詞義辨析:
一、once,as soon as
兩者均為從屬連詞,引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句,都表示主句的動(dòng)作緊跟在從句的動(dòng)作之后發(fā)生。
1、once除表時(shí)間外,還表示條件,一般譯作“一旦......就......”。
2、as soon as強(qiáng)調(diào)的只是時(shí)間,譯作“剛......就......”或“一......就......”。
二、at once, directly, immediately, instantly, right away
這組詞(組)的共同意思是“立即”“馬上”。其區(qū)別在于:
1、at once主要指動(dòng)作迅速,但中間多有一段距離,且at once比immediately意味更強(qiáng)。
2、immediately側(cè)重指時(shí)間“緊接著”。
3、right away經(jīng)常出現(xiàn)在美式英語(yǔ)中。
4、instantly也是指動(dòng)作迅速,但它更強(qiáng)調(diào)的是同時(shí)發(fā)生,中間有很短的距離或無(wú)距離。
5、directly強(qiáng)調(diào)“直接地”,多與“迂回繞過(guò)”相對(duì)。