聞之于宋君聞原文
宋之丁氏,家無井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人! 有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人!眹说乐勚谒尉。宋君令人聞之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。求聞之若此,不若無聞也!
譯文:宋國的`一個姓丁的人家,家里沒有井,就出去打水澆田,時常一個人在外面。等到他家鑿了口井的時候,對別人說:我鑿了一口井,得到了一個人。有人聽到(這件事),便傳說:“有個姓丁的人家,挖井發(fā)現(xiàn)了一個人!”城里人都在議論,使宋國國君知道了這件事。國君派人去問丁氏。丁氏回答::“是多得到了一個人的勞動力,并非發(fā)現(xiàn)了一個人啊!”