3、連接兩個(gè)成分作主語時(shí),其謂語動(dòng)詞的數(shù)通常與前面一個(gè)主語保持一致。
例句:
Increasingly, training is taking place in the office rather than outside it.
在職培訓(xùn)日益增加,而不是脫產(chǎn)進(jìn)行。
I think I'll have a cold drink rather than coffee.
我想要冷飲,不要咖啡。
Consumption rather than saving has become the central feature of contemporary societies.
現(xiàn)代社會(huì)的主要特征是消費(fèi)而不是儲(chǔ)蓄。
It is easier to think in concrete terms rather than in the abstract.
結(jié)合具體的事物來思考要比抽象思考容易些。
It would be better to transport the goods by rail rather than by road.
用鐵路運(yùn)送這批貨物會(huì)比用公路好。