1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 翻譯專業(yè)就業(yè)前景

        回答
        瑞文問答

        2024-10-08

        隨著中國與世界交流的日益頻繁,隨著中國國際地位的提高,現(xiàn)在不管是哪里的國際會議,都離不開中文,都少不了翻譯和同聲傳譯,特別是同聲傳譯在國內(nèi)和國際的市場都是巨大的。但翻譯、同聲傳譯人才屬于全球稀缺人才,也是難培養(yǎng)的人才之一。 高端的口譯人才缺口也為上千。因此翻譯人才的市場前景越來越被看好了。
        (僅供參考)

        擴展資料

          翻譯專業(yè)就業(yè)方向:

        翻譯專業(yè)就業(yè)前景

          翻譯專業(yè)學(xué)生畢業(yè)后可在政府部門和企事業(yè)單位的外事接待、商務(wù)、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業(yè)單位從事外語翻譯教學(xué)及與翻譯有關(guān)的科研、管理等工作。就業(yè)崗位:英語翻譯、日語翻譯、韓語翻譯、翻譯、外貿(mào)業(yè)務(wù)員、總裁助理 總經(jīng)理助理、總經(jīng)理助理、英文翻譯、俄語翻譯、法語翻譯、外貿(mào)專員、總經(jīng)理秘書等。

          翻譯專業(yè)主要課程:

          語言知識與能力模塊:綜合外語、外語聽力、口語、閱讀、寫作;現(xiàn)代漢語、古代漢語、高級漢語寫作。翻譯知識與技能模塊:翻譯概論、外漢筆譯、漢外筆譯、應(yīng)用翻譯;聯(lián)絡(luò)口譯、交替?zhèn)髯g、專題口譯。相關(guān)知識與能力模塊:中國文化概要、所學(xué)外語國家概要、跨文化交際、計算機與網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用、國際商務(wù)、公共外交。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>