既是可數(shù)名詞又是不可數(shù)名詞的詞:
當(dāng)一個(gè)不可數(shù)名詞被用于分類(lèi)的情況時(shí),它可以被當(dāng)做可數(shù)名詞。因此,以wine為例子,wine通常是個(gè)不可數(shù)名詞,即使你喝了一杯以上的酒,你仍然是喝wine,而不是wines。但當(dāng)我們?cè)谧鼍频姆诸?lèi)時(shí),這名詞就變成了可數(shù)的:"There are many fine Canadian wines."甚至water這個(gè)字在某些情況下也可以變成可數(shù)的:"the waters of the Pacific Ocean are noticeably colder this year."有時(shí)一個(gè)名詞可以是可數(shù)或是不可數(shù),而它們的意思幾乎完全相同:
Chilean wine is superb. Chilean wine is superb.
Chilean wines are superb. Chilean wines are superb.
物質(zhì)名詞和抽象名詞一般是不可計(jì)數(shù)的,所以稱(chēng)之為不可數(shù)名詞,它們通常只有單數(shù)形式。但在具體情況下也可以用作可數(shù)名詞。snow(雪)snows(積雪)water(水)waters(海/湖水)cloth(布)clothes(衣服)paper(紙)papers(報(bào)紙/文件/試卷)time(時(shí)間)times(時(shí)代/次數(shù)/倍)custom(習(xí)慣)customs(海關(guān))