1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 吾室之內(nèi)或棲于櫝原文及翻譯

        回答
        瑞文問答

        2024-09-14

        原文
        吾室之內(nèi),或棲于櫝,或陳于前,或枕于床,俯仰四顧無非書者。吾飲食起居,疾痛呻吟,悲憂憤嘆,未嘗不與書俱。賓客不至,妻子不覿,而風(fēng)雨雷雹之變有不知也。間有意欲起,而亂書圍之,如積槁枝,或至不得行,則輒自笑曰:“此非吾所謂巢者邪!”

        擴(kuò)展資料

          乃引客就觀之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也! ”——選自《陸游筑書巢》

          翻譯

          我屋子里,有的書堆在書櫥上,有的書陳列在前面,有的書放在床上,抬頭低頭,四周環(huán)顧,沒有不是書的。我的飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書在一起的。客人不來拜訪,妻子兒女不相見,而刮風(fēng),下雨,打雷,落冰雹等天氣變化,也都不知道。偶爾想要站起來,但雜亂的書圍繞著我,好像積著的枯樹枝,有時(shí)到了不能行走的地步,于是就自己笑自己說:“這不是我所說的書窩嗎!”于是邀請(qǐng)客人走近看。客人剛開始不能夠進(jìn)入,已進(jìn)屋中,又不能出來,于是客人也大笑著說:“這確實(shí)像書窩啊!”

          陸游筑書巢出自陸游自編《詞文集》,陸游自編詞文集共五十卷,分為文集四十二卷,《入蜀記》六卷,詞二卷。陸游曾封渭南縣伯,故集名《渭南文集》。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>