正氣的根本――“道義”,并使之轉(zhuǎn)化為“至大至剛”的精神志節(jié)。這與我黨的宗旨是不謀而合的。我黨的根本宗旨是全心全意為人民服務(wù),這是每位共產(chǎn)黨員應(yīng)盡的義務(wù)和根本的人生價(jià)值觀,也是我們必須始終堅(jiān)持和發(fā)揚(yáng)的最大的正氣。共產(chǎn)黨員講正氣,就需要把群眾利益放在第一位,做到愛(ài)民親民為民,切實(shí)做到權(quán)為民所用、情為民所系、利為民所謀,才能經(jīng)受得住復(fù)雜社會(huì)環(huán)境的考驗(yàn),才能不斷與時(shí)俱進(jìn)、開(kāi)拓創(chuàng)新。
文天祥不愧為我國(guó)歷史上一座雄偉的愛(ài)國(guó)主義豐碑,是中華民族堅(jiān)韌不屈精神的杰出代表。他為了國(guó)家、民族的利益奮不顧身、百折不回,面對(duì)敵人的利誘舍生取義,從容赴死。700多年來(lái),其崇高的愛(ài)國(guó)精神和堅(jiān)貞的民族氣節(jié)貫穿古今,輝映當(dāng)代,永遠(yuǎn)激勵(lì)著中華優(yōu)秀兒女浴血奮斗、勇往直前!
【正氣歌原文】相關(guān)文章:
擬古的原文02-29
《春雪》原文03-01
《游》原文02-27
《鷓鴣》原文02-27
《豐碑》原文08-30
口技原文及翻譯12-16
綢繆原文賞析12-17
別離原文賞析12-17
豐原文翻譯12-17
不見(jiàn)原文賞析12-17